Беатрис Шеридан

Красавица и умница

1

Едва Бенджамин Хупер сел за рабочий стол, зазвонил телефон. Поскольку секретарши еще не было, Бен сам снял трубку.

— Привет, Бен, это я, Пол.

— Рад тебя слышать, приятель, — отозвался Бен.

— Давно не виделись, дружище.

— Да. Все никак не выберусь к вам, работы много.

— Знаю, знаю, что дел у тебя невпроворот: но сегодня у нас с организаторами банкета последний подсчет гостей, и нужно точно знать, приедешь ты или нет. Ты ведь получил мое приглашение?

Черт, приглашение! Бен открыл ящик и начал судорожно рыться в нем. Приглашение! Как он о нем забыл!

Да, вот оно. Белый прямоугольник дорогой плотной бумаги. Приглашение Бен получил на прошлой неделе. Его лучший друг, с которым они в школе сидели за одной партой, собрался жениться. У Бена как раз были слушания в суде, и отвечать ему было некогда: он просто бросил приглашение в ящик стола и совершенно о нем забыл. И если бы не звонок Пола, то, возможно, и не вспомнил бы.

— Да, Пол, я получил приглашение, но не знаю, смогу ли выбраться. У меня сейчас несколько дел, и все очень сложные…

— Бен! Мы все работаем. Так ты не выберешься к нам никогда. А здесь такой повод: я как-никак женюсь. Согласись, такое бывает не каждый день. — Пол хохотнул. — Давай, приятель, приезжай, а то я обижусь. Все наши будут. В самом деле, очень хотелось бы тебя повидать. Кстати: не знаю, важно ли это для тебя, но Анджела тоже будет. Ее-то ты наверняка помнишь, даже если нас всех уже позабыл.

Бену стало совестно. У него не так уж много друзей, а точнее — один, Пол, так неужели он не может выкроить время и приехать на свадьбу лучшего и единственного друга?

— Конечно, Пол, я приеду. До скорой встречи.

Бен повесил трубку и задумчиво уставился на приглашение.

Анджела… Никто, кроме Пола, не знал, что с этой девушкой — первой красавицей заштатного городка Селби, графство Северный Йоркшир, — Бена связывали особые отношения. Пол был веселым, компанейским парнем, из тех, кто ничего не скрывает от друзей, но о секрете Бена не рассказал ни одной живой душе. Такого верного друга у Бена с тех пор не было. И вряд ли когда-нибудь будет.

Каким же идиотом я показал себя тогда с Анджелой!.. — подумал Бен. Сентиментальным идиотом. Ничего удивительного — в школьные годы я был классическим неудачником. Но с тех пор прошло много лет, и многое изменилось…

Бен просмотрел свое расписание на ближайшую неделю, задумчиво постукивая ручкой по столу. Эта привычка помогала ему сосредоточиться при разработке тактики очередной защиты, однако сейчас ритмичное постукивание действовало на нервы. Поездка в Эдинбург, приглашение на обед, встреча с клиентом. Еще одна встреча. Свадьбу Пола просто некуда впихнуть.

Что ж, придется позвонить и принести свои извинения. Старина Пол все поймет правильно.

Бен решительно придвинул к себе папку с документами и углубился в чтение.

2

— Опять засиделся допоздна? — послышался от дверей мягкий женский голос.

Он принадлежал Кассандре Логан, личному помощнику Мэтью Мелтона, старшего партнера юридической фирмы «Мелтон, Мелтон и Гросби». Элегантно причесанная, в неизменном строгом костюме и в туфлях на высоких каблуках, Кассандра выглядела настоящей деловой женщиной, но тем не менее в фирме играла роль всеобщей «любимой тетушки».

— Сейчас не так уж поздно.

Бен выглянул в окно, где на фоне сумеречного неба сияли огни Лондона. Похоже, увлекшись работой, он не только закат, но и ужин пропустил!

— В самом деле, я совсем забыл о времени, — несколько растерянно признал он.

Кассандра добродушно улыбнулась.

— Похоже, у тебя это становится привычкой.

— И не говорите. У вас, кажется, тоже.

— Мистер Мелтон любит, чтобы я всегда была рядом.

— Слишком уж во многом вы идете ему навстречу.

