«Как мило, что я подготовил для Цветного Владыки такое легко обороняемое убежище».

Ну что ж, второй раз волшебный. Свой труд он оставит жителям Тиреи — которые стали теперь его народом, — добавив еще пару вещей, чтобы помочь им обосноваться на новом месте и заложить город. После этого он сможет удалиться.

Они развели небольшой костерок, и пока Гэвин спал, Каррис выловила и зажарила несколько рыбешек. Она разбудила его, и они вместе поели.

— Прошу прощения, — сказал он, — я должен был помочь тебе с ужином.

Она поглядела на него так, словно он сморозил глупость.

— На этой неделе ты строишь девятое чудо света. Ужин могу сделать я.

— Вообще-то нечестно, да? — сказал Гэвин. — Без тебя я бы здесь не справился, однако для всех это будет «то, что сделал Гэвин», как это было со Стеной Яркой Воды.

Каррис покачала головой.

— Ты для меня совершенная загадка, лорд Призма.

Гэвин не заметил, как опять уснул; но когда он проснулся посреди ночи, то обнаружил, что укрыт одеялом. В тусклом свете костерка он увидел силуэт Каррис, глядевшей в темноту. Гэвин ощутил к ней безмерную благодарность. Она ведь тоже целый день работала не покладая рук — а теперь еще и ночью остается без сна!

Она сидела, повернувшись спиной к нему и к костру. Разумеется, ведь ей надо было беречь свое ночное видение. Это Гэвин, как и большинство под-красных, мог контролировать свои глаза так, чтобы быстро подстраивать их к темноте, но Каррис, конечно же, не желала упускать ни секунды на переключение зрения.

Гэвин сел и уже собрался было окликнуть ее, чтобы сказать, что берет остаток ночной вахты на себя, когда вдруг увидел, что у нее трясутся плечи.

Это был не озноб. Она плакала! Гэвин много лет не видел Каррис плачущей.

Понимая, что она не обрадуется тому, что он заметил, Гэвин все-таки встал и положил ладони ей на плечи. Ее тело напряглось.

— Дальше посторожу я, — мягко сказал он.

— Не надо, Гэвин, — отозвалась она. Ее голос звучал хрипло, словно был готов сорваться.

«Не надо чего? Прикасаться к ней? Заговаривать с ней? Покидать ее?»

— Сегодня был день рождения Тавоса, — проговорила она, стараясь выговаривать слова отчетливо. — Я едва не забыла.

Тавос… Ее брат, погибший при пожаре. Это был ужасный человек — жестокий, неуравновешенный. Он был одним из тех, чьи насмешки в ту ночь заставили Дазена поверить, что если он не станет сражаться, то его убьют. Однако Каррис этого не видела — возможно, она вообще не замечала этой стороны в своем брате. А даже если и замечала, он все равно был ее братом.

— Просто… мне так их всех не хватает… А Койос…

Кажется, она хотела что-то добавить, но не нашла в себе сил.

Койос всегда был ее любимцем. Он был единственным из братьев, об убийстве которого Гэвин сожалел. Единственным хоть сколько-нибудь достойным из них всех.

И тут Каррис действительно разрыдалась. Она повернулась к нему, и Гэвин обнял ее за плечи. Он не стал ничего говорить, по-прежнему не уверенный, что не нафантазировал себе все это, зная только, что если он что-нибудь скажет, это может оказаться совсем не тем, что нужно. В каком бы замешательстве он ни находился, порой высочайшим вызовом для мужчины оказывается именно это — просто стоять и держать.

Глава 19

Кипу снилось, что он зеленый выцветок, который гоняется за вопящими детьми, разя их огнем и мечом. Он несколько раз просыпался, чувствуя попеременно то ярость, то желание разрыдаться, то жажду крови — настроение, пропитывавшее эти фантазии, никак не хотело его отпускать.

Когда он посреди ночи встал, чтобы помочиться, Черный гвардеец проводил его до туалета. Кип никогда не встречал этого человека. Гвардеец не сказал ему ни слова — просто прошел вместе с ним и жестом придержал его на несколько мгновений, проверяя, не спрятались ли в туалете убийцы. Смех да и только!

Утром он вылез из постели с чувством облегчения, хотя не чувствовал себя ни капельки отдохнувшим. Несколько студентов постарше — второкурсники — явились, чтобы сопроводить новичков в столовую.

Кип умирал от голода, однако его порция обещала быть не больше, чем у всех остальных, выстроившихся в очереди к раздаче. Он встал в конец очереди, испытывая чувство ужаса. Столы были расставлены длинными рядами, и студенты усаживались куда хотели, держась вместе с друзьями.

«Которых у меня нет».

Зато у него имелись враги. Кип как раз заметил Элио — рука мальчика была обмотана бинтами и подвешена на перевязи, он разговаривал со своими товарищами. Увидев Кипа, Элио моментально замолк и побледнел.

«Мне надо подойти к ним. Подойти и сесть рядом. Обезоружить их приветливым разговором, сделать вид, будто ничего не произошло, — но утвердить свое право сидеть вместе с самыми крутыми парнями в классе».

У него не хватило духу это сделать.

Только в этот момент Кип осознал, что сегодня утром его не сопровождает Черный гвардеец. Он оглядел ряды студентов, столы, подносы с едой, слуг, рабов… Нет, нигде не видно! Почему-то именно этот факт был тем, что лишило его последней крошечной, шаткой толики уверенности, которая в нем еще оставалась.

Они видели, что он сделал. Видели — и решили, что его не стоит защищать.

Потом Кип заметил группку ребят, которые были ему знакомы: тот парень в необычных очках, который вчера сидел с ним рядом на лекции, и еще несколько из гвардейского учебного класса. Это были изгои — Кип сразу же это понял. Слишком неловкие, слишком умные или слишком некрасивые, вместе с претендентами на место в Черной гвардии, обреченными на ранний провал, которые и попытались-то поступить только из какой-то тщетной надежды — собственной или их спонсоров. За их столом, разумеется, имелось свободное место, так же как и вокруг них, словно они были заразными. Кип двинулся в ту сторону.

— Ты умеешь читать? — спросил очкарик, когда Кип подошел к ним. В настоящий момент и синяя, и желтая линзы были опущены, закрывая его глаза.

Кип заколебался. Они что, не хотят, чтобы он с ними садился?

— Э-э… Да, а что?

— Если не умеешь, то тебе нужно будет ходить на лекции. Если умеешь — проверь рабочее расписание. Нет, погоди-ка, ты же… А, не обращай внимания! Конечно, ты умеешь читать. Ты же сказал об этом магистру Кадах, когда устроил ей разнос.

— Что, правда? — спросила довольно некрасивая девушка, сидевшая напротив.

Не обращая на нее внимания, Кип сел и принялся уписывать еду за обе щеки.

— Почему ты сел с нами?

— Вы мне понравились больше, чем они. — Кип махнул головой в сторону крутых парней. — Хотите, чтобы я ушел?

Они переглянулись. Кто-то пожал плечами.

— Нет, — отозвался парень в очках.

— Тогда давайте знакомиться. Как вас зовут?

— Я Бен-хадад, — паренек в очках ткнул себя в грудь. — Это Тицири (некрасивая девушка). Это Арас, (долговязый парень с дыркой в зубах). И еще…

Их прервал девичий голос:

— Эй, вы уже слышали, как Элио порвали ореолы? Этот новенький…

Она осеклась, увидев Кипа.

— …ага, вот и Адрастея. Обычно мы зовем ее просто Тея.

— Мы уже встречались, — сухо отозвался Кип.

Тея открыла рот, но ничего не сказала, а просто села с расстроенным видом.

— Я ничего такого не слышал, — заинтересовался Арас. — Что за новенький? Что там произошло?

— Арас, — с нажимом произнесла Тея сквозь сжатые зубы.

— Что, была какая-то драка? — не отставал тот.

— Не уверен, что это можно назвать дракой, — заметил Кип.

— Ты?! — вскричал Арас. — Это ты с ним дрался? С Элио?

— По твоей милости у него рука сломана в трех местах, — сообщила Адрастея, она же просто Тея.

— Правда? — спросил Кип.

— Погоди-ка, — вмешался Бен-хадад. — Ты что, сломал Элио руку? Здорово! Я его терпеть не могу.

— Это поэтому у тебя рука перевязана? — спросила Тицири.

Всю левую половину ее лица закрывало родимое пятно. Она пыталась прятать его под прядью своих курчавых волос, но без особого успеха.

Кип взглянул на свою поврежденную руку. Ее полагалось ежедневно смазывать особой мазью, но сегодня утром он про это забыл. Он даже не был уверен, что сможет отыскать здесь лазарет.

— Нет, э-гм… Это… В общем, меня как бы бросили в костер.

— Погоди-ка, погоди! Давай ты начнешь сначала, — сказал Бен-хадад. — Арас! Кончай смотреть в ту сторону, не то они подумают, что мы говорим о…

Арас, Тея, Тицири и Кип одновременно посмотрели туда, где сидел Элио, — и увидели, что Элио и его друзья смотрят на них. Попались!

Бен-хадад поскреб подбородок, на котором уже начинала пробиваться бородка.

— Бесполезно, — сокрушенно заметил он.

Он откинул обе цветные линзы с глаз и устремил взгляд на Кипа. Один его глаз по-прежнему казался слегка больше другого. Кипу доводилось слышать о линзах, корректирующих плохое зрение, но видел их впервые. Это выглядело нервирующе.

— Итак, — продолжал Бен-хадад, обращаясь к Кипу, — давай, выкладывай.

— Насчет Элио? Ну он подошел и ударил меня несколько раз, и тогда я дал ему по носу.

Они подождали продолжения.

Кип заново набил рот кашей.