Дегарн сощурился.

– Вы прячете на станции вещих кузнецов, – ровным тоном продолжила Франческа. – Один из них, переодетый слугой, подавал нам мятный чай. Я видела вмятины от его пальцев на подносе – тогда я списала все на слишком тонкое или изношенное олово, но ведь это не так? Поднос покоробился от воздействующего на металл текста, потому что оказался в руках колдуна.

Франческа снова тронула носком ноги металлическую кошку.

– Вы усадили эти конструкты у себя на крыльце как гарантию, что не напустите горгулий на металломагов. А друидские фамильяры стаями летают над станцией и по городу.

Дегарн не шевелился.

– И поэтому вы… – она подыскала подходящее слово, – вертели передо мной хвостом, принижая Звездопад и превознося Астрофел. Проверяли на преданность Северу. Вы ведь агент Звездопада, так? Сколачиваете тайком Лигу Звездопада, чтобы Звездопад смог отделиться от Астрофела.

Дегарн по-прежнему не реагировал.

– Что ж, хорошо. В таком случае у меня три вопроса. Первый: почему вы укрываете на колаборисной станции кузнецов и друидов? Второй: как, во имя Создателя, они у вас до сих пор не порубили друг друга в щепки? И наконец, каким невероятным, феерическим, непостижимым остолопом надо быть, чтобы разгуливать по рынку в одиночку, после того как мы разоружили вашу кошку?

Франческа кивнула Сайрусу, тот похлопал Дегарна по плечу, и кляп развязался.

Дегарн сдвинул брови, но ничего не сказал.

– Давайте сыграем в игру, – предложила Франческа, выждав несколько секунд. – Я излагаю свои догадки, а вы и дальше изображаете непрошибаемый навозный куль, пока я где-нибудь не ошибусь. Идет?

Дегарн молча испепелил ее взглядом.

– У вас превосходно получается, – улыбнулась Франческа. – Итак, я узнала про Лигу Звездопада от человека, который считает, что Звездопад пытается объединиться со Звездной академией против Астрофела. Но, увидев кузнечный конструкт в сообщниках у друидских фамильяров, я заподозрила, что Звездопад перестал искать союзников в своих стенах. В антипророческой фракции северян состоит одна особа, которую собираются наречь Альционом. Похоже, Звездопад, прознав об этом, в отчаянии решился на немыслимое – искать союзников за пределами академии. Угадала?

Дегарн отвел взгляд.

– Отлично, магистр! Вы просто виртуоз, – похвалила Франческа. – Итак, кто готов объединиться со Звездопадом против будущей Северной державы? Два непримиримых противника – Лорн и Драл? На первый взгляд маловероятный союз, однако, если вспомнить, что единственный за всю историю случай объединения друидов и кузнецов пришелся на войну за откол от Новосолнечной империи… Войну, которой, если мне не изменяет память, командовали из Триллинона…

– Какой же огород из нелепиц, оказывается, можно нагородить вокруг разнесчастной металлической кошки и стайки воронья, – не выдержал Дегарн.

– Нет-нет, самым подозрительным нам показался один надменный лорнский индюк, – пропела Франческа.

– Я не обязан сносить подобные оскорбления.

Франческа демонстративно оглядела двор.

– Хм-м, хотите сказать, эти апельсины – друидские конструкты? И они сейчас забросают нас с Сайрусом незрелыми плодами, если мы вас не отпустим? – Франческа выжидающе посмотрела на деревья. – Кажется, нет. Жаль. Потому что теперь, клянусь всевышним, вам придется снести оскорбление.

– Клирик, – процедил Дегарн презрительным тоном лорнского вельможи. – Вы грубиянка и хамка.

– А вы безмозглый идиот, – прощебетала Франческа. – Серьезно, что побудило вас отправиться на прогулку по рынку, зная, что мы обезвредили кошку? Ведь вороны наблюдали весь процесс, а потом дружно улетели.

– Или друиды и кузнецы не спешат поделиться добытыми сведениями? – хмыкнул Сайрус.

Дегарн пробуравил его взглядом.

– Гм, – оживилась Франческа. – Это мысль. А вот почему они не спешат – вопрос…

– Вы нашли Никодимуса Марку, – перебил Дегарн.

Настала очередь Франчески опешить.

– Ничего другого они бы от меня утаивать не стали, – пояснил Дегарн, в упор глядя карими глазами на Франческу. – Вы нашли Никодимуса Марку.

Франческа оглянулась на Сайруса, но было поздно – она себя уже выдала.

– Клирик, вам выпала уникальная возможность повлиять на историю, – отставив шутки в сторону, возвестил Дегарн. – Цитадели Звездопада нужна независимость. Лорн и Драл не подчинятся власти Севера. Однако та самая упомянутая вами особа, будущий Альцион, в это не верит. Мы вели дипломатические переговоры, но она возомнила, что исполнение пророчества отдает под ее власть весь континент. И если она не уяснит, что Юг покоряться не намерен, дело закончится долгой кровопролитной войной.