— Он хороший… начальник.

— Ну конечно. — Бен ухмыльнулся. — Но даже хорошие начальники не терпят лентяев.

— Тебя лентяем никто не назовет. Не припомню, чтобы ты когда-нибудь уходил из офиса раньше семи. — Подойдя ближе, Кассандра протянула ему папку. — Мистер Мелтон хочет, чтобы ты просмотрел эти документы и, возможно, подсказал какой-нибудь ход, чтобы не доводить дело до суда. Нашего клиента мистера Ричарда Делани очень устроило бы мировое соглашение, а вот противоположная сторона жаждет крови.

Бен засунул папку в портфель.

— Ладно, ночью почитаю.

— Знаешь, иногда для разнообразия и поспать не мешает, — озабоченно сказала Кассандра.

— Да кому нужен сон, когда есть это?

Широким жестом Бен обвел свой кабинет, большую часть которого занимали книжные шкафы, полки которых ломились от всевозможных справочников, сводов законов, энциклопедий и тому подобной литературы. Кроме того, на специальной доске красовались значки с гербами городов, в которых Бен побывал, — он довольно часто ездил по делам клиентов и по Великобритании, и за границу. Бен с гордостью отметил, что скоро, наверное, придется заказывать еще одну доску.

Свою работу Бен Хупер любил больше всего на свете и обожал казусы, полагая, что только сложные, запутанные дела дают простор и уму, и воображению. И пусть порой приходилось засиживаться на работе долгими вечерами, недосыпать и нервничать, ожидая результатов своих усилий, — свою профессию Бен не променял бы ни на какую другую. Самый молодой в фирме юрист, он был на хорошем счету у руководства — и не собирался останавливаться на достигнутом. Бен мечтал стать партнером в «Мелтон, Мелтон и Гросби». Почему бы и нет?

— Что это у тебя? — спросила вдруг Кассандра. — Приглашение на свадьбу?

Бен кивнул. Кассандре до всего есть дело, но у него это не вызывало отторжения, поскольку Бен знал, что она искренне заботится о сослуживцах и относится ко всем с материнской теплотой.

— И кто женится? — поинтересовалась Кассандра.

— Мой школьный друг. Мой лучший друг.

Бен вздохнул. Сам он жениться не собирался: ему не хватало времени даже на знакомства с девушками — не говоря уж о чем-то большем. Свидания он считал пустой тратой времени. А уж дети… Ну нет! Его работа не оставляет времени для семьи. Жизнь у него идеальная — так зачем ее портить?

— Свадьба… — мечтательно проговорила Кассандра. — Звучит заманчиво.

Заманчиво? Бен скривился.

— Вряд ли я поеду.

Кассандра опустилась в кресло по другую сторону стола.

— Это еще почему?

— Времени нет. — Бен уже вкусил успеха и мечтал о большем — он готов был принести в жертву личную жизнь, ибо дело того стоило. — Пошлю ему подарок.

— Но если вы лучшие друзья…

Бен пожал плечами, отметая укол совести.

— Да, в школе нас с Полом и еще несколькими ребятами было водой не разлить. Но потом наши пути разошлись.

— И все же он пригласил тебя на свадьбу, — заметила Кассандра. — Это что-то да значит.

— Кто только не приглашает меня на свадьбы! — пробормотал Бен, вертя в руках приглашение. — Однокашники, знакомые, которым что-то от меня нужно…

— Твоему лучшему другу от тебя нужен всего один день. Это не так уж много.

— Если бы не работа…

Кассандра неодобрительно покачала головой.

— Брось. Работа — просто предлог.

Бен не знал, что ответить. Кассандра видела людей насквозь: сама она гордилась своей проницательностью, но Бену часто хотелось, чтобы Господь отобрал у нее этот дар и наградил взамен каким-нибудь другим.

— На тот же предлог ты ссылался, когда я спрашивала, почему за все время работы у нас ты не завел серьезных отношений ни с одной девушкой.

— Я встречаюсь с женщинами.

— Но каждый раз с разными.

— Ну и что в этом дурного?

