Бренда Джексон

Укротить мустанга

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кейси Уэстморленд вошла в конюшню и замерла, услышав, как ласковый мужской голос что-то тихо нашептывает черному словно ночь жеребцу. Ей даже показалось, что огромный конь просто загипнотизирован и потому стоит, не шелохнувшись. Девушка отлично его понимала, ведь она тоже чувствовала себя словно под гипнозом.

Маккиннон Куин.

Кейси уже давно решила, что ни один мужчина не имеет права выглядеть так сногсшибательно, ведь его магнетизм просто парализовал женскую волю. Во всем виновата кровь его предков, среди которых были и европейские колонизаторы, и африканские негры, и даже индейцы, снова подумала она, не сводя с него глаз.

Маккиннон взял все лучшее от них; женщины теряли голову от одного только его взгляда. И теперь, когда Кейси снова увидела этого высокого, мускулистого мужчину с длинными волнистыми волосами того же цвета воронова крыла, что и грива его жеребца, сердце ее бешено забилось. Маккиннон наклонился за гребнем, и девушка беззвучно ахнула, впиваясь взглядом в его изношенные джинсы, которые обрисовывали упругие ягодицы.

Черты его лица она помнила наизусть — стоило ей закрыть глаза, и она снова видела перед собой угольно-черные глаза, отливающую бронзой кожу, жесткий рисунок скул, упрямо выдвинутую вперед челюсть, прямой нос. При мысли о полных губах, которые могли бы прикоснуться к ее телу, ей с трудом удалось подавить стон.

Кейси попыталась вспомнить, что ей еще известно о Маккинноне, кроме того, что ему тридцать четыре года и он считается самым завидным женихом в окрестностях города Бозмен, штат Монтана. По крайней мере, в этом Кейси уверял Дюранго Уэстморленд, ее недавно остепенившийся кузен, лучший друг Куина. Если верить слухам, Маккиннон дорожит своей холостяцкой свободой и расставаться с ней не спешит.

Впервые Кейси увидела его два года назад. Тогда ее больше поразила исходящая от него спокойная уверенность и сдержанная сила, нежели его красота. Складывалось впечатление, что именно он выбирает себе друзей, а не наоборот. Иногда она ловила на себе его взгляд — такой же осязаемый, как прикосновение...

—  Ну, и долго ты там будешь стоять? — раздался в тишине пустой конюшни его глубокий голос, в котором проскальзывали насмешливые нотки.

От неожиданности Кейси вздрогнула. Она была уверена, что не издала ни звука, а он стоял к ней спиной и потому не мог ее заметить.

Глаза у него, что ли, на затылке?

—  Ты был занят, и я не хотела мешать, — после недолгого молчания произнесла она.

Маккиннон обернулся, и девушка велела себе не забывать дышать. В его черных глазах мелькнуло удивление.

—  Так, так... Кейси Уэстморленд, — внимательно глядя на нее, сказал он. — Кажется, Дюранго говорил, ты приедешь навестить отца.

Отца. Кейси еще не привыкла к тому, что у нее есть отец. Причем живой, вопреки тому, о чем ей твердили на протяжении долгих двадцати восьми лет. Даже спустя два года после такой ошеломляющей новости ей было еще трудно произнести слово «отец» — в отличие от ее братьев, которые быстро привыкли к такому положению дел.

—  Не совсем так. Я решила перебраться в Бозмен насовсем, — сказала Кейси, желая, чтобы Маккиннон перестал так пристально ее разглядывать.

На миг рука с гребнем замерла. Затем Куин бросил его на пол и повернулся к ней лицом, засунув руки в карманы брюк.

—  Насовсем? — он удивленно вскинул брови.

—  Да.

—  Почему?

Вопрос был задан недовольным тоном. Интересно, подумала она, а с какой стати его это волнует?

—  Кори... я хочу сказать, отец считает, если я поселюсь рядом с ним, нам будет легче привыкнуть друг к другу.

Мужчина кивнул, не сводя с нее внимательных глаз.

Конечно, подумала Кейси, чувствуя себя немного неуютно под его пронзительным взглядом, он знает моего отца намного лучше, чем я сама. Они ведь с ним не только соседи, но и друзья, они знакомы тысячу лет.

—  Кори так считает? А чего хочешь ты? — вторгся в ее мысли его голос.

В данный момент я хочу, чтобы ты перестал на меня смотреть как энтомолог, который вдруг понял, что открыл новую букашку, мысленно ответила девушка.

