При мыслях об учителе на глаза Уилла вновь навернулись слёзы, а губы предательски задрожали. Кельпи неотрывно смотрела на него своими голубыми глазами. Наконец мальчик переборол себя, так и не расплакавшись.

— Хочешь, я прочту сказку про тебя? — Мальчик вытер рукавом глаза и принялся искать нужные строчки в книге, а найдя, поднял голову и посмотрел на кобылу. Кельпи стояла безмолвно и, казалось, даже не дышала.

— Хорошо, может тебе понравится.

Уилл набрал в грудь воздуха, и его еще детский и чистый голос зазвучал над гладью утреннего озера.


«Когда-то давным-давно жили-были брат и сестра. Они любили друг друга и жили вместе. Брат был хорошим охотником, и все завидовали его ловкости и силе; сестра же была дивной красавицей, чем вызывала не меньшую зависть. Однажды один толстый купец захотел заполучить в жены сестру охотника и принялся свататься к ней, задаривая золотом и серебром. Но сестра отказывала мерзкому купцу, а охотник раз за разом выгонял за порог неудачливого жениха. В конце концов купцу это надоело, и, обозлившись, решил он заполучить красавицу иным способом. Поздней ночью пришёл он на пологий бережок озера, высыпал мешок серебряных монет в воду и молвил: „Водяной дух, взываю к тебе! Помоги мне заполучить прекраснейшую из женщин!“.

На следующий день тучи свинцовые затянули небо и полился небывалой силы дождь. Сестра охотника вышла снять с веревки белье, как вдруг увидела во дворе прекрасного коня. Не было на нём ни седла, ни сбруи, ни подков. Конь тряс роскошной гривою и бил копытом о землю. Сестра, восхищенная столь чудесной красотой, подошла и прикоснулась к гриве жеребца кончиками тонких пальцев. И тотчас взгляд её затуманился. Запрыгнула она на спину коня, и тот устремился к озеру, словно ветер. Охотник, заподозрив неладное, выскочил из дома в поисках сестры, но нашел лишь лошадиные следы. Но следы необычные, словно копыта у коня были вывернуты наружу. Отпечатки лошадиных ног вывели охотника к озеру. Там он и увидел платок любимой сестры, покачивающийся на волнах. Охотник, не помня себя от горя, бросился в воду, но вдруг увидел в чистой воде серебряные монеты. Тогда он понял, что произошло, и направился в дом толстого купца. Купец, завидя охотника, испугался и рассказал о содеянном прошлой ночью. Охотник приволок его к озеру, кинул в ледяную воду.

— Хотел заполучить мою сестру в жены? Так иди же за ней в пучину!

Купец побарахтался немного и утоп. Так злой дух озера заполучил и красавицу, и толстого купца».

Конец…


Уилл закончил чтение и зевнул. Кельпи повела головой, чуть задрожала и насмешливо фыркнула. Она опустила голову и посмотрела на свои копыта, совершенно обычные конские копыта, потом радостно заржала и затанцевала перед невидимой стеной, вскидывая поочередно конечности.

— Да, я вижу, что у тебя копыта обычные, — понял намеки кобылы Уилл. — Может, это у всех кельпи копыта вывернуты, а у тебя неправильно стоят, как у обычной лошади?

Кельпи это предположение не понравилось — она гневно взвизгнула, и в один миг обратившись в демона, ударилась о невидимую стену, оберегавшую жизнь мальчика. Уилл подскочил на ноги от испуга и выставил руки вперед.

— Извини меня, пожалуйста! Я не хотел тебя обидеть, клянусь! Видимо, сказки ошибаются, — он успокаивал кельпи, боясь, что та сейчас уйдет обратно в озеро.

Чудовище беспокойно бродило вдоль невидимой преграды и жутко клацало пастью с кучей острых, как ножи, зубов. Её искривленные передние ноги волокли за собой тело с рыбьим хвостом.

— Больше не буду тебя обижать, прости. Может тебе еще почитать? — предложил Уилл примирительно. — Тут есть еще пара сказок про кельпи. Но только ты не пытайся больше меня съесть, пожалуйста! Я маленький, и бабушка говорит, что очень костлявый. — С этими словами мальчик задрал рубаху и показал торчащие ребра на худом детском теле. — Ты же мной, наверное, даже не наешься!

Дух воды замер, посмотрел на мальчика, потом фыркнул, подняв верхнюю губу, словно насмехаясь над худобой Уилла. А после опустился на землю, сложив копыта, более напоминающие ласты с когтями, под живот. Мальчик обрадовался и тоже лег на траву, положил книгу на землю перед собой и принялся читать очередную сказку. В этот раз история была о кельпи, который унес молодую деву под воду, и та родила ему там детей. Настоящая кельпи весело фыркала и ржала, порой даже похрюкивала и демонически визжала. Казалось, истории ее невероятно забавляли. Уилл читал полчаса, час и, когда очередная сказка почти подошла к концу, он вдруг зевнул и замолчал.