— Ничего, если хочешь остаться одиноким. — Она бросила на него задумчивый взгляд. — Я могу ошибиться, но, кажется, единственная женщина, о которой ты мне хоть что-то рассказывал, — твоя школьная подружка Анджела. Знаю, это было много лет назад, — но ты уверен, что та любовь ушла в прошлое?

— Уверен.

Однако, кажется, Кассандру он не слишком убедил.

— И вовсе она не была моей подружкой, — поспешно добавил Бен.

Точнее была… но очень недолго. Всего шесть сказочных дней. И одну волшебную ночь. А потом наступило отрезвление…

— Мы были вместе совсем недолго, я уже учился в Оксфорде. А в школе я на нее и взглянуть боялся. И вообще с девушками тогда мне не везло.

— Что ж, выходит, ты из тех, кто поздно расцветает. Сейчас ты любой девушке можешь разбить сердце!

— Спасибо.

— А она тоже будет на свадьбе? — как бы невзначай спросила Кассандра.

— Да.

Ему вспомнилась Анджела: длинные шелковистые белокурые волосы, сияющие голубые глаза, теплый чувственный смех… Почему-то стало трудно дышать, и Бен ослабил узел галстука.

— Вместе с мужем, — добавил он не столько для Кассандры, сколько для самого себя.

Кассандра широко раскрыла глаза.

— Анджела вышла замуж? Когда?

— Не знаю точно.

Но Бен точно знал за кого — за Дейла Райана. За парня, которого она предпочла ему, Бену. В каком-то смысле он обязан Анджеле: если бы она приняла иное решение, едва ли он сумел бы столь полно отдаться учебе, а затем — работе и претворению своей мечты в жизнь.

— Когда ты в последний раз ее видел?

— На первом курсе, когда приезжал в Селби на весенние каникулы. Больше я там не бывал. Мои родители переехали в Брайтон, друзья разъехались по колледжам, так что возвращаться смысла не было.

— Что ж, теперь у тебя появилась причина вернуться в родные края.

Дэн и Боб, наверное, тоже приглашены Полом на свадьбу… Бен уже много лет их не видел. Как и самого Пола, если уж на то пошло. Хотелось бы снова повидать старых приятелей. Может быть, все-таки удастся перенести какую-нибудь встречу…

— Так ты поедешь? — повторила Кассандра, словно почувствовав перемену в его настроении.

Бен улыбнулся.

— Поеду.

3

Анджела Райан с удовлетворением осматривала плоды своих трудов. На спинках церковных скамей — гирлянды из еловых ветвей, переплетенные яркими пестрыми лентами. Вдоль ступеней, ведущих к алтарю, расставлены корзины с белыми розами. Сам алтарь украшен еловыми ветвями и гирляндами. Хвоя на алтаре, еловые шишки в венках и гирляндах наполняли церковь запахом Рождества.

Хорошо получилось, похвалила себя Анджела. Жених и невеста просили, чтобы в оформлении праздника прозвучала рождественская тема, и, кажется, ей удалось выполнить их просьбу. Не только здесь, в церкви, но и в зале, где будет проходить банкет.

Анджела мысленно пробежалась по своему списку. Почти все готово. Скоро церковь заполнится родными и друзьями, пришедшими посмотреть, как Пол Нейл обменяется брачными обетами с Алекс Джеймсон.

В горле у Анджелы встал комок. В юности она мечтала о пышной свадьбе, на которую соберется весь город, о сказочном белоснежном платье, о том, как отец поведет ее к алтарю. Но реальность обернулась скромной гражданской церемонией, на которой присутствовали лишь ее свекор и свекровь, Филип и Эбби Райаны. Родители Анджелы такой любезности ей не оказали. И платье на ней было самое обычное, в цветочек, в котором она по воскресеньям ходила в церковь, и из белого — только новый воротничок.

Ни кольца с бриллиантом, ни роскошного букета, ни медового месяца на экзотическом курорте… Анджела задумчиво коснулась жемчужного ожерелья — подарка Эбби. Да, фантастической свадьбы у нее не было. Зато есть нечто большее… гораздо, гораздо большее.

Заметив, что на одной из гирлянд перекрутилась лента, Анджела поспешила подойти и поправить свое творение.

— Энджи!

Имя эхом разнеслось по пустой церкви.

Анджела застыла. Много лет никто ее так не называл.