—  Я решила, ничего плохого не случится, если я переберусь сюда, хотя всю жизнь я провела в Техасе. Город Бьюмонт, слышал о таком? Владелец здания, в котором размещался мой магазин одежды, не захотел продлевать договор аренды, и я подумала, что могу перебраться куда-нибудь еще. Я была в Монтане всего несколько раз, но мне здесь очень понравилось, — она пожала плечами. — Тогда и подоспело предложение Кори. В общем, все совпало. Ну вот, я и подумала, а почему бы и нет?

—  Понятно.

Кейси в этом сильно сомневалась. Даже ее братья не знали, что творилось в ее душе с тех пор, 'как она узнала правду об отце. Благодаря рассказам матери у нее сложился образ этакого сказочного героя, который трагически погиб на родео, а еще через несколько месяцев у мамы родилась тройня.

Со слов Кэролайн выходило, что Кори — самый замечательный мужчина на свете и они с ним составляли идеальную пару. Поэтому она словно умерла сама, когда узнала о его гибели. Только мысль о его детях — троих детях, — которых она носила, дала Кэролайн мужество смириться с утратой. Дети выросли, окруженные беззаветной любовью матери и незабываемой памятью об отце.

До чего же горько сознавать, что это была всего лишь ложь! Во-первых, родители никогда не были женаты, и получается, фамилию отца она с братьями носила не совсем законно. Во-вторых, родители расстались, и Кори не знал о беременности Кэролайн, потому что она от него это утаила. Но самое обидное заключалось в том, что он никогда не любил мать. Кори всю жизнь любил только Эбби, на которой и женился два года назад...

—  Есть еще одна причина, — добавила девушка. — Я хочу сменить работу и заняться тем, что мне всегда очень нравилось.

—  И чем же?

—  Работать с лошадьми. Я знаю, ты ищешь кого-нибудь, кто умеет с ними управляться. Я пришла, чтобы предложить свои услуги.

Он окинул ее взглядом, и это не заняло много времени. Кейси выпрямилась, чтобы казаться немного выше своих ста шестидесяти пяти сантиметров (на каблуках), и вздернула подбородок. Стараясь не обращать внимания на выражение насмешливого изумления в его глазах, она продолжала молча стоять и ждать, что он скажет.

—  Это шутка? — наконец недоверчиво спросил Маккиннон.

—  Нет! — Кейси сделала шаг вперед и была вынуждена задрать голову, чтобы поглядеть ему в лицо. — Не шутка. Я хотела бы получить эту работу.

Он окаменел. Только сощуренные глаза и желваки на скулах выдавали в нем живого человека.

Боже мой, такой сексуальной статуи я еще не видела! — невольно подумала Кейси.

—  Ты не справишься, — ровно сказал он.

—  С чего ты взял? — нарочито спокойно отозвалась она, но внутренне напряглась, как натянутая струна. — Мое резюме и рекомендательное письмо, — она протянула ему несколько листов бумаги. — Здесь сказано, что у меня отличная квалификация и достаточный опыт.

—  Может быть, — не стал он спорить. — Однако это дела не меняет. Я не могу принять тебя на работу.

Резюме он так и не взял. Кейси медленно закипала, но пока старалась держать себя в руках.

—  Есть какая-то объективная причина?

—  Несколько, если быть точным, — любезно отозвался Маккиннон. — Но у меня нет времени, чтобы вдаваться в подробности.

—  Подожди! — Кейси повысила голос. — Пожалуйста, — уже с явной неохотой добавила она.

Маккиннон скрестил руки на груди и оттого стал казаться еще выше. Хотя куда уж выше, раздраженно подумала девушка, взирая на двухметрового великана, стоящего перед ней.

—  Сожалею, но нет времени, — Куин почти с удовольствием посмотрел на нее с высоты своего роста и вытащил руки из карманов. — Как-никак это ранчо, и у некоторых сейчас полно дел. Советую поискать работу где-нибудь еще.

Он взял щетку и принялся чистить коня, больше не обращая на Кейси никакого внимания. Упрямство заставило ее продолжить.

—  Ты даже не посмотрел мое резюме! Ты просто обязан сказать мне, по какой причине я не гожусь для этой работы, — сдерживаясь из последних сил, произнесла она.

Куин молча продолжал заниматься своим делом. Томительные минуты грозили превратиться в часы, но Кейси решила: она не двинется с места, пока не добьется от него вразумительного ответа.

Сообразив, что так просто ему от Кейси не избавиться, Маккиннон глубоко вздохнул и повернулся к ней, твердо уверенный, что уж ей-то он ничего не должен. В глаза ему сразу бросились ее сердито поджатые губы. Те самые, которые в первую их встречу показались ему такими зовущими и — он еще тогда был готов поклясться — сладкими на вкус. Стоило ему об этом подумать, как нить рассуждений оказалась потерянной.

