Видимо, услышав звук открываемого окна, сидящая под кораллом красавица медленно повернулась и, вытянув изящную шейку, посмотрела вверх. Легкая улыбка блуждала по ее губам, когда она встретилась взглядом с гостем, что смотрел на нее из комнаты.
И хоть русалка была довольно далеко, сердце Чжу Янь вдруг подпрыгнуло и забилось сильнее. Что за взгляд!.. Нежный, чистый, околдовывающий! Даже несмотря на то что Чжу Янь сама была девушкой, она не могла отвести от русалки глаз, и сердце замирало, пропуская удары.
Неужели этот легендарный цветок публичного дома обладает какой-то магической техникой приворота?
— Ну что, молодой господин? — служитель пристально вгляделся в лицо Чжу Янь и расплылся в улыбке. — Стоит она тысячи золотых монет?
Княжна резко втянула воздух, успокаивая мысли.
— Тысяча — значит, тысяча!
Как только Чжу Янь произнесла эти слова, управляющий достал банковский чек на тысячу золотых монет и передал его служителю публичного дома.
— Ступай вниз и скажи Жуи, что у нее гости!
Однако, получив деньги, служитель не торопился выполнять приказ. Он вернулся в глубину комнаты, взял фонарь и вывесил его на крюк, выступающий снаружи за окном.
— Мне не нужно спускаться. Как только Жуи увидит фонарь, она тут же поднимется сама.
И действительно, как только девушка, сидевшая под красным кораллом, заметила вывешенный фонарь, она кокетливо рассмеялась, глядя на окно. Опираясь на руку служанки, русалка медленно встала на ноги. Но не успела она сделать и шага, как на противоположной стороне двора приоткрылось другое окно, над которым тут же появились два фонаря. Жуи остановилась и посмотрела в ту сторону. Улыбка на ее устах стала шире, она слегка поклонилась и произнесла нежным голосом:
— Спасибо за оказанную честь.
— Что это значит? — Чжу Янь не могла понять, что происходит.
Служитель публичного дома выглядел слегка сконфуженным, он виновато улыбнулся и произнес:
— Кхм… Молодой господин, видимо, вам не повезло сегодня — человек в комнате напротив тоже намерен встретиться с Жуи.
— Что?! — разгорячилась Чжу Янь. — Но я вывесил фонарь раньше!
— Верно. Вы вывесили фонарь раньше, — служитель испугался, что гость может выйти из себя, — но человек напротив предложил две тысячи золотых монет.
— Как ты узнал цену? — удивилась княжна, выглядывая в окно.
— Взгляните на те фонари, — служитель робко вытянул два пальца, указывая наружу. — Вы видите? На противоположной стороне их два, это означает, что гость удвоил цену. Молодой господин, сегодня действительно не ваш день. Может быть, вы посетите нас завтра?
— Двойная цена, что в этом выдающегося? — Чжу Янь была в ярости и тут же достала из-за отворота одежды предмет величиной с большой палец руки. Бросив его служителю, она сказала: — Этого хватит, чтобы получить ее?
Это был драгоценный камень диаметром в один цунь [Цунь (кит.) — мера длины, равная 3,33 см.], сияющий ярким светом. Служитель держал камень на ладони, ощущая исходящий от него легкий холод. Мужчина много лет служил во Дворе Звездного моря, он многое видел, и его было нелегко удивить, но в данный момент он изумленно воскликнул:
— Ночная жемчужина?!
Сокровище стоило по меньшей мере три тысячи золотых монет.
— О, молодой господин невероятно щедр! — расплылся в довольной улыбке служитель.
Он быстро вышел из комнаты, чтобы найти человека, который смог бы по всем правилам оценить жемчужину. Назад он вернулся с двумя фонарями, вывесив их за окно рядом с первым.
Жуи, которая уже собиралась покинуть внутренний двор, услышала звук открываемого окна и снова взглянула в их сторону. В тот миг она выглядела слегка обескураженной: борьба двух клиентов за ее внимание стала для русалки неожиданностью.
Управляющий тоже был удивлен и шепотом спросил:
— Кня… молодой господин, откуда у вас Ночная жемчужина?
— У меня много подобных вещиц, — улыбнулась Чжу Янь, не выказывая недовольства подобным вопросом. — Когда я совершенствовала свои умения с наставником, куда только не заносила нас судьба, и какие только диковинки не попадались нам на пути. Разве Ночная жемчужина такая уж редкость?
Управляющий невесело хмыкнул.
— Зря я беспокоился о банковских чеках. Видимо, они не пригодятся.
Но едва он это сказал, как окно на противоположной стороне двора снова распахнулось.
— Быть не может! — одновременно выпалили княжна и управляющий, меняясь в лице.
Гость напротив тоже вывесил фонари. Ровный длинный ряд фонарей — сразу и не сосчитать. Они висели один под другим, свешиваясь до самой земли!
Во дворе кто-то изумленно вскрикнул, служитель публичного дома тоже застыл от удивления.
— Десять тысяч золотых!
Хоть Двор Звездного моря и был самым роскошным публичным домом Лиственного города, но клиенты, готовые платить такие баснословные деньги, и в его стенах попадались нечасто. За целый год такую вереницу красных фонарей можно было увидеть всего пару раз, и служитель, совершенно забыв, что Чжу Янь все еще находится рядом, радостно рассмеялся:
— О Небо! Сегодня мы заработаем целую кучу денег!
— Что это значит? — схватила служителя за грудки княжна. — Сколько он предлагает?
— Ваш… ваш покорный слуга сейчас выяснит, — служитель стремительно вышел, а вернувшись, от удивления едва смог произнести: — Говорят, господин из комнаты напротив предложил целый кошель легендарного Жемчуга вод. По меньшей мере десять жемчужин! Ох, действительно, давно нам не встречался такой щедрый гость! Жуи сегодня знатно заработает… хе-хе…
Он рассмеялся, но быстро сообразил, что момент не подходящий, и поспешил согнуться в поясном поклоне.
— Молодой господин, видимо, сегодня и правда ничего не получится… Может быть, вам стоит прийти завтра?
— Мне — завтра? И не подумаю! — Чжу Янь вспылила и, обернувшись к управляющему, вцепилась в него клещами. — Быстро, дай мне все деньги, что ты с собой взял!
Испугавшись ярости княжны, управляющий поспешил достать все банковские чеки, что у него с собой были. Чжу Янь с силой вырвала их у него из рук и засунула служителю за пазуху.
— Иди, зажги столько фонарей, сколько нужно!
Служитель публичного дома вытащил толстую пачку чеков и застыл от удивления.
— Хватит или нет? — гневно воскликнула Чжу Янь.
— Здесь достаточно!.. — служитель отчаянно затряс головой, но лицо его враз побледнело. — Но, согласно правилам публичного дома, десять тысяч золотых — это максимальная цена. Сколько бы ни дал молодой господин сверх этой цифры, мы не можем принять ваши деньги.
— Что ты сказал?! — Чжу Янь заскрежетала зубами от ярости. — Здесь есть лимит? Я даю больше, значит, эта русалка должна быть моей!
Быстро иди и зажги фонари! Если не поспешишь, я сделаю небесный фонарь [Небесный фонарь — древняя казнь, когда человека обливали маслом и поджигали.]из тебя самого!
— Правила есть правила, их нельзя нарушать, — раздираемый сомнениями, служитель сжимал стопку банковских чеков.
Чем больше Чжу Янь думала обо всей этой ситуации, тем сильнее злилась. В конце концов она встала, ударив ладонью по столу.
— Кто тот человек в комнате напротив? Что с ним не так? Почему, как только я предложил три тысячи золотых, он сразу же дал десять тысяч? Уж не ваш ли это тайный план? Может быть, он подставной клиент, и вы просто ищите дурака, чтобы поднять цену?
— Молодой господин, вы несправедливы! — служитель приоткрыл окно и осторожно указал на противоположную сторону. — Ваш покорный слуга только что послал людей узнать, кто тот человек из комнаты напротив. Говорят, это гость из внутренней столицы. Он молод, красив и имеет большое влияние. Он сказал, что обязательно должен встретиться сегодня с Жуи!
— Гость из императорского дворца? — опешила Чжу Янь.
Из внутренней столицы, молодой, красивый, влиятельный — ходят слухи, что старший сын императора Ши Юй, упрямый и непослушный, часто сбегает из дворца, чтобы тайно поразвлечься в Лиственном городе. Он пьет вино, играет в азартные игры, да и вообще делает все, что ему заблагорассудится. Неужели сегодня…
— Да! Должно быть, это крупная фигура. Его манера держаться выдает в нем властного человека, — видя, что гость колеблется, служитель тут же подлил масла в огонь, заговорщицки прошептав: — Если мы вызовем его недовольство, боюсь, последствия могут быть плохими. Тем более что Жуи здесь каждый день, и молодой господин всегда сможет вернуться в другое время…
— Я не хочу в другой день! — Чжу Янь так разозлилась, что ей уже было глубоко безразлично, насколько влиятелен гость, посмевший выступить против нее.
Княжна с грохотом распахнула дверь и вышла, повернув к комнате на противоположной стороне двора.
— Молодой… молодой господин! — оторопел служитель, выбегая за ней. — Куда вы идете? Вам туда нельзя!
— Почему нельзя? — Чжу Янь просто пылала, не оглядываясь шагая к цели. — Я все равно узнаю, кто тот человечишка, посмевший творить подобные бесчинства! Как он осмелился встать у меня на пути!
Управляющий понял, что дело плохо. Когда княжна в таком состоянии, никто и ничто не сможет ее остановить. С тяжелым вздохом он достал из рукава маленький дротик. Снаряд с тонким свистом вылетел в окно, подавая сигнал княжеским гвардейцам, которые караулили неподалеку. Сам управляющий поспешно выбежал вслед за Чжу Янь.