Она медленно обернулась. В дверях стоял мужчина в темно-сером костюме. Темно-русые волосы, теплые карие глаза… и улыбка, от которой у нее подогнулись колени. Анджела вцепилась в ленту, как утопающий в спасательный круг.

— Д-да?

— Так это ты, — произнес Бен Хупер.

Чем ближе он подходил, тем труднее ей становилось дышать. Анджела отвернулась и глубоко вздохнула, готовясь встретиться с ним лицом к лицу.

Он повзрослел — это было заметно сразу. Прямой нос остался прежним, но скулы словно затвердели, подбородок стал решительнее, губы — как будто тоньше. Он казался выше ростом и выглядел сильнее, чем в прежние времена. Строгий костюм подчеркивал его широкие Плечи и гордую осанку.

— Бен!

Сердце ее отчаянно колотилось, и только сверхъестественным усилием воли Анджеле удавалось казаться спокойной. Девять лет он не появлялся в Селби, не звонил, не писал — а теперь вдруг вернулся в ее жизнь… По спине Анджелы пробежал странный холодок — смесь страха и негодования.

— Что ты здесь делаешь?

— Приехал на свадьбу Пола.

Анджела и забыла, что в школе Бен и Пол были закадычными друзьями. Это — как и множество других мелочей из прошлого — она давно задвинула в самый дальний угол сознания. Чем меньше помнишь, тем легче живется.

Бен взглянул на часы.

— Кажется, мы оба пришли слишком рано. Пол хотел, чтобы я заглянул к нему перед церемонией.

— Я уже несколько часов здесь. Украшаю зал, — торопливо ответила она. — То есть… хочу сказать, я тоже приглашена, но кроме того я организатор этого мероприятия. У меня фирма по организации всяких торжеств, свадеб и банкетов.

Глаза Бена на мгновение расширились, но тут же лицо его снова сделалось бесстрастным.

Странно: прежде он не был таким спокойным и собранным. Всякий раз, когда Анджела просила его помочь ей с домашним заданием, он так краснел и смущался, что сердце ее наполнялось сладким трепетом от осознания собственной женской силы. С ним она чувствовала себя настоящей принцессой — как ни с кем другим.

Но мужчину, стоящего перед ней, судя по всему, не так-то легко смутить. Едва ли он вообще способен смущаться, этот гадкий утенок, превратившийся в прекрасного лебедя.

Что же послужило причиной такого превращения? Поцелуй какой-нибудь прекрасной дамы? Анджела тяжело сглотнула. Ну нет, больше она на эту удочку не попадется!

Да и не все ли ей равно, как он выглядит? В те времена, когда он был неуклюжим тощим очкариком, она сумела разглядеть за неприглядной внешностью щедрую, любящую душу. По крайней мере, тогда ей казалось, что Бен благороден душой… что он ее любит…

Но она ошиблась. И в Бене, и во многом другом.

— Так ты по-прежнему живешь в Селби? — спросил он.

— Да, я… мы живем здесь.

Она ждала, когда он задаст вопрос о Ларри.

Ее сыне.

Их сыне.

Но Бен ни о чем не спросил. Черт бы его побрал! Мог хотя бы проявить любопытство! Она давно научилась бороться с гневом, но справиться с глубокой, всепоглощающей печалью так и не смогла. Должно быть, в жилах у Бена течет ледяная кровь — ничем другим его поведение не объяснишь.

Однако нужно помнить, что это к лучшему. Никто не знает правды о ее сыне. Никто, кроме нее самой, Дейла и Бена. И пусть так и остается.

От его внимательного взгляда у Анджелы пересохло во рту и вдруг остро вспомнилось, что ее простенькое черное платье куплено на распродаже. Она откинула со лба прядь волос, выбившуюся из косы.

Теперь они поменялись ролями.

Она уже не та, что раньше. Не дочка аристократов Данбаров, стремящаяся во всем брать пример с любимчика родителей — старшего брата. Она всегда знала, что любовь родителей нужно заслужить, но не ожидала, что они так легко отрекутся от нее, что выгонят из дому, когда она признается им, что беременна. И она окажется на улице, одна-одинешенька и без пенни в кармане.

И все из-за Бена.

