— Это временно, — парировала она. — Смотри не привыкни.

Он рассмеялся, и у Кимберли все внутри сжалось. От Рика по-прежнему исходило опасное обаяние. К счастью, она здесь ненадолго. Максимум через неделю она вернется в Окленд. А сейчас ей необходимо слышать чей-то смех, потому что они проезжали роскошные дома, приближаясь к самому шикарному.

Маримар.

Первые двадцать лет жизни этот трехэтажный особняк был ее домом. Раньше она никогда не обращала внимания на его величие, богатство и роскошь. Особняк был похож на дворец. И очень подходил мужчине, которого пресса окрестила Королем Бриллиантов.

Мужчине, который запретил ей переступать порог своего дома, после того как она ослушалась его и не вернулась на работу в «Блэкстоун Даймондз».

Ее накрыла волна эмоций, когда Перрини парковался у крыльца. Страх. Волнение. Обида.

Хотя ее взгляд был прикован к особняку, она почувствовала, что Рик повернулся к ней лицом. Ее сердце гулко билось в груди.

— Рада быть дома? — спросил он.

Хороший вопрос! Ее ли это дом? Примет ли семья обратно блудную дочь?

Когда она ушла из семейного бизнеса и стала работать на Хэммондов, она тем самым отказалась от своих родных. Так было всегда. Ты выбираешь или Блэкстоунов, или Хэммондов. Никакой середины быть не могло. Эту истину она усвоила чуть ли не с рождения.

Соня Хэммонд была ярким тому примером. Младшая сестра матери стала жить у Блэкстоунов еще в подростковом возрасте и даже после смерти Урсулы не поддерживала отношений со своим братом Оливером Хэммондом.

Но Кимберли сейчас больше волновало то, как ее встретит не Соня, а Райан. Ее младший брат возглавлял сеть магазинов, принадлежащих Блэкстоунам. Он не одобрил ее решения уйти из семейного бизнеса и даже один раз сам попытался ее переубедить. Впрочем, еще меньше он одобрял ее брак с Перрини.

Последний, кстати, все еще ждет ответа.

Хорошо ли быть дома?

— Я испытываю целую гамму чувств сейчас, — искренне сказала она. — И мне не очень уютно.

— Хочешь уехать?

Она медленно подняла глаза.

— Ты знаешь, что в любом другом случае меня бы здесь не было.

Рик собирался что-то сказать, когда движение возле дома отвлекло его внимание. Кимберли тоже повернула голову. В дверях стояла Соня. Сердце Ким готово было выпрыгнуть из груди.

— Соня совсем не изменилась, — пробормотала она.

Такая же высокая, стройная и красивая. Легкая улыбка заиграла на ее губах, когда она помахала им рукой.

Кимберли инстинктивно потянулась к шее и дотронулась до ожерелья, которое Соня подарила на ее двадцать первый день рождения.

После того, как ее брак распался, она положила его в коробочку, но не забыла о нем. И только недавно снова начала его носить. Она смахнула слезы, застилавшие глаза, и позволила Перрини помочь ей выйти из машины. Легко взбежав по ступенькам, она оказалась в объятиях тети. В этот самый момент она поняла, почему стала носить ожерелье. Оно связывало ее с домом, с Соней, чей радушный прием сейчас показал ей, как на самом деле хорошо быть дома. Слезы по отцу, которые она так долго сдерживала, хлынули по ее щекам.

Как она могла позволить Говарду и Перрини держать ее так долго вдали от родных? Почему так получилось?

— Прости меня, — всхлипнула Кимберли, — мне так жаль.

Соня крепко сжала ее в объятиях.

— Милая, и ты нас прости за все.

Кимберли еще очень долго стояла, обнявшись с тетей. Наконец Соня сделала шаг назад и взяла Ким за руку.

— Как хорошо, что ты снова дома. Так приятно видеть тебя такой… красивой, несмотря на все обстоятельства.

— Я тоже рада быть здесь.

Сонины глаза заблестели от слез.

— Давай не будем сейчас говорить об этом. Пойдем, Райан и Гарт уже ждут тебя. Даже Даниэль прилетела, как только узнала.

Даниэль была дочерью Сони и, судя по всему, все это время ждала за дверью, чтобы появиться в нужный момент. Она сильно изменилась. Из семнадцатилетнего подростка превратилась в красивую девушку, унаследовав красоту матери. Ее глаза блестели от слез, когда она бросилась обнимать Ким с такой же теплотой, как Соня.

— Ты привез ее, — обратилась она к Рику. — Я не сомневалась, что у тебя получится.

— Я просто шофер, — отозвался Перрини, — ну и немного носильщик. Куда мне отнести вещи?

Прежде чем Ким успела ответить, Соня попросила:

— Отнеси, пожалуйста, вещи Ким в ее комнату. Ты ведь знаешь, где она, Рик?

Что? Кимберли нахмурилась. Она не приводила Перрини домой, боясь недовольства отца или брата. Они встречались у него дома, а на работе до последнего скрывали свои отношения. И все же он знает, где находится ее комната?

Перрини исчез в доме вместе с Соней, а Даниэль спросила прерывающимся голосом:

— Как ты справляешься, Ким? Или это глупый вопрос?

— Я в порядке.

Даниэль недоверчиво прищурилась, и Ким подумала, что ее кузина нисколько не изменилась. Она заметила, что у Даниэль заплаканные глаза, хотя девушка продолжала широко улыбаться. Она тоже выросла под влиянием Говарда и в большей степени была Блэкстоун, чем Хэммонд. Однако она не присоединилась к семейному бизнесу, хотя и занималась дизайном ювелирных украшений.

— Как твои дела? Все получается?

— Не пытайся сменить тему разговора, — шутливо парировала кузина, — здесь вопросы задают тебе.

— Я же сказала, что в порядке, — повторила Ким, но слезы рвались наружу, когда она снова обняла Даниэль. — Есть какие-то новости? — спросила она.

— Кроме того, что сообщил твой брат, пока нет.

Кимберли замерла.

— Ты думаешь, Райан рассказал нам не все?

— Мне так показалось, но, когда я спросила его, он очень разозлился. Я не понимаю, что с ним происходит, Ким. Он, конечно, переживает за отца, и неизвестность его убивает. Мама говорит, он хочет нанять еще спасателей, кроме тех, что уже работают. Не удивлюсь, если он сам отправится туда.

Это так похоже на ее брата.

— Думаешь, он надеется найти Говарда живым?

Даниэль тяжело вздохнула.

— Честно, я не знаю. Он такой нервный, что мне кажется, он знает больше нас всех.

Даниэль взяла Ким под руку и повела ее в дом.

— Пошли. Я уверена, что мама сейчас организует для вас с Риком ленч. Могу поспорить, ты еще ничего не ела сегодня.

— О еде я думала в последнюю очередь.

— Тогда поешь хотя бы ради мамы. Она отвлекает себя тем, что занимается домашними делами. Позволь ей и о тебе позаботиться.

— Конечно, но сначала мне нужно кое-что сделать.

— Райан? — лукаво спросила ее кузина.

Кимберли кивнула. Да, именно Райан.

Рик спускался со второго этажа, когда увидел Даниэль и Кимберли. Они держались за руки. Его взгляд был прикован только к одной из них.

Темные волосы, собранные в хвост, и зеленые глаза, наполненные теплом. Привезти ее домой было отличной идеей. И вот она здесь.

— А, это ты, — сказала Даниэль, отпуская Кимберли, когда Рик подошел к ним. — Мы собирались найти Райана.

Рик знал, что предстоящая встреча будет непростой.

— Я провожу ее, — вызвался он, в свою очередь беря Кимберли под руку. — Ты могла бы попросить Соню принести нам кофе?

Даниэль оставила их, одарив Рика удивленным взглядом. Ким разом помрачнела, и он понял, что его инициатива ей не понравилась.

— Не надо меня провожать, — недовольно процедила она. — Я сама знаю дорогу.

— Я понял.

— Тогда отпусти мою руку. Ты уже ввел Даниэль в заблуждение.

Его брови взметнулись вверх.

— Чем?

— Не прикидывайся, Перрини. Этот фокус не пройдет.

— Неужели ты переживаешь из-за того, что твой брат увидит нас вместе?

— Мы уже давно не вместе, — прищурилась она. — И разве не ты говорил, что сейчас речь вообще не о нас?

— Припоминаешь мне мои слова? Это на тебя не похоже, Ким.

Она бросила на него убийственный взгляд зеленых глаз и дернула руку. Он не отпустил ее. Наоборот, еще сильнее притянул к себе, так, что она оказалась прижата к его бедрам. В тишине зала он мог поклясться, что слышит стук ее сердца. Или это его сердце так бешено бьется?

Он отчаянно боролся с желанием поцеловать ее. Хотя понимал, что Кимберли может и ударить его. Но не это остановило его, а та незащищенность, которая плескалась в ее глазах.

Скорее всего, всему виной страх перед встречей с братом. Сегодняшние события нанесли ей удар, и Рик знал, что самые страшные новости еще впереди. Ведь рано или поздно спасатели обнаружат тела всех пассажиров.

Нет, сейчас он не может воспользоваться ее слабостью. Рик поднес ее руку к своим губам и запечатлел легкий поцелуй на ее запястье. Он подумал, что сейчас она покажет свое возмущение, по в этот момент раздались шаги, и вошел Гарт Бик.

Ким удивленно моргнула, но ее лицо просветлело, когда она поняла, что перед ней стоит помощник и лучший друг Говарда. Он нежно обнял ее, но его взгляд, направленный на Рика, был мрачным.

— Райану только что позвонили из Ставроса.

Из полицейского управления. Рик замер.

— Плохие новости?

— О Говарде ни слова, — ответил Гарт. — Но они подтвердили информацию о пассажирах.

— В самолете была Мариса? — спросила Ким. — Это ее нашли?

Мужчина кивнул.

— Да. Ее тело только что доставили в морг.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Тело? — потрясенно воскликнула Кимберли. Она растерянно переводила взгляд с Гарта на Рика. — Ты же сказал, что она жива?

— Она умерла на руках у спасателей, — тихо объяснил Гарт, — почти сразу, как ее подобрали на борт спасательного судна. Мне очень жаль, Ким. Я знаю, вы были близки.

— На самом деле не очень-то.

Рик нахмурился. Он до последнего надеялся, что произошла ошибка и спасатели нашли не Марису Хэммонд, мать маленького мальчика и слишком молодую женщину, чтобы так трагически погибнуть.

— Они уверены, что это Мариса? — спросил он.

— Да, нам сообщили ее имя еще до официальной процедуры опознания, — ответил Гарт.

— Когда ты звонил мне из Новой Зеландии, то сказал, что произошла какая-то путаница со списком пассажиров.

— Изначально в списке была Джессика Коттер, менеджер одного из магазинов. Она должна была лететь на открытие магазина в Окленд.

Имя было незнакомо Рику, но он не работал с магазинами уже лет восемь.

— Но спасатели обнаружили не ее?

— Другое строение тела, другой цвет волос, не та одежда. Похоже, мисс Коттер в последнюю минуту передумала лететь, и в пассажирском списке получилась путаница.

— Значит, это все-таки была Мариса Хэммонд? — послышался сдавленный голос Сони.

Рик посмотрел на нее. Несмотря на явный шок от услышанного, она держалась прямо и даже попыталась улыбнуться.

— Почему вы не проходите в гостиную? Даниэль и Райан уже там, и я думаю, нам нужно собраться всем вместе. Я приготовила чай и кофе, но, если вы хотите что-то покрепче, дайте мне знать.


Райан Блэкстоун выглядел не лучшим образом.

Рик посмотрел него, отметив, что Райан сильно похудел. Он всегда держался сдержанно и казался уверенным в себе, особенно в присутствии Рика, но сейчас все было иначе. Он выглядел подавленным.

— Кофе, Рик?

Соня отвлекла его всего на секунду. Он перевел взгляд на Ким, которую крепко сжимал в объятиях Райан. Это было проявление родственных чувств, гораздо более теплое, чем с Соней, Даниэль или Гартом.

Чувствуя себя неловко, он отвернулся и увидел, что Даниэль сделала то же самое. Рик вдруг осознал, насколько важен этот момент.

Брат с сестрой, казалось, забыли о прошлом, когда они оба добивались расположения отца. Забыли о том, что Райан не одобрил ее брак. И о том, что Ким примкнула к Хэммондам, зная о родовой вражде.

Райан и Ким сейчас остались единственными членами некогда большой семьи. Сначала был похищен их старший брат Джеймс, которого они больше не видели. Потом их мать покончила жизнь самоубийством. И вот сейчас они почти потеряли отца.

Неудивительно, что они так тесно прижимаются друг к другу.

Краем глаза Рик заметил, что Гарт поставил чашку кофе перед Соней.

— Спасибо, — тихо поблагодарила она, нарушив молчание. — Мне очень жаль, что погибла Мариса.

Даниэль взяла мать за руку.

— Но мы же не можем быть до конца уверены, что это она, правда?

— Можем, — на удивление тихо ответил Райан. — Список пассажиров подтвердился. Говард. Его юрист. Мариса Хэммонд. Она была единственной женщиной на борту самолета.

— Что она там делала? — не сдерживая эмоций, воскликнула Даниэль. — Я не знала, что она вообще знакома с Говардом лично, не говоря уже о тёплых отношениях.

Рик поставил нетронутый кофе на столик. Этот же вопрос занимал его самого весь день, и ни один из возможных ответов его не устраивал.

Хотя на вторую часть вопроса он мог ответить.

— Она работала у Блэкстоунов как Мариса Дэвенпорт, пока не вышла замуж за Мэтта Хэммонда. И, судя по публикациям в газетах, она еще в декабре поддерживала связь с Говардом.

— О чем ты? — воскликнула Даниэль, а Ким просто смотрела на него, подняв брови. Находясь так далеко от Сиднея, обе женщины не могли этого знать. Да и вряд ли кто-то заметил бы статью в бульварной газете пару недель назад, если бы не скандальное фото.

— «Син» опубликовала фото, как они обедают вместе, — объяснила Соня, — и прозрачно намекнула, что их отношения выходят за рамки деловых.

Даниэль удивленно смотрела на мать.

— У Говарда и Марисы была связь? Ты, должно быть, шутишь!

— Разумеется, это неправда, — горячо воскликнула Соня. — «Син» славится тем, что печатает скорее свои домыслы, чем факты. Мариса замужем, у нее ребенок. Не знаю, что связывало ее с Говардом, но только не любовные отношения!

Ее пылкое заявление повисло в воздухе без ответа, но, когда Рик встретился взглядом с Гартом, он понял, что тот думает иначе.

Говард был привлекательным мужчиной, и, учитывая его власть и богатство, у него не было недостатка в женщинах, как во время брака, так и после него. Он, не раздумывая, менял женщин.

А Мариса Дэвенпорт была яркой женщиной. Рик припомнил, что, пока работала у Блэкстоунов, она охотилась и за ним самим, и за Райаном. Но потом нашла более выгодную партию — наследника бизнеса Хэммондов. Но если в ее распоряжении было такое богатство, зачем ей понадобилось искать кого-то еще?

— Отец говорил тебе что-нибудь о своих отношениях с Марисой? — напрямую спросил Рик у Райана.

Брат Кимберли нахмурился и убрал в карман сотовый телефон.

— Ни слова.

— А тебе, Гарт?

— Я спрашивал у него про фото, когда оно только появилось в газетах, — отозвался помощник Говарда, — но он велел не лезть не в свое дело. И наговорил еще много чего.

Рик кивнул. Уж кто-кто, а он знал, что Говард никогда не стеснялся в выражениях.

— Значит, ты думаешь, это был далеко не деловой ужин?

Гарт кивнул.

— Именно так.

— Не может быть, — выпалил Райан.

— А вдруг она пыталась наладить отношения с ним от лица Хэммондов? — неуверенно предположила Даниэль.

Рик посмотрел на Ким, которая молча слушала новую для нее информацию. Ему не нужно было ничего говорить, чтобы привлечь ее внимание. Она медленно подняла на него глаза.

— Мариса не имела никакого отношения к бизнесу Хэммондов, — сказала она. — И уж точно не пыталась помирить две семьи.

— Тогда зачем она встречалась с Говардом и летела с ним в одном самолете? — недовольно воскликнула Даниэль. — Видимо, мы уже не узнаем этого.

— Разве пикантные подробности сейчас имеют значение? — мрачно возразил Райан. — В газетах и так скоро появятся все фото, какие только они смогут откопать.

Соня помрачнела. Она, как никто другой, понимала, что Блэкстоуны и Хэммонды всегда будут лакомым куском для прессы. Фотографии обоих семейств не сходят с первых полос печатных изданий.

— Сколько репортеров было на улице, когда вы приехали? — спросил Гарт.

— Очень много.

— Неужели они не могут оставить нас в покое хотя бы сегодня? — воскликнула Соня.

— Нет, — мрачно ответил Рик, — и нам всем надо быть готовыми к тому, что эта история обрастет новыми подробностями и все станет только хуже.

* * *

Кимберли больше не могла выносить мрачное настроение, царившее в гостиной. Выпив кофе, она встала и вышла на террасу. Райан через несколько минут вышел следом и сказал, что у него появились неотложные дела.

Кимберли заметила, как он нервничал в гостиной. Он проверял свой мобильный телефон каждые пять секунд.

Проводив взглядом брата, она загляделась на прекрасный вид с террасы. Хотя уже через минуту ее мысли вернулись к Марисе и Говарду. Кимберли не хотела думать о них и рисовать картины в своем воображении о том, что их могло связывать. Она просто хотела закрыть глаза и наслаждаться мягким светом заката.

Но мысли мешали ей расслабиться. В голове звучала последняя фраза Перрини. Все станет только хуже.

Хуже? Куда еще хуже?

Самолет разбился. Погибли невинные люди. Пилот, второй пилот, стюардесса, юрист Говарда — все погибли, а их безутешные семьи будут также задаваться вопросом, как такое могло произойти. Но Райан прав насчет Марисы. Разве имеет сейчас значение, какие отношения связывали ее с Говардом и что она делала в его самолете?

Страшно представить, каким ударом для Мэтта станут беспардонные публикации в прессе, учитывая, что он только что потерял жену.

И самое главное — это ребенок, который не поймет, почему его мама больше не придет. Он забудет ее лицо, ее смех, но, когда вырастет, станет искать ответы на свои вопросы. И память о его матери, к несчастью, будет омрачена скандалом и сплетнями.

Кимберли все это уже испытала на себе и сейчас искренне переживала за крестника. Ей было примерно столько же лет, когда ее мать не вернулась домой. Позже Кимберли прочитала правду о самоубийстве Урсулы Блэкстоун, которая не смогла справиться с горем после похищения старшего сына. Последней каплей стала ужасная ссора ее брата Оливера и Говарда на праздновании ее тридцатилетия.

Но у Блейка есть отец, который его безгранично любит и со временем объяснит правду про его маму. Мэтт замечательный отец. Единственной его ошибкой была женитьба на Марисе.

Она услышала знакомые шаги. Черт. Спустя десять лет она не должна уже помнить такие вещи.

Рик встал рядом с ней.

— Как можно наслаждаться видом с закрытыми глазами? — спросил он.

— Я видела этот пейзаж тысячу раз, — ответила Кимберли, не открывая глаз. — Я наслаждалась одиночеством.

— Жаль.

Перрини замолчал, и она почувствовала, что он совсем близко. Должно быть, смотрит вдаль, положив руки на перила.

— Я думал, ты размышляешь.

— О чем?

— О Марисе и Говарде. Ты не высказала своего мнения. — Он замолчал, а потом задал самый важный вопрос: — Ты думаешь, у них действительно были отношения?

Кимберли повернула голову и сразу попала в плен его голубых глаз. Черт. Она так долго не выдержит.

— Возможно.

Перрини прищурился.

— Хватит, Ким. Ты знала Марису лучше всех нас. Что она делала в Австралии последние несколько месяцев?

— Она прилетела на похороны матери. Насколько мне известно, она осталась, чтобы уладить кое-какие дела.

— На Рождество и Новый год?

— Ее мать умерла в декабре. Не думаю, что у Марисы был выбор, когда прилететь. Ее отец неважно себя чувствует, а сестра в отъезде.

— Учитывая, что речь шла о завещании ее матери, я не удивляюсь, что Мариса задержалась, — процедил Перрини.