Глава 5

Из «невесты» в «служанки»

Чуся покачнулась, а затем посмотрела на юношу. Тот смотрел на нее дразнящим взглядом, явно наслаждаясь ситуацией — это была его месть.

«Детский сад — штаны на лямках!» — пронеслось у нее в голове.

На секунду заколебавшись, девушка взяла себя в руки, слегка кивнула и улыбнулась толпе поклонниц:

— Надеюсь, мы подружимся. Можете просить меня о любой помощи, но в пределах разумного.

Фанатки переглянулись, окружили Чуся и стали засыпать ее вопросам. Глаза у них блестели от восторга, потому что девушки знали, что служанка подскажет им кратчайший путь к сердцу обожаемого ими Цилу!

Последний, увидев это, стиснул зубы и вошел в академию. Настроение у него явно испортилось.

— Расступитесь! — дворецкий растолкал девушек, вывел «служанку господина Цилу» из их окружения и негромко сказал. — Госпожа Ань, вы явно будущая молодая госпожа семьи Хань. Как получилось, что стали служанкой? Если об этом узнает госпожа и господин, я сгорю со стыда!

Пожав плечами, Чуся похлопала своего сопровождающего по плечу и ответила:

— Они не узнают, если ты не скажешь. В любом случае молодой господин считает, что это весело, так что давайте подчинимся его желанию. Если он будет чувствовать себя счастливым, это будет мой вклад. Согласны? К тому же… вряд ли у меня есть какие-то права в семье Хань.

Посмотрев на безмятежное лицо девушки, дворецкий покачал головой:

— Ну, раз уж вы так говорите… Я буду в кабинете директора, так что можете сначала пойти со мной к нему. Если эти девицы попросят вас что-нибудь сделать, обращайтесь сразу ко мне. Где искать — вы теперь знаете.

Чуся кивнула, но в душе поклялась, что никогда не обратится к нему за помощью. С детства ей приходилось много работать, так что роль служанки не вызовет трудностей. Кроме того, девочки показались ей вполне дружелюбными, так что вряд ли буду создавать проблемы.

Только поступив в академию, она поняла, что значит «Императорская академия». Все здания здесь выдержаны в европейском и американском стиле и на первый взгляд казались похожими, но при ближайшем рассмотрении были видны отличия. Например, у этого корпуса есть шпиль, а у соседнего — купол. Что еще больше удивило Чуся, так это то, что на белом здании в центре красовались огромные старинные часы.

В этот самый момент раздался звон колокола, и стая белых голубей пронеслась мимо построек, устремившись в лазурное небо.

«Неужели я… попала на небеса?»

— Это… госпожа Ань, — дворецкий не хотел тревожить Чуся, когда увидел ее взбудораженное выражение лица, но они бы опоздали, если бы не поторопились пройти в кабинет директора.

— Да! — она пришла в себя и неловко улыбнулась мужчине. — Извините, здесь невероятно красиво.

Возможность учиться в академии до сих пор казалась ей дивным сном.

— Хе-хе, нам сюда, — дворецкий повел ее за собой, и через некоторое время привел в административный корпус, расположенный рядом с учебным.

— Госпожа Ань, верно? — с любезным видом поприветствовал их мужчина средних лет, как только они подошли к входу. — Это имя вам очень идет. Ань Чуся, при взгляде на вас возникает ассоциация с тихим красивым пейзажем в начале лета.

— Спасибо, мне очень приятно, — получив комплимент от директора академии, она даже немного смутилась.

— Давайте лучше перейдем к делу, — напомнил дворецкий.

Директор постучал себя по голове и сказал:

— Да, да! Самое главное! Посмотрите на меня — совсем из ума выжил… Класс, в который я вас устроил — этокласс «А», лучший класс по вашей специальности с упором на литературу и историю. Атмосфера в нем идеально подходит для учебы. Затем я отведу вас на… Господин Хань, подождите меня в кабинете. Есть некоторые формальности, которые нам надо будет уладить.

Дворецкий кивнул:

— Именно это я и собираюсь сделать. Тогда передаю госпожу Ань в ваши руки.

— Что вы, что вы…

Хоть и ненадолго, но мужчины распрощались со всей вежливостью, после чего директор, наконец, привел Чуся в тот легендарный «класс с идеальной для учебы атмосферой».

Глава 6

Незваный гость

Едва войдя в аудиторию, она услышала оживленный шум голосов.

Охваченная любопытством, Чуся встала перед директором, как вдруг перед ней пролетел бумажный самолетик, чиркнув по носу, и упал на пол.

В классе она увидела около тридцати человек и поняла, что почти никто не слушает учителя, занимаясь своими делами: наносит макияж, спит, болтает с соседом. Некоторые ученики даже сдвинули столы, чтобы играть в «Бей помещика [Китайская разновидность покера. — Прим. ред.]».


«Вот дьявол! Директор точно не ошибся классом? Неужели и мне придется так же развлекать себя чем-нибудь?» — подумала Чуся и перевела недоуменный взгляд на директора.

Тот прикрыл нос, чтобы скрыть смущение. Затем подошел к двери и постучал [В китайских учебных заведениях есть окна, выходящие в коридор, поэтому директор и Чуся могли видеть класс, не заходя в него. — Прим. ред.]. Стало понятно, что, ученики все еще боятся директора — по крайней мере те, кто играл в карты, собирали их с невероятной скоростью и прятали в выдвижной ящик.

— Директор, вы по какому-то делу? — пожилой учитель с учебником в руках вышел из-за кафедры и подошел к двери.

— Привел новую ученицу, о которой говорил вчера — Ань Чуся. Помните? — мужчина посмотрел на девушку и продолжил. — Я все еще надеюсь, что вы позаботитесь о ней.

— Безусловно, — классный руководитель улыбнулся и осмотрел новенькую. — Добро пожаловать в наш класс.


Та кивнула:

— Спасибо, учитель. Я буду усердно заниматься.

— Тогда помогите ей освоиться, а у меня еще дела в кабинете, — директор кивнул Чуся и, повернувшись, вышел.

Как только он ушел, в классе снова начался хаос, но теперь причиной всеобщего оживления стало внезапное появление новой ученицы.

— Пожалуйста, помолчите немного! У нас новенькая, — классный руководитель подвел девушку к кафедре. Получив все внимание одноклассников, она опустила глаза, смиряясь с судьбой.

— Всем привет, меня зовут Ань Чуся.

— Что?.. Говорит тихо, как будто комар пищит, — сказал кто-то из парней, и весь класс сразу же загоготал.

«Вот так, значит, посмеяться решили?» — Чуся была готова сквозь землю провалиться.

Прежде чем классный руководитель успел произнести хоть слово, чтобы остановить ее, новенькая быстро схватила кусок мела и написала большими буквами «Ань Чуся». Повернувшись, обвела взглядом весь класс и громко сказала:

— Меня зовут Ань Чуся, рада с вами познакомиться!

На какое-то мгновение стало тихо.

— Хорошо, тогда, ученица Чуся, ты сядешь за первую парту четвертого ряда. Учебники уже лежат в ящике, — сказал классный руководитель, глядя в сторону пустого места. — Фэй Лия, надеюсь, вы поладите.

Ань Чуся подошла и увидела пухленькую девушку, которая боязливо смотрела на нее. Выглядела та очень робкой.

— Привет, Фэй Лия, рада познакомиться.

Соседка замерла, а затем улыбнулась:

— Ага!

— Хорошо, тогда давайте начнем урок. Мы все знаем, что поэт Ду Фу [Второе имя — Цзымэй (712–770 гг.). Один из величайших китайских поэтов, считается классиком династии Тан. — Прим. ред.] — это…

На остальных занятиях было так же шумно, как и при появлении Чуся.

— На сегодня закончили. Прошу вас внимательно делать домашнее задание. Все свободны!

Как только учитель вышел из класса, в дверях внезапно появился незваный гость.

— Ого! Разве это не мистер Цилу? Почему он пришел к нам в класс? — заволновались девушки. Некоторые даже вскрикивали и падали в обморок, и их пришлось выносить из кабинета.

«А это не слишком?..» — Ань Чуся не могла понять их мысли и покачала головой, продолжая готовиться к следующему занятию.

— Ты что, не выйдешь ко мне?!