Но Анджела сумела собрать воедино распавшуюся на куски жизнь и двинуться вперед. Спасибо Дейлу и его родителям: теперь она — член семьи Райан, и никто и ничто этого не изменит. Но Бен Хупер — живое напоминание о самой большой ошибке в ее жизни. Если узнают Филип и Эбби… Анджела расправила плечи.

— Неужели теперь здесь стало веселее? — спросил Бен.

— Да нет, все как раньше. Но мне нравится.

— Раньше ты мечтала отсюда уехать.

— Верно.

Учась в школе, она не могла дождаться, когда же покинет тесные пределы Селби. Но теперь никто и ничто не заставит ее отказаться от тихих радостей этого городка, который она с любовью называет своим домом.

— Все меняется.

— Только не ты. — Уголок его рта изогнулся в улыбке. — Ты все такая же. Даже красивее, чем прежде.

Чувствуя, как розовеют щеки от его комплимента, Анджела поспешно опустила глаза.

— Ты это говоришь просто из вежливости.

— Вовсе нет, — возразил он. — Ты в самом деле прекрасно выглядишь.

— Ты тоже. Особенно в этом костюме… ну и…

Что за черт! Стоило открыть рот — тут же ляпнула глупость! Что с того, что на нем дорогой костюм и кожаные ботинки ручной работы, что всем своим обликом он напоминает фотомодель из модного журнала? Надо быть просто дурой, чтобы так реагировать на Бена!

А впрочем, никак она на него и не реагирует. Удивлена его неожиданным появлением, только и всего.

— Я хочу сказать…

— Понимаю, что ты хочешь сказать.

В те далекие времена ей казалось, что они с Беном — родственные души, что они понимают друг друга без слов. Но это было заблуждение. В час беды выяснилось, что единственный ее надежный друг, единственный человек, на которого можно опереться, — Дейл Райан. А Бен… Он даже не спросил о Ларри — какие еще нужны доказательства тому, что в то время они совсем не знали друг друга? Что ж, теперь она не станет открывать ему душу.

— Ты прекрасно поработала, — заметил Бен, оглядевшись, — превратила церковь в настоящую сказочную страну. Но что же случилось с твоими планами — поступить в Оксфорд, уехать в большой город, стать юристом и бороться за торжество правосудия?

Что случилось, спрашивает он? Беременность. Родители, не желающие ее знать. Свадьба на другой день после выпускного вечера. Материнство в восемнадцать лет.

— Все сложилось не так, как я ожидала.

— Не хочешь рассказать поподробнее?

— Нет.

Кое-что он знает — и явно не горит желанием узнать больше. Что ж, оно и к лучшему. Она должна защищать семью. Анджела выпрямилась, сожалея, что на ней туфли не на высоком каблуке, — сейчас ей хотелось быть повыше ростом.

— А ты, Бен? Взял штурмом цитадель Фемиды?

— Не совсем. Живу в Лондоне, работаю в солидной, уважаемой юридической фирме. Начальство мною довольно. Возможно, скоро пойду на повышение.

Мечты о карьере для него всегда были важнее всего на свете. Важнее Анджелы и ее ребенка. Что ж, хотелось бы надеяться, что дело того стоило.

— И все еще рассчитываешь до тридцати обзавестись собственной конторой?

— Посмотрим.

Нет, она «смотреть» не будет. Бену Хуперу нет места в ее жизни. Той весной в первый год его студенчества их свела вместе мечта — мечта, на несколько кратких дней ставшая явью. Когда он приехал домой на каникулы, Анджела заметила в нем то, чего раньше не замечала, ощутила нечто ранее не испытанное… и, не задумываясь о последствиях, сделала то, чего делать не стоило. Страсть к Бену налетела на нее океанской волной, смыла, смяла — и, наигравшись, швырнула на острые камни.

Никогда до тех пор она не чувствовала себя такой желанной. Все вокруг чего-то от нее хотели: родители ожидали совершенства во всем, Дейл настаивал, чтобы она легла с ним в постель. И только Бен ничего от нее не требовал, вел себя так, словно любит ее такой, какая она есть. И будет любить, что бы она ни сказала и ни сделала. По крайней мере, так ей тогда казалось.