Кельпи вскинула голову и вскочила с земли, посмотрела на мальчика, который сладко заснул, уронив голову на книгу. Кобыла уперлась страшной головой в невидимую стену, высунула длинный язык из пасти, облизала свою черную морду и обратилась в обычную лошадь. Теперь на месте демона снова стояла прекрасная темно-мышастая кобыла с шелковистыми гривой и хвостом. Она опустилась на землю, подогнула под себя копыта и забылась чуткой дремой.

Уилл проснулся ближе к полудню, когда солнце не на шутку начало припекать. По его потному телу ползали муравьи и мошкара. Он вскочил и быстренько стряхнул их с себя, а после огляделся — кобыла как сквозь землю провалилась. Да и ему пора было идти домой, поэтому Уилл бережно поднял с земли книгу, смахнул с нее травинки и спрятал в корзинку.

— Я вернусь, Кельпи. Кажется, я не дочитал сказку, но завтра обязательно закончим! — пообещал Уилл. Он чувствовал, что сон немного помог ему и добавил сил. Он развернулся и зашагал домой, в Малые Вардцы, к бабушке, дедушке и к противному брату Малику.

Уилл никому не рассказывал о кельпи, боясь закрепить за собой славу чудного. Лишь своему старому учителю два года назад он поведал ту страшную историю о лошади на берегу озера. Тот внимательно выслушал ученика и, будучи человеком мудрым, настоял, чтобы мальчик туда больше не ходил и никому ничего не говорил. Старик сохранил тайну ребенка, зная, что нетерпимый к нарушениям запретов отец Уилла хорошенько всыплет мальчику за то, что тот посещал Сонное озеро. Будучи служителем храма, он не поощрял обучение сына чтению и письму.

— Это нам грамота нужна, чтобы молитвы нашего бога Ямеса доносить до люда, а люду-то зачем грамота? Это лишнее искушение демонами. В незнании чистота и непорочность, — часто говорил он.

Уилл вернулся в дом на краю деревни, где жил с дедушкой и бабушкой по материнской линии. Сама же матушка, окуренная травами, отдыхала у бабушки Удды в Больших Вардах — городке, расположенном рядом с Малыми Вардцами. На следующий день мальчик снова отправился на берег Сонного озера. Кобыла вышла из высокой травы без всякого зова и посмотрела на него выжидающим взглядом, словно требуя продолжения недочитанной истории. Уилл дочитал сказку, изредка поглядывая сквозь незримую стену на кельпи, но та так и оставалась в виде лошади.

Каждый день Уилл брал с собой книгу сказок и с корзинкой приходил к Сонному озеру, читал кельпи час или два, разговаривал с ней, рассказывая о своей жизни, а после уходил. Кобыла его всегда слушала, часто демонстрировала свое отношение к очередной сказке посредством визга, ржания и фырканья. А порой даже хрюкала, но только если история ей совсем нравилась. Во время этих визитов Уилл чувствовал себя счастливым просто от того, что на него обращают внимание и слушают. Пусть даже и кельпи!

В один из дней он притащил корзину размером побольше. Уилл выпросил ее у бабушки, обещая насобирать ягод, а сам нырнул в небольшой сад за домом, оборвал спелых яблок и груш и заспешил к озеру. С трудом добравшись до места, он с чувством облегчения опустил полную корзину на землю. Кельпи удивленно посмотрела на него, а затем вопросительно фыркнула.

— Я еще кое-что принес, кроме книг. Ты уж не серчай, но взял не только для себя, но и тебе на угощение! Вдруг тебе понравится то, что едят обычные лошади? В Больших Вардах у некоторых богатеев есть кони, так я не раз видел, что их кормили яблоками и грушами, — улыбнулся Уилл.

Он подобрал длинный ивовый прут, нанизал на него спелую сочную грушу и подошёл поближе к невидимой стене, отделявшей его от озерного чудовища. Во рту Уилла пересохло от волнения, а руки чуть дрожали, когда протянул угощение. Аппетитный плод оказался перед самой мордой кельпи, на что та лишь фыркнула, но к груше не притронулась.

— Это вкусно, попробуй… Тут такое не растет, а лишь в садах у нас.

Кельпи фыркнула еще раз, помотала мордой.

— Ну пожалуйста… Ну ты же не только людьми питаться должна, — мальчик умоляюще смотрел на лошадь своими проницательными глазами.

Кобыла потанцевала на месте, мотнула головой и остановилась, смотря на грушу. Разочарованный Уилл хотел было уже опустить прут, как вдруг кельпи протянула морду вперед, обхватила мягкими губами плод и, прожевав, проглотила. Мальчик нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая реакции кобылы. Та чуть хрюкнула. Уже по этому смешному звуку мальчик понял, что лошадь осталась довольна угощением. За время, проведенное на берегу Сонного озера, Уилл успел выучить многие повадки и привычки кельпи и мог определить её настроение.