Боже милостивый, она что, не замечает, как его тянет к ней? Хотя она в ярости, но он все равно с трудом сдерживался, чтобы не зацеловать ее до смерти, таким образом заставив ее забыть о своем безумном желании работать с лошадьми. Когда он краем глаза заметил, как она вошла в конюшню, из его легких словно вышибли весь воздух, а кровь закипела от избытка тестостерона.

Ее красота затмевала даже яркость летнего солнца. Ни вызывающая поза, ни сердитый блеск глаз не могли притупить исходивших от нее волн чувственности. Даже гримаска, исказившая ее лицо, удивительно ей шла.

Он окинул взглядом ее коротко подстриженные каштановые волосы, нежный овал лица, загорелую кожу, огромные глаза цвета горячего шоколада. Горячего шоколада, который способен затянуть любого мужчину в свои глубины, способен заставить его забыть обо всем на свете!..

В последний раз Маккиннон видел Кейси на дне рождения Делани — сестры его лучшего друга Дюранго. С каждой новой встречей ему казалось, что красота этой девушки, а вместе с ней и ее притягательность увеличиваются в геометрической прогрессии. Иначе как объяснить, что он возжелал ее, как только она вошла в конюшню? Запах ее духов нарушил обычную ясность его мысли. Жаль, что в темноте конюшни он не мог вдоволь налюбоваться красотой ее ног — длинных, стройных, и...

—  Ну так как? — нетерпеливо спросила Кейси.

—  Пожалуйста, — ему с трудом удалось вспомнить, о чем они говорили. — Вот тебе одна из причин, — он откинул щетку в сторону и посмотрел в колдовские глаза Кейси. — У нас на конюшне ты не встретишь пони, мы занимаемся скаковыми лошадьми. Кори никогда не простит мне, если с тобой что-нибудь случится. — При мысли об этом он внутренне содрогнулся. — Лошадь, за которой мне поручен уход, нужно подготовить к скачкам за девять недель. Для этого мне нужен помощник. Ты не знаешь, насколько коварен и силен Черный Принц. Такой малышке, как ты, с ним не справиться.

—  Ты уверен в этом только потому, что у меня нет твоих мышц и ты можешь смотреть на меня сверху вниз? — гневно спросила девушка.

—  Если бы ты была на моем месте, то согласилась бы, что это веская причина, — возразил Куин.

—  Шовинист!

—  Думай, как тебе нравится, но на работу я тебя не беру. Думаю, в Бозмене ты сможешь найти для себя что-нибудь более подходящее. Кстати, почему бы тебе не открыть там магазин одежды? Ты ведь этим занималась, верно?

Кейси чуть не задохнулась, так возмутил ее его снисходительный тон.

—  Всего хорошего, — выдохнула она в его невозмутимое лицо и поспешно направилась к выходу.

Мужчина смотрел ей вслед, похлопывая по шее забеспокоившегося коня.

Только когда Кейси покинула конюшню, Маккиннон позволил себе вздохнуть и расслабиться.

Она ушла, но ее гнев все еще витал в воздухе.

Может, я был не совсем справедлив по отношению к ней? Нет, не важно, что у нее там написано в резюме, на работу я ее не возьму. И точка.

Он вернулся к чистке Шторма, думая при этом о Черном Принце. За ним нужен глаз да глаз и твердая рука. Миниатюрной женщине не справиться с этим вороным арабским жеребцом, чья шкура блестит на солнце, отливая черным перламутром, и чей характер тоже черен, только без блеска. Маккиннон в который раз подумал, что кличка «Черный Дьявол» подошла бы этому жеребцу куда лучше.

У арабов крайне редко встречается вороная масть, и уж совсем несвойствен им подобный норов. Маккиннон склонялся к мысли, что причиной злобного нрава Черного Принца стало дурное обращение. Только терпение и доброта превратят его в араба не только по крови, но и по характеру.

Когда бизнес расширится, у нас могут появиться другие, не менее непредсказуемые лошади.

Маккиннон снова подумал о Кейси. Конечно, она родилась в Техасе и — он готов это допустить — даже разбирается в лошадях и тренерской работе, но работать у него она не будет. Потому что такую ответственность на себя он брать не желает.

У Маккиннона была на это и другая, более личная причина. После того как Линетт Фрэнклин бросила его, он решил, что женщинам на его ранчо не место. Он любил эту женщину настолько, что доверил ей свою тайну. Но не прошло и двое суток, как ее и след простыл. Ее предательство стало для Куина сильным ударом, и он решил, что строить прочные, длительные отношения не имеет смысла. Небольших интрижек время от времени вполне достаточно, чтобы не забывать, что ты все еще мужчина.

