Итске Крамер, Даниэль Браун

Как управлять корпоративным племенем

Прикладная антропология для топ-менеджера






Предисловие

К русскоязычному изданию

Книга, которую вы, уважаемый читатель, держите в руках, — долгожданная, трудовая, знаменательная.

Долгожданная — потому что после выхода в 2018 г. на русском языке «Корпоративного племени» [Браун Д., Крамер И. Корпоративное племя: Чему антрополог может научить топ-менеджера. — М.: Альпина Паблишер, 2018.] — первой книги по корпоративной антропологии (в 2016 г. она была признана в Нидерландах «Книгой года по менеджменту») мы многое сделали для развития темы корпоративной антропологии в России. И в процессе проб у нас и у наших клиентов возник запрос на понимание практик культурной трансформации.

«Мы» — это голландская часть нашего партнерства: один из авторов книги — Итске Крамер, руководитель компании Human Dimensions, глубокая и искрометная Итске, уже несколько раз побывавшая в России за последние три года. И «мы» — российская часть партнерства: компания «Тренинг-Бутик». Компания, которая с 2008 года разрабатывает и реализует системные проекты по трансформации корпоративной культуры — как вместе с клиентами, так и в своей компании (смеем надеяться, что мы «сапожники с сапогами»).

Почему корпоративная антропология? Имея большой опыт системного описания и измерения корпоративной культуры [Наша компания — эксклюзивный представитель Denison Consulting в России. О модели Денисона см. нашу первую книгу: Денисон Д., Хойшберг Р., Лэйн Н., Лиф К. Изменение корпоративной культуры в организациях. — СПб.: Питер, 2013. — Прим. авторов предисловия.], мы постоянно сталкивались с тем, что феноменологический уровень исследования корпоративной культуры — наблюдения и описания — не менее (а порой более) важен, чем любая типология или таблица с данными измерений. Одна деталь, например жестко затянутый узел галстука у первого лица и всех сотрудников мужского пола в компании, может сказать о ее культуре больше, чем все количественные данные, вместе взятые. И этим искусством «видеть паттерны» лучше всех в мире владеют именно культурные антропологи, уже двести лет изучающие жизнь племен на всей планете. Их современное продолжение — антропологи корпоративные, привносящие эти компетенции в жизнь организаций (в американских источниках можно встретить вариант «бизнес-антропология», включающий методы работы с субкультурами как сотрудников, так и потребителей).

И вот, достигнув определенного искусства в наблюдении и интерпретации, мы вместе с нашими клиентами все чаще задавались вопросом: а как? Как перейти от фазы погружения в культуру и ее описания к фазе трансформации? Какие практики — а культура живет и проявляет себя через практики и привычки — помогают компаниям «прочищать трубы» и «жить в переходе» (лиминальной фазе)? Сегодня на российском рынке уже созрел запрос на практики работы с пространствами, ритмами, встречами, расставаниями, символами и историями. Фокус внимания смещается с концепций на ежедневную практику, позволяет интегрировать исследование и трансформацию.

Эта книга отвечает на вопрос о корпоративно-антропологическом инструментарии трансформации: как изменить культуру компании? Как это сделать через практики совместности (со-в-местности)?

Книга эта — трудовая: русский перевод ее вновь опережает английскую версию. Мы благодарны издательству «Альпина» за принятый вызов: перевод с голландского. Задача оказалась нелегкой, результат — перед вами.

В процессе издания книги мы успели бóльшую часть практик, изложенных в ней, проверить на себе (то есть на компании «Тренинг-Бутик»). И можем ответственно сказать: это работает. