— Теперь ты понимаешь боль тех, кто был искалечен тобой? В этом мире закон кармы всегда настигнет тебя, как бы ты ни пыталась убежать.

Наложница билась на земле, пытаясь подползти к трупу своего сына, но тело не слушалось ее. Слезы потекли из глаз этой отважной, но жестокой женщины, превращаясь в лед на холодном ветру пустыни. Чжу Янь пребывала в смешанных чувствах, ее бил озноб.

— Твой сын собственной кровью смыл преступление с племени Хоту. Поэтому я обещаю ему, что покончу с этим делом, и никто из племени больше не будет втянут в него, — при этих словах из рукава Ши Ина вылетела серебряная нить и в мгновение крепко связала наложницу по рукам и ногам. — Ты отправишься в столицу Империи на допрос.

Верховный жрец подошел к зияющему провалу и посмотрел вниз, на плотные ряды «человеческих сосудов». Вздохнув с некоторым сожалением, он резко взмахнул рукавом, и яркие лучи, возникшие из ниоткуда, пронзили метель, словно вспышки молнии.

— Не смей! — потрясенно вскрикнула Чжу Янь сорвавшимся голосом.

Ее крик опоздал. Молнии, сошедшие с неба, вспыхнули под землей и заметались по подвалу, срезая человеческие головы, словно колосья спелой пшеницы во время жатвы. В одно мгновение все русалки, заточенные в сосудах, погибли. Чжу Янь стояла над провалом, глядя на раскатившиеся во все стороны головы, потом она снова посмотрела на обезглавленное тело несостоявшегося жениха, и тут ее затрясло.

— Зачем? — спросила она дрожащим голосом, неотрывно глядя на Ши Ина. — Зачем надо было их убивать?

— Их существование превратилось в пытку, каждый день лишь множил боль. Не лучше ли было просто позволить им умереть? — Ши Ин склонил голову, глядя на нее, чуть нахмурившись. — Неужели ты хотела, чтобы я спас этих искалеченных русалок?

— А разве это невозможно? — растерялась она. — Ты… ты ведь смог бы это сделать!

— Оно того не стоит. Вот если бы тебя заточили в таком кувшине, я еще, возможно, подумал бы над этим, — Ши Ин забрал зонт из ее рук и подошел к телу Кэркэ. Мгновение он смотрел на мужчину сверху вниз, а затем с сожалением вздохнул. — Жаль, он мог бы сталь незаурядным правителем! Его смерть — большая потеря для Кунсана.

Чжу Янь промолчала, не в силах высказать печаль. Всего день назад она испытывала к этому человеку отвращение и всей душой противилась тому, чтобы назвать его своим мужем. Могла ли она подумать, что увидит Кэркэ таким и попрощается с ним при подобных обстоятельствах. Нить судьбы, связывающая людей, столь же туманна и переменчива, как облака в небе.

Ши Ин оглянулся на княжну:

— Я ведь говорил тебе, твой жених был хорошим человеком. Если бы ты вышла за него замуж, то никогда бы не пожалела об этом.

— Ты… — голос Чжу Янь дрожал от гнева. Не в силах совладать с собой, она выпалила: — Почему ты не спас его? Ты ведь мог спасти его, почему просто наблюдал, как он убивает себя?

Ши Ин опустил глаза и равнодушно произнес:

— Да… в тот момент я действительно мог спасти его, но с чего бы мне это делать?

— Он не заслужил смерти! — Чжу Янь была так возмущена, что осмелилась перечить наставнику. — Разве мы совершенствуемся в магии не затем, чтобы спасти того, кто не должен умереть?

Ши Ин поднял на нее глаза, равнодушно мазнув взглядом, его голос был ровным:

— Независимо от того, заслуживал ли он смерти, умер он вполне достойно, верно? Он мог бы стать превосходным правителем или любимым мужем княжны Чжу Янь, но ему не удалось ни то, ни другое. Почему же я должен спасать его и тратить свою духовную силу? Если бы он выжил с моей помощью, это, напротив, все бы усложнило.

Чжу Янь потеряла дар речи, в растерянности глядя в такие знакомые глаза. В этом сдержанном, спокойном взгляде, как оказалось, скрывалось губительное бездушие.

— А-Янь, не смотри на меня так. Сердце каждого человека имеет свою систему ценностей, — равнодушно проговорил Ши Ин, будто почувствовав ее настроение, и задал встречный вопрос: — В конце концов, почему ты рассчитывала, что я приду к нему на помощь? Почему ты сама не спасла его?

— Я… я бы не успела, — пробормотала княжна в отчаянии, пристально глядя на наставника, и внезапно ощутила приступ гнева. — Ты прекрасно знаешь, что я бы не успела, но все же спрашиваешь об этом?

— Отчего же? Конечно, ты могла бы успеть, — Ши Ин приподнял уголки губ. — Когда старшая наложница полоснула меня мечом, ты ведь успела.

Чжу Янь оцепенела. Действительно, в тот момент ее и старшую наложницу Су Да разделяли по меньшей мере несколько десятков чжанов. Удар был прямым и быстрым, словно ураган. Однако ей удалось в мгновение ока преодолеть разделявшее их расстояние и перехватить лезвие меча. Сейчас, когда она оглядывалась назад, все казалось ей чем-то нереальным. Чжу Янь опустила голову, в смятении глядя на глубокие порезы в центре ладоней, не зная, что сказать. И правда, если бы она бросилась наперерез, возможно, ей бы удалось спасти Кэркэ? Но… почему она не сделала этого?

— Конечно, ты бы смогла, А-Янь. Ты могущественнее, чем думаешь, — произнес Ши Ин, разглядывая ее окровавленные ладони, и впервые в его всегда суровом голосе прозвучали нотки одобрения. — Ты должна быть уверена в своих силах. Запомни, ты сможешь все, что пожелаешь.

Впервые за многие годы, услышав похвалу, Чжу Янь некоторое время не могла прийти в себя. Ничего не понимая, она подняла голову и посмотрела на наставника:

— Правда?

— Я когда-нибудь лгал тебе?

Ши Ин провел пальцем вдоль раны на ее руке. От его прикосновений кровь тут же остановилась, а порез затянулся.

— Ну что ж, все закончилось. Позволь мне отвезти тебя домой?

— Отвезти домой? — Чжу Янь опешила и непроизвольно отступила на шаг назад.

— Теперь, когда дело сложилось подобным образом, тебе больше не нужно выходить замуж. Если не домой, то куда ты планируешь идти? — мгновение он изучал выражение ее лица, а затем сказал: — Не переживай, я сам провожу тебя домой и не позволю твоему отцу обидеть тебя.

Однако Чжу Янь сжалась и пробормотала:

— Нет, мне нельзя домой!

— Почему? — Ши Ин нахмурился.

— Думаешь, он не заставит меня снова выйти замуж, как только я вернусь? — недовольно пробормотала она, затем сделала паузу и вдруг, осененная мыслью, вскинула голову. — А почему бы мне не поехать с тобой на гору Цзюи? Верно! Вы там не принимаете жриц? Я скорее отрекусь от мирской жизни на горе Цзюи, чем буду пленницей в своем доме!

Ши Ин удивленно взглянул на нее и усмехнулся:

— Сначала вернись со мной в Золотой шатер.

— Хм.

Чжу Янь не осмелилась ослушаться, поэтому ей оставалось только покорно проследовать за наставником.

Глава 4

Послание

Прошла всего одна ночь, с тех пор как Юй Фэй и Юнь Ман видели свою княжну, но им показалось, что минула целая вечность. Юй Фэй заключила Чжу Янь в объятия и всхлипнула, чуть не разрыдавшись:

— Слава богам! Княжна, вы благополучно вернулись… Той ночью происходили такие страшные вещи, вокруг так громыхало, что мы уже и не чаяли увидеть вас снова!

Чжу Янь была очень тронута, но также немного смущена. К тому же ее переполняло нетерпение, поэтому она, недолго думая, отослала слуг. Проходя мимо Ши Ина, они робели и странно косились на него. Наставник разложил бумагу для писем на чайном столике и уже начал что-то писать, но не смог упустить возможности преподать княжне урок:

— Видишь, даже прислуга беспокоится о тебе. Только подумай, что чувствуют твои отец и мать!

Сердце Чжу Янь дрогнуло, она запоздало испугалась, вспомнив события минувшей ночи, но осталась тверда в своем упрямстве и, фыркнув, пробормотала:

— Но… разве это не из-за тебя? Если бы не ты, я бы давно сбежала отсюда.

— Что за вздор ты несешь?! — Ши Ин отложил письмо и поднял на нее строгий взгляд. — Ты — единственная наследница клана Чи! Неужели только из-за нежеланного брака ты решила инсценировать свою смерть и сбежать?

— А разве нежеланное замужество — недостаточная причина? — Чжу Янь больше не могла сдерживаться и с возмущением огрызнулась. — А если бы тебе приказали жениться на толстухе, похожей на свинью? Я бы посмотрела на тебя.

Ши Ин посмотрел на нее, не сказав ни слова. От его взгляда Чжу Янь стало неловко. Хм. Она хорошо знала характер наставника: если бы он был убежден, что подобное необходимо, он без сомнения женился бы хоть на свиноматке, хоть на свирепой тигрице. Вот только жрецы с горы Цзюи не могут вступать в брак. Так что такая проблема никогда не встанет перед ним.

— Всегда есть другое решение, — Ши Ин снова склонился над письмом и невозмутимо добавил: — Ты уже взрослая, но, сталкиваясь с трудностями, способна придумать только побег?

— А у тебя есть предложение получше? — Чжу Янь топнула ногой, задыхаясь от злости. — Мой отец не желал меня слушать, к тому же он испросил приказ из столицы Империи. Уже то, что я приехала сюда, а не сбежала прямо из города Небесных ветров, говорит о моей ответственности, разве нет?

Ши Ин немного подумал, а затем согласно кивнул.

— Да, — продолжая писать, он сдержанно произнес: — Если ты так сильно не хотела замуж, могла бы написать мне.