Однако прямо сейчас у Янь Хуэй возник неотложный вопрос к «муженьку»:

— Почему помешал проучить грубиянку?

— По мне, так она совершенно права, — отрезал А-Фу, скользнув по девушке взглядом.

Разговорчивостью парень не отличался, но уж если пускал в ход острый язык, то давал фору любому. Янь Хуэй покосилась на наглеца и осведомилась:

— Ты хоть знаешь, демоненок, кто эта женщина?

— Совершенномудрая Ци Юнь из Достигающей облаков обители.

— Вот как! Это ты знаешь.

— Я слыхал о тех, кто ищет бессмертие, следуя по пути махаяны, — буркнул А-Фу, шагая в поле с мотыгой на плечах. — Хватит болтать. Пора работать, не то время упустим.

— Эй! — Янь Хуэй неотступно следовала за парнем, пытаясь заглянуть ему в лицо. — Выходит, ты знаешь, как совершенномудрая Ци Юнь угодила в вашу деревню и отчего переменилась?

А-Фу замер, она — тоже. Так они и стояли — лицом к лицу, глядя друг на друга. Парень слегка прищурил красивые глаза.

— Подозреваешь, что я в этом замешан?

Янь Хуэй изогнула брови и беспечно рассмеялась. Если силы А-Фу иссякли не после ее огненной атаки, значит, тому имелась другая причина.

— Ничего такого я не говорила.

— Я тут ни при чем, — отчеканил А-Фу, развернулся и пошел дальше, толком ничего не объяснив.

Девушка надула губы и достала из узелка маньтоу.

— Я же просто спросила. Зачем сразу злиться? — хмыкнула она и принялась за еду.

* * *

После ужина Янь Хуэй показалось, что в доме душно, поэтому она залезла на крышу, чтобы полюбоваться звездами. Увы — ослепительный свет полной луны затмевал мерцание звезд. Девушка посмотрела на луну и вспомнила огромный сияющий диск, который не раз видала во сне. Словно оказавшись во власти морока, Янь Хуэй ощутила тяжесть в груди и удушье.

Она потерла грудь и уже собиралась вернуться в дом, чтобы лечь спать, но тут вдруг заметила во дворе А-Фу, который только что вышел. Парня шатало из стороны в сторону, как одержимого… Что стряслось с этим демоном?

Янь Хуэй во все глаза наблюдала за юношей. А-Фу доковылял до сарая, вынес оттуда охапку дров и неверной походкой направился прочь со двора. Он двигался с трудом, но действовал бесшумно, как будто проделывал это не раз. Сгорая от любопытства, Янь Хуэй спрыгнула с крыши и крадучись последовала за А-Фу.

Яркая луна освещала одинокую фигуру парня, который шагал прямиком к озеру. Дойдя до прогалины, где не росла даже трава, А-Фу сложил дрова, трясущимися руками достал огниво [Древнекитайское приспособление для розжига (кит. 火折子) не имело кресала и кремня и названо огнивом условно. Оно представляло собой маленький тугой рулон грубой бумаги, вставленный в трубку, обычно бамбуковую, с отверстием для доступа воздуха. Рулон поджигали, гасили, оставляя тлеющий край, закупоривали в трубку с фосфором и проделывали отверстие для доступа воздуха. При необходимости тлеющий край можно было снова раздуть.] и попытался раздуть огонь. Когда огонек разгорелся, Янь Хуэй разглядела, что парень бледен как смерть и вымок от пота.

«Что он творит? Темный ритуал?»

Янь Хуэй изнемогала от любопытства. Тем временем то ли у парня сердце прихватило, то ли другая беда с ним приключилась, только он внезапно завалился вперед и ткнулся носом в землю. Горящая щепка выпала у него из рук и тут же погасла. Похоже, сил подняться у юноши не было, поэтому он стиснул зубы и свернулся калачиком, как будто испытывал нестерпимые страдания. Какая же мука сломила А-Фу, который привык стойко переносить любую боль?

Девушка не выдержала жуткого зрелища и вышла из укрытия.

— Эй! — окликнула она парня, опускаясь перед ним на корточки и всматриваясь в лицо.

Янь Хуэй потянулась к огниву, чтобы помочь А-Фу развести костер, но едва она прикоснулась к юноше, как тот схватил ее за руку.

— Ай! Полегче!

Девушка ощутила резкий удар в спину и осознала, что ее швырнули на землю, а затем ее губы опалило жаром — это демон в теле прекрасного юноши впился ей в рот…

Янь Хуэй свела глаза к переносице, в страхе глядя на своего мучителя. Прошло немало времени, прежде чем она очнулась от цепенящего ужаса, стиснула зубы и попыталась дать отпор, однако, вопреки ее ожиданиям, А-Фу оказался очень силен. Худощавый юноша крепко прижал девушку к груди, словно ухватившись за последнюю спасительную соломинку, и не отпускал, делая любое сопротивление бесполезным. Пока Янь Хуэй отчаянно трепыхалась, А-Фу сомкнул зубы. Девушка ощутила острую боль, а затем по ее губам заструилась кровь.

— Больно! — невнятно промычала Янь Хуэй.

Вкус крови взволновал А-Фу. Он разжал зубы и присосался к ранке, превратив укус в подобие поцелуя.

Осознав, что парень пьет ее кровь, Янь Хуэй пришла в дикую ярость. Уж лучше бы ее укусила собака! Что за дела?! Она не даст этому сопляку собой воспользоваться!