Другое дело Кейси. Она притягивала его к себе куда больше, чем Линетт. Проклятье, да разве может нормальный мужчина противиться ее обаянию, глубины которого она даже не осознает? Хуже всего то, что она дочь Кори и кузина Дюранго — Ренджи, как называл своего лучшего друга Маккиннон. Один только этот факт способен поставить крест на их гипотетических отношениях.

—  И плевать, что она там себе думает, — бормотал Маккиннон, яростно натирая бок Шторму и безуспешно пытаясь выкинуть из головы волнующую походку Кейси.

Он поступил правильно. Если женщина согласна удовлетворить обоюдную страсть и после этого ничего не требовать взамен — отлично, никаких проблем. Но ведь у Кейси на лбу написано, что она не относится к такому типу женщин!

Семья, домашний очаг, дети... Я ничего не забыл? Это то, что нужно ей, но не мне. Именно поэтому следует держаться от нее подальше.

* * *

Все еще кипя от негодования, Кейси выскочила из полумрака конюшни на теплое июньское солнце. Пролетев несколько метров, она заставила себя замедлить шаг и постаралась успокоиться. Даже слов нет, как он с ней обошелся! Грубый, примитивный мужлан — пусть и красивый! — но с прямыми извилинами. Он мысли не допускает, что женщине по силам справиться с мужской работой!

Она оглянулась и забыла про свой гнев, невольно восхитившись красотой величественных гор, видневшихся позади дома Маккиннона, который тоже оставлял самое приятное впечатление. Не такой огромный, как у ее отца, его построили совсем недавно, но в нем, как и в его владельце, была какая-то изюминка.

Услышав ржание и фырканье, Кейси оторвалась от созерцания гор и увидела группу лошадей, которых вели к загону. Ее внимание привлек вороной жеребец. Красиво изогнутая шея, маленькая изящная голова и почти вертикально поставленный хвост, развевающийся на ветру, выдавали в нем чистопородного араба.

Конюх, ведущий гнедого жеребца, вдруг споткнулся на ровном месте и, чтобы удержать равновесие, повис на поводе. Гнедому это не понравилось, и он остановился, взбрыкивая задними ногами перед самой мордой вороного. Черный как смоль жеребец взвился на дыбы, задев опешившего конюха копытом, и вырвал из его рук повод.

Никто не успел толком ничего понять, как оказавшийся на свободе конь уже сорвался в бешеный галоп.

Подоспевшие работники фермы быстро завели гнедого в загон и бросились ловить вороного жеребца, который ураганом несся на Кейси. Она шла прямо на него, протягивая руку, словно предлагая лакомство, и что-то негромко говорила мелодичным успокаивающим голосом...

Внезапно Шторм навострил уши и заржал. По его поведению Маккиннон понял: снаружи что-то случилось. Он выскочил из конюшни и на миг замер, когда увидел Черного Принца, на полном скаку несущегося прямо на Кейси. Почти в ту же секунду он бросился вперед, не особо надеясь успеть и неосознанно молясь о чуде.

Почему она идет навстречу этой черной молнии вместо того, чтобы прижаться к ограде? Он ведь снесет ее и не заметит!

Жеребец вдруг перешел на легкую рысь и, сделав еще несколько шагов, остановился прямо перед Кейси. Ноздри его трепетали, он беспокойно косил глазом, фыркал, прядал ушами, однако безропотно позволил хрупкой девушке взять повод. Казалось, он внимательно прислушивается к тому, что она говорит.

Маккиннон ошеломленно посмотрел на запыхавшихся работников фермы и заметил, что у некоторых глаза буквально полезли на лоб от удивления. Не будь он сам очевидцем, он не поверил бы, что такое возможно.

—  И кто эта отчаянная малышка? — услышал он рядом с собой голос невесть откуда взявшегося главного конюха, Норриса Лейна.

—  Дочка Кори Уэстморленда, — почти не разжимая губ, ответил Маккиннон.

—  Старика Кори?

Маккиннон кивнул. Он смотрел, как Кейси подошла к ограде и привязала к ней Черного Принца. Напоследок она ободряюще похлопала его по шее. Жеребцу это явно понравилось, и он тихо заржал.

Наконец Маккиннону удалось оторвать от земли ноги, словно налившиеся свинцом, и подойти к Кейси. Она выпрямилась, и ее глаза гневно вспыхнули. Не сказав ему ни слова, она села в свою машину и уехала.

Когда ее автомобиль исчез из виду, Маккиннон выругался. Его сердце наконец успокоилось и перестало биться как сумасшедшее.

Он провел рукой по вспотевшему лбу и еще раз подумал, что если бы Черный Принц затоптал Кейси, он бы себе этого никогда не простил.