– А Никодимус планирует убедить будущего Альциона отказаться от своих притязаний? – фыркнул Сайрус.

– Нет, – неожиданно для самой себя ответила Франческа. – Звездопад хочет пощекотать Астрофелу нервы, заимев собственного Альциона.

Дегарн поерзал в спеленавшей его мантии.

– Да, магистра, вы определенно язва и хамка. Но в проницательности вам не откажешь.

Франческа поклонилась.

– Вы мне тоже очень нравитесь, магистр. Особенно ваши цветистые лорнские комплименты. Как из моих любимых рыцарских романов.

– Избавьте меня от своих вульгарных вкусов, – поморщился Дегарн.

– Магистр, вы оказались между двух огней, – рассмеялась Франческа. – Вивиан и Лотанну, представители Севера, тоже рыщут по городу в поисках Никодимуса. Как предполагаете поступать с ними? Избавитесь?

– Лига Звездопада хочет независимости, а не крови. Послушайте, вы должны свести нас с Никодимусом. Хотя бы весточку доставить. Астрофельские лазутчики намерены его прикончить, они подозревают в нем героя антипророчества.

– А если он действительно герой антипророчества? – вмешался Сайрус.

– Антипророчество – бред. И потом, лишь бы он помог нам отвоевать свободу, а там пусть окажется хоть Лосовым отродьем, хоть рогатым…

– А вы знаете, что он владеет праязыком? – невинно вставила Франческа.

– Что? – выдавил остолбеневший на минуту Дегарн.

Франческа рассказала, что Никодимус освоил магический язык, образующий основу жизни; что его прикосновение превращает живую плоть в злокачественную опухоль и что он с одного взгляда распознал безжизненность пресловутой металлической кошки.

– По-прежнему готовы вручить ему знамя борьбы за свободу?

– Если вы говорите правду, его способности придутся как нельзя кстати, – возразил Дегарн. – И у древопоклонников, и у металломагов имеются, скажем так, свои собственные пророчества. В частности, Орифламм у вещих кузнецов должен создать живой металл, который будет разить наповал демонов во время Войны разобщения. Так что владение языком жизни им придется по душе – когда…

– Когда они примирятся с самим фактом богохульства, оскорбляющего Создателя? – подсказала Франческа.

– Да, пожалуй, – неуверенно согласился Дегарн. – Друиды, между тем, оплакивают деревья, гибнущие от тихого увядания, и изводят кузнецов патетическими речами о нарушении равновесия в природе.

– И сколько их у вас прячется? – поинтересовался Сайрус.

– Пять друидов, семь кузнецов.

– А что насчет контрабандного металла?

Дегарн сурово сдвинул брови.

– Кузнецы занимаются этим наперекор моему приказу. Не хотят отстать от друидов, наводнивших город заряженным деревом.

– Лос подери! – не удержалась Франческа. – И сколько же теперь в городе лингвистического оружия?

– Хватит, чтобы защитить Никодимуса практически от любых посягательств, – с ноткой гордости ответил начальник станции. – Если, конечно, он примет наше приглашение вступить в Лигу Звездопада.

– Или чтобы убрать его с дороги, если проявит несговорчивость? – недоверчиво сощурилась Франческа.

– Вы зря считаете нас головорезами, – повторил Дегарн.

– Тогда почему друиды и кузнецы утаивают от вас сведения?

– Хотят первыми добраться до Никодимуса. Если ему действительно суждено оказаться нашим героем, и какая-то из группировок привлечет его на свою сторону раньше остальных…

– Ясно, – кивнула Франческа.

Дегарн поднял глаза на нее, потом на Сайруса.

– Давайте перейдем ко мне на станцию и там побеседуем про Лигу. Обсудим, как…

– Я скорее раскаленным кирпичом себя по лбу приложу, – перебила Франческа. – С чего вдруг я должна вам довериться?

Дегарн подался вперед, насколько позволяла мантия.

– Вспомнил! Вчера на закате стажеры доставили ваш клинический журнал.

– Клинический журнал? Это кто распорядился?

– Вы, разумеется. В сопроводительной записке ваш собственный локационный абзац на нуминусе.

Франческа озадаченно посмотрела на Сайруса.

– Я никому свой журнал не посылала, тем более самой себе.

Глаза Сайруса подозрительно сощурились над вуалью.

– Магистр, там не может быть какого-нибудь вредоносного текста?

– Нет, ничего такого там нет. Перед допуском на станцию любая рукопись проходит тщательную проверку. Давайте я верну вам журнал – в знак признательности за обещание передать нашу просьбу Никодимусу.

Франческа переглянулась с Сайрусом. Тот кивнул.

– Несите журнал, – согласилась она. – Но прежде чем мы дадим согласие поработать вашими курьерами, вы нам кое в чем поможете.