Янь Хуэй согнула ноги в коленях, уперлась ими парню в живот, заставив его приподняться, и что было сил ударила обидчика кулаком по лицу. Похоже, отпор ошеломил юношу — он дернулся и склонил голову набок. Девушка воспользовалась случаем, сбросила наглеца и поспешила встать на ноги. Однако убежать она не успела. Что-то помешало ей сдвинуться с места — оказывается, это А-Фу схватил ее за пояс.

Девушка оглянулась: А-Фу стоял на коленях, прижав свободную руку к сердцу. Суставы пальцев, вцепившихся в поясок, побелели от напряжения. Парень дрожал всем телом, по-прежнему страдая от мучительной боли, однако его взгляд слегка прояснился.

— Не уходи! — пробормотал он.

Янь Хуэй посмотрела на круги у юноши под глазами и уточнила:

— Ты схватил меня и просишь остаться. Как это понимать? Если я откажусь, ты сорвешь с меня пояс и заставишь бежать с голым задом?

Несмотря на резкие слова, девушка не попыталась освободиться. Не поднимаясь с колен, А-Фу сделал полшага вперед, обнял ее за талию и сжал. Парень напоминал нищего, который молит о помощи божество, цепляясь за последнюю надежду. Он уткнулся лицом в теплый живот девушки и прислушался к стуку ее сердца.

В крепких объятиях юноши в звенящей тишине леса Янь Хуэй ясно прочувствовала его нестерпимую боль. Парня по-прежнему трясло. А потом из его горла вырвался тихий стон:

— Останься. Побудь со мной.

Янь Хуэй всегда отзывалась на ласковое слово, хотя и отказывалась это признать. В этот миг она попросту не смогла пинком отшвырнуть красивого юношу и сбежать. Она долго молчала, а потом шлепнула А-Фу по голове.

— Ты делаешь мне больно, сопляк.

Они надолго застыли в странной позе на ровном берегу притихшего озера. Когда луна скрылась за горизонтом, А-Фу перестал дрожать.

— Тебе лучше? — спросила Янь Хуэй.

А-Фу не ответил, однако отпустил девушку. Словно исчерпав все свои силы, он обмяк и рухнул на землю в глубоком обмороке. Янь Хуэй слушала, как мелкие волны не спеша накатывают на берег, и глядела на лицо юноши, взмокшее от пота.

— Так и быть, проявлю милосердие и помогу тебе в этот раз, — вздохнула она. — Но только потому, что ты каждый день позволял мне съедать три маньтоу.

Янь Хуэй развела костер. Когда пламя разгорелось сильнее, А-Фу наконец пошевелился и пришел в сознание. Он повернул голову и увидел свою спасительницу: в свете костра профиль девушки казался более ярким, а краснота слегка припухших губ напоминала о недавнем укусе. Юноша все еще ощущал на языке вкус ее крови.

Ее кровь… Сердце А-Фу окутало жаром, и ему пришлось закрыть глаза, чтобы унять волнение. Спустя время он приподнялся и сел.

— Очнулся, — заметила Янь Хуэй, подбросив в огонь последнее полено, и потребовала: — Давай объясняй, что здесь произошло.

Скрестив на груди руки, девушка невинно улыбнулась и уточнила:

— Если твои речи меня не убедят, я от души отлуплю тебя, змееныш.

А-Фу отряхнул рукава и, отбросив притворство, честно признался:

— Я не демон-змей. Меня зовут Тянь Яо.

Услышав его слова, Янь Хуэй ощутила некоторое облегчение. Если парень отважился назвать свое имя и разоблачить ложь, которую нагородил, значит, его словам можно немного верить.

— Тянь Яо, — повторила Янь Хуэй, и, когда юноша устремил на нее свой взор, его лицо показалось более живым и одухотворенным.

На одном из занятий досточтимый Лин Сяо поведал ученице, что в имени демона сокрыта великая сила. Оно представляет собой заклинание, которое сопровождает демона на протяжении всей его жизни с самого рождения. Одолеть нечисть намного проще, если знаешь ее имя. Теперь, когда парень открыл, как его зовут, доверие к нему возросло.

Янь Хуэй кивнула, ожидая продолжения.

— Я демон-дракон, и мне около тысячи лет.

Девушка по-прежнему стояла, скрестив на груди руки, но в ее взгляде, устремленном на собеседника, мелькнуло неподдельное удивление. Осмыслив слова юноши, Янь Хуэй почувствовала непреодолимое желание пуститься наутек.

«Демон… дракон! Дракон! Существо из легенд! Да к тому же тысячелетнее! Дракон, который культивировал силу целую тысячу лет, мог давно вознестись на Небеса и покинуть суетный мир! Да если бы по его душу явились посланники ада, им пришлось бы сперва спросить, согласен ли тот отправиться в Преисподнюю! [Согласно традиционным китайским верованиям, когда человек умирает, правитель Преисподней владыка Янь посылает духов, чтобы те сопроводили душу умершего в ад для суда.] Восемьдесят восемь лянов золота? Чтобы нанять дюжину поваров — таких, как толстяк Чжан? И жить безбедно? Стоит ли ради этого идти на верную смерть?»

Янь Хуэй сглотнула, ее губы напряглись.

— Э-э… М-м? — Пытаясь успокоиться, она вскинула брови, изображая безразличие, но уголок ее глаза предательски подергивался. — Ну… это… весьма… впечатляет.

Тянь Яо равнодушно смотрел на девушку до тех пор, пока та больше не смогла удерживать на застывшем лице невозмутимую маску и обрушила на парня целый град вопросов: