Бентли Литтл
Академия
Пролог
— Чем займемся? — спросил Ван.
— Без понятия, — пожал плечами Курт. — Есть мысли?
— Не-а.
Двое подростков прислонились к закрытым гаражным дверям. Впереди лежала улица и долгий нудный день.
— Может, в баскетбол?
— Давай, — кивнул Курт.
После окончания учебного года приятели не были на школьном дворе ни разу, хотя прошлым летом они оттуда практически не вылезали. Курт недавно получил права, и началась райская жизнь. Ребята частенько ездили на пляж, «охотились» на симпатичных девчонок (которых еще попробуй найди!) — словом, всячески наслаждались долгожданной мобильностью. Увы, на прошлой неделе отец Курта увидел счета за бензин и быстренько прикрыл лавочку. Теперь до конца лета развлекайся пешком.
Курт с Ваном прихватили из холодильника «Кока-колу» и, перебрасывая друг другу мяч, побрели вниз с холма к старшей школе.
Ван надеялся, что кто-нибудь составит им компанию, однако спортивная площадка стояла пустой. Курт обрадовался. Он давно не играл и хотел сначала немного потренироваться без чужаков.
— Играем в «Лошадь»? [«Лошадь» — баскетбольная игра для двоих и более человек. Игроки по очереди забрасывают мяч в кольцо, выделывая при этом различные кульбиты. Каждый следующий участник должен в точности повторить движения предыдущего и попасть в кольцо. Если ему это удалось, он показывает свой кульбит. Если не удалось, он получает букву (за первую неудачу — «л», за вторую — «о» и т. д.). Кто первый наберет полное слово «лошадь», тот и проиграл. — Здесь и далее прим. пер.]
— Тебе, что, три года? — фыркнул Ван. — Давай лучше в «Черт». Или в «Хрен».
— Ладно, в «Хрен».
Курт провел мяч по площадке, замер под корзиной, перекинул его снизу через голову, каким-то чудом попал в кольцо и бросил мяч приятелю. Тот попробовал повторить трюк, но мяч ударился о кольцо и отскочил.
— «Х»! — объявил Курт.
— Зацени! — крикнул Ван и, подражая шоу-команде «Гарлем глоббтроттерс», показал мастерскую проводку мяча.
Но Курт не заценил. Он смотрел в сторону школы.
Странно здесь как-то стало…
Здания окружала сетка-рабица — гипотетическая защита от вандализма. За ней виднелись запертые корпуса, казенные грязно-белые шторы на окнах. В прошлом году вид закрытой школы вызвал у Курта прилив радости, однако сейчас ему стало не по себе. Его нервировали даже поле и заасфальтированная баскетбольная площадка.
Кругом пусто, нигде никого — только они с Ваном.
Если с ними что-нибудь случится, никто не узнает.
— Я — профи! — воскликнул Ван.
Курт оглянулся. Мяч прыгал уже под корзиной.
— Прости, я не видел.
— В смысле?
— Отвлекся.
— Тебе «Х» автоматом! — возмущенно крикнул Ван. — Мне теперь повторять!.. Смотри внимательно.
Он провел мяч между ногами, на бегу описывая восьмерку, затем от линии штрафного броска выполнил боковой крюк слева и попал в кольцо.
Курт попробовал повторить. Едва он начал вести мяч, как тот резко отскочил от трещины в асфальте и сильно ударил Курта в подбородок. Зубы клацнули, он взвыл и схватился за ушибленное место, мяч поскакал в сторону. Курт провел пальцем по зубам — нет ли крови?
— «Р»! — торжествующе завопил Ван.
— Я больше не играю, придурок! Всё!
Курт пощупал два передних зуба — слава богу, на месте и не шатаются. Краем глаза он уловил движение, крадущуюся тень — вроде бы какой-то тощей девчонки. Она так быстро юркнула между зданиями, что Курт с сомнением подумал, не привиделось ли ему.
В классе миссис Хэйбек качнулись шторы — словно кто-то отпрянул от окна.
— Пошли отсюда, — сказал Курт.
— Да ну тебя. — Ван сделал боковой бросок.
Мяч отскочил от кольца, Ван быстро повторил маневр. Попал.
Курту было стыдно признаться в своем страхе. Он молча наблюдал за приятелем. Тот обвел мяч вокруг площадки и забросил его в корзину из-под кольца. Курт сам не понимал, чего боялся. Но ведь боялся же! На улице стоял белый день, припекало солнце, а страх все нарастал. Курт отошел в тень, под дерево, прислонился к стволу и стал думать, как уговорить Вана уйти.
Сверху упал орех, ударив Курта по макушке. Тот громко ойкнул. Не орех, а прямо камень какой-то! Курт сунул пятерню в волосы — на макушке вскочила шишка.
Вниз устремился еще один орех, стукнул Курта по руке. На ней тут же расцвел круглый красный синяк.
Ван неожиданно споткнулся, ничком рухнул на асфальт и вскрикнул от боли. Выругался, встал, глянул на колени. Курт даже из-под дерева увидел дыру на джинсах приятеля и кровь.
Что за дела?! Может, конечно, это воображение разыгралось, но у Курта вдруг возникло впечатление, будто их атакуют.
У ног приземлился очередной орех, промазав всего на дюйм.
Курт поспешно отошел от дерева.
— Пошли! — позвал он. — Пора валить!
— Нет, — с вызовом бросил Ван.
— Чувак…
— Говорю ж, нет! — В голосе друга прозвучала откровенная враждебность.
С чего Ван так завелся? Надо его уговорить, придумать что-нибудь нормальное, не бредовое…
Ван демонстративно повернулся к приятелю спиной и стал бросать мячик в дальнюю корзину. Значит, уйду сам, решил Курт.
Мяч отскочил от металлического щита и сильно ударил Вана в живот. Парень на миг задохнулся.
— Я ухожу! — объявил Курт.
— Давай, — буркнул Ван, не глядя на приятеля.
Курт пошел прочь. В конце учительской автостоянки он оглянулся. Ван продолжал кидать мяч в кольцо, отрабатывая свободный бросок.
Больше Курт своего друга никогда не видел.
Глава 1
Письмо пришло в середине июля. Это было очень странно — окружное управление образования обычно рассылало уведомления в конце августа. Вскрывая конверт, Линда Уэбстер мысленно подсчитывала выслугу лет и прикидывала варианты на случай грядущего увольнения.
Об увольнении в письме не было ни слова. В нем, наоборот, говорилось, что управление прогнозирует в этом году рост числа учащихся и потребность в двух-трех дополнительных преподавателях. Замечательная новость. Однако причина для столь ранней рассылки корреспонденции все же имелась: управление информировало сотрудников старшей школы имени Джона Тайлера о том, что оно готово рассмотреть их заявление о предоставлении школе независимого статуса. Обсуждение состоится на ближайшем собрании, в понедельник двадцать третьего июля.
Линда посмотрела на мужа.
— Говорят, наш Тайлер станет независимой школой.
— Это как? — Фрэнк выглянул из-за компьютера.
— Сама не знаю.
— А в письме?..
— Оно без подробностей. — Линда еще раз глянула на бумагу и покачала головой. — Независимая школа, надо же. Неожиданная новость. Впервые об этом слышу. Причем тут упоминают какое-то заявление. Получается, Джоди уже подала заявление в школьный совет? Странно, что она ничего не обсудила с персоналом, не узнала нашего мнения. Даже в известность не поставила. Не похоже на Джоди.
— Зато вы избавитесь от контроля окружного управления.
Фрэнк был прав. На последних выборах в школьный совет победили консервативные фундаменталисты. Они сразу же начали старательно проталкивать в жизнь свою непостижимо идиотскую программу: отказаться от танцев/вечеринок/празднований на Хеллоуин, очистить библиотеки от книг про Гарри Поттера, запретить преподавание теории эволюции и отменить бесплатные завтраки-обеды для малообеспеченных учеников — мол, школа не обязана оказывать социальную помощь.
Окружному управлению подчинялись шесть школ. Все шесть директоров попробовали вразумить новое начальство. По последнему пункту они, например, напомнили, что Иисус всячески поддерживал бедняков. К тому же, отменив бесплатное питание, округ потеряет федеральное финансирование. Школьный совет не дрогнул. С тех самых пор школы неустанно спорили с окружным управлением образования по множеству вопросов, больших и маленьких.
Да, освободиться от этих фанатиков было бы здорово.
— Или, — продолжал Фрэнк, — вас всех уволят, а преподавание поручат какой-нибудь частной компании.
Такое тоже не исключено. Верить, конечно, не хотелось, но… Директор почему-то ни слова не сказала сотрудникам о грядущих переменах. Действительно планировала всех заменить?
Линда позвонила подруге, Диане Брук, которая заведовала в школе Тайлера кафедрой английского. Диана тоже пребывала в неведении и озадаченно читала письмо из управления.
— Странно, правда? — поделилась сомнениями Линда. — Джоди и словом не обмолвилась!
— Да уж. А представляешь, сколько нужно было подать бумаг? Значит, подготовка идет уже не первый день.
— Бобби! — хором воскликнули подруги.
Бобби Эванс. Как же Линда сразу о ней не подумала? Секретарь знала обо всем, что происходило в кабинете директора. Знала — и тоже молчала.
— Я ей позвоню, — сказала Диана. — Потом наберу тебя.
Не успела Линда дойти до кухни и выпить воды, как телефон зазвонил.
— У нее автоответчик, — доложила Диана. — Я оставила сообщение.
— Я хочу отправить всем мейл. Надо бы выяснить, кто еще не в курсе. Вдруг только мы с тобой?
— Джоди в рассылку включишь?
— Хуже не будет. Может, тогда она нас просветит.
— Что тебе известно о независимых школах?