Мимо проходит, толкая друг друга, кучка подростков. Кто-то из них случайно задевает меня за локоть, как раз когда я нажимаю «Обновить». Но в материале Би-би-си пока нет ничего нового. Проверяю, что там в вотсапе. Нет, так и не появилось никаких галочек рядом с посланием, которое я пытаюсь отправить Марни. Даже серых. Оно по-прежнему не доставлено.

Чувствую, как к сердцу подступает ужас. Понятия не имею, что мне делать.

Ливия

МАШИНА ЗАМЕДЛЯЕТ ХОД, и Кирин поворачивает налево, на зеленую аллею с рододендронами по бокам. После чего останавливается у красивого загородного дома.

— Это что такое? — спрашиваю я, глядя в окно.

— Наш подарок тебе на день рождения. — Она улыбается мне в зеркало заднего вида. — Дневное посещение спа. Лицо, массаж — все включено!

Отстегнув ремень, я наклоняюсь к ним, порывисто обнимаю обеих:

— О господи, вы просто потрясающие! Спасибо! Спасибо вам! — И тут же пугаюсь: — Но вы ведь со мной? Не бросите меня?

Джесс в ответ смеется:

— Не переживай, мы пойдем с тобой.

— Я ходила в спа примерно раз в месяц, еще до того, как у меня появился Нельсон и дети, — сообщает Кирин, когда мы уже вылезаем из машины. — Первая процедура в два, так что у нас есть время на ланч. — Она берет нас обеих под руки, незаметно поддерживая Джесс. — Пойдемте. Нам сюда.

— Я так рада, что хоть на несколько часов удрала из дому, — признается Джесс, когда мы идем по мощеной дорожке, под деревянными перголами, увитыми благоуханным клематисом. — Роб сейчас занимается чисткой мотоцикла. Какие-то детали он даже в кухонную раковину пристроил.

Кирин согласно кивает:

— И я рада вырваться. Просто удивительно, сколько всего Нельсону понадобилось со мной предварительно обсудить. К примеру, когда уложить Лили поспать днем, что дать мальчикам на ланч. Ну ладно, хватит о мужиках. Какие у тебя ощущения, Лив? Тебе не кажется странным, что наконец настал день твоей вечеринки?

— Да я еще толком и не поняла, — отвечаю я ей.

— Наверняка у тебя какое-то необычное чувство, — предполагает Джесс. Мы подходим к каменным ступенькам, которые ведут ко входу. Она сильнее опирается на меня, поворачивается всем телом, чтобы подниматься боком. — Ты же так долго все это планировала.

— Двадцать лет. Как-то даже унизительно, правда? Но пока все вроде бы получается, как я мечтала. Погода великолепная. И народу будет полно — почти сто человек. Мне очень повезло, вот что я чувствую.

— Ты этого заслуживаешь, — уверяет меня Кирин.

Мы уже дошли до входа, но я останавливаюсь.

— Ты думаешь? — спрашиваю я с сомнением.

— Ну да, конечно! — Джесс тянет меня за руку, буквально тащит вперед. — Почему нет?

— Не знаю… в глубине души я не… Как по-вашему — нет в этом чего-то, ну не знаю, нравственно порочного, когда тратишь столько деньжищ на один вечер, на одного человека?

Кирин преувеличенно громко вздыхает, изображая усталое раздражение. Мы с ней уже это обсуждали. Я знаю: по ее мнению, я дурью маюсь.

— Если коротко, то нет. Я на свою свадьбу потратила гораздо больше, — отвечает она, смеясь. И с силой дергает золотой колокольчик рядом с табличкой «Звоните, если требуется помощь».

— Тогда праздновали целый день. И потом, то свадьба, а то всего-навсего день рождения.

— Не беспокойся, на свое сорокалетие я тоже мощный праздник закачу!

Нас ведут на открытую террасу, где столики, накрытые к ланчу, расставлены вокруг большого плавательного бассейна. Некоторые посетители расположились в шезлонгах и загорают. Все уткнулись в телефоны. Вода сверкает в солнечных лучах. Это кажется избитым, но она и правда сверкает.

— Надо мне было захватить купальник, — говорю я, с тоской глядя на бассейн.

Джесс тут же сует руку в свою сумку, достает очень миленький подарочный пакет и торжественно вручает его мне:

— Сказано — сделано.

— Что это? — спрашиваю я.

— Это чтобы ты себя чувствовала, как говорится, на миллион долларов.

— Я уже и так чувствую, с такими-то шикарными друзьями.

Я открываю пакет и вынимаю потрясающий красный купальник со стразами на бретельках. Я о таком даже и не мечтала. Мне он безумно нравится.

Кирин заказывает шампанское, а пока его несут, мы идем в раздевалку при бассейне, чтобы переодеться.

— В самый раз, — говорю я, натянув купальник. — Просто замечательный! Спасибо! А у нас есть время поплавать?

— Конечно.

Лишь оказавшись в бассейне, я по-настоящему понимаю, в каком напряжении прожила эти несколько недель. Ложусь на спину, закрываю глаза: пусть этот стресс уходит из меня, просачиваясь наружу, в безмятежную воду. Все будет хорошо, твержу я себе. Так должно быть. Не вынесу, если будет иначе.

Тут нам приносят напитки. Это мигом выманивает нас из воды.

— А это для кого? — интересуется Джесс, указывая на апельсиновый сок.

Кирин поднимает руку:

— Для меня. Хотя глоточек шампанского я тоже выпью.

Джесс косится на нее:

— Ты, случайно, не?..

В ответ та улыбается с извиняющимся видом:

— Случайно да.

— Ого, Кирин! Это же чудесно! — восклицаю я, обнимая ее.

Она внезапно садится, как будто ноги отказываются ее держать.

— Близнецы, — сообщает она. — Опять.

Я быстренько прикидываю в уме: получается, скоро у нее будет пятеро детей младше шести лет.

— Боже мой! Как здорово! — Может показаться, что Джесс полна воодушевления, но я-то знаю, что эта новость ее немного задевает: после рождения Клео она отчаянно пыталась завести еще детей. Но после трех выкидышей они с Робом решили оставить дальнейшие попытки. Вероятно, ей это еще тяжелее переносить из-за того, что Нельсон и Роб — братья. Из всех моих знакомых Джесс наименее эгоистичная. Она совершенно не заслуживает того, что с ней произошло за эти два года.

— И как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я у Кирин.

— Пока отлично. Я всего-навсего на тринадцатой неделе. Вчера мне сделали УЗИ и как раз сказали, что их двое.

— Жалко, что я не видела, какое при этом было лицо у Нельсона!

— А его там не было.

— Почему это?

— А я ему не сказала про беременность.

Джесс недоуменно косится на меня: «Она не сказала Нельсону?»

— Но… — Она встревоженно переводит взгляд на Кирин. — Он разве не заметил?

Та качает головой:

— Вес я пока не набрала. И утренней тошноты никакой. Для меня всегда хуже всего второй триместр. Так что уже вот-вот.

— Но почему ты ему не сказала? — спрашиваю я. — Он же совершенно нормально это воспримет, разве нет?

— У нас с ним был разговор насчет четвертого. После того, как родилась Лили. Он сказал, трех достаточно. Я с ним снова заговорила на эту тему, когда до меня дошло, что я опять в положении. И он сказал — нет, ни в коем случае.

— Ох, Кирин. — Я тянусь к ней, сочувственно сжимаю ей руку. — Он смирится с этой мыслью, как только узнает.

— Я знаю, что смирится. И потом, несмотря на все его причитания, он обожает быть папашей. Но сам факт, что будет двойня… — Она начинает смеяться. — Думаю, ему и в страшном сне не снилось, что у него в конце концов будет пять детей мал мала меньше. Для него это будет потрясение.

Мы с Джесс тоже разражаемся хохотом.

— Нельсон — папаша пятерых, — произносит Джесс, вытирая глаза. — Смех, да и только. По-моему, нам надо выпить. — Она протягивает нам по бокалу шампанского. — С днем рождения! — говорит она мне. — И тебя поздравляю! — с улыбкой добавляет она, обращаясь к Кирин.

— Спасибо за чудесный подарок, — благодарю я, чокаясь с ними. — Вы самые-самые лучшие.

Кирин пригубливает шампанское.

— Может, я вечером скажу Нельсону, на твоей вечеринке. Когда он выпьет несколько бокалов.

— А что, неплохо придумано. Все кинутся его поздравлять, твердить, какая у него теперь будет замечательная семья, и он решит, что это и правда самая расчудесная новость на свете.

— Дело ведь не только в беременности, — говорит Кирин, меняя бокал с шампанским на стакан сока. — У меня будет пятеро маленьких детей, и я хочу уйти с работы. На нянь никаких денег не хватит, и в любом случае я хочу иметь возможность сидеть с детьми. Конечно, с деньгами будет тяжеловато. — Помолчав, она продолжает: — Начать с того, что о поездках в отпуск придется забыть. Как и о многом другом. Никаких тебе безумно дорогих вин, которые Нельсон обожает. Никаких мотоциклов. Все эти излишества оплачиваются из моей зарплаты. А его зарплата идет на ипотеку, текущие расходы — и практически все.

— Я уверена, он будет только рад несколько лет жертвовать этими удовольствиями, — замечает Джесс.

— Но это будет не просто несколько лет, — возражает Кирин. — Чем дети старше, тем они дороже обходятся.

— Что правда, то правда, — соглашаюсь я, пытаясь не думать, во сколько обойдется обучение в университете (и, соответственно, проживание) пяти детей. — Подумай лучше о том, какая у вас будет замечательная семья. И потом, есть шанс, что, когда они станут постарше, хотя бы некоторые из них останутся жить в той же стране, что и ты. У Полы… вы ее знаете, моя подруга по работе, она в прошлом году ушла на пенсию, — ну так вот, у нее один сын живет в Австралии, а другой — в Канаде. Я бы не обрадовалась, если бы в конце концов мои дети поселились где-нибудь за границей.

— Ну, насчет Марни ты можешь не беспокоиться, — замечает Джесс. — Наверняка ты рада, что она решила вернуться домой, а не отправиться в это свое путешествие. Тем более что недели через две Джош уже улетит в Нью-Йорк.

Я ерзаю в кресле:

— Ну да, я рада.

— И не переживай, — добавляет Кирин, — я обязательно скажу Нельсону. Тут надо просто найти подходящее время.

— Хорошо, — отвечаю я. Думая при этом: интересно, а я когда-нибудь найду подходящее время, чтобы сказать Адаму то, что следовало бы сказать еще раньше?

— Попроси Адама не хохотать слишком громко и слишком долго, когда он услышит эту новость.

— Он не станет, — пообещала я. — По-моему, он может даже позавидовать.

— Да ну? — Джесс выглядит заинтригованной. — Вроде бы он никогда не хотел завести третьего?

— Честно говоря, раньше мне казалось, что этого он бы хотел меньше всего на свете. Но в сентябре, когда Марни улетела в Гонконг, а Джош вернулся в университет, на него, видимо, как-то… подействовал опустевший дом. Потому что он сказал: надо было нам завести еще одного. — Я делаю щедрый глоток шампанского и со смехом добавляю: — Можете себе пред-ставить?

— Еще не поздно, — замечает Кирин.

— Ну, я не про свой возраст, не про что-то такое. — Кирин всего на два года младше меня, и мне не хочется, чтобы она думала, будто я имею в виду именно годы. — Просто теперь я… так далека от всего этого.

— Ладно, не переживай! — Она тоже смеется. — Хотя, конечно, Нельсону будет гораздо легче, если окажется, что и Адам скоро опять станет отцом.

— Исключено, — отвечаю я твердо. — Уж извините!

Официант раздает нам меню, и мы заказываем ланч. Ожидая, пока его принесут, успеваем еще разок поплавать и потом обсушиться на солнце в шезлонгах. Я мажусь кремом от загара, одолженным у Кирин, и мои мысли невольно возвращаются к тому дню, когда Адам заметил: «Надо было нам завести еще одного».

Конец ознакомительного фрагмента

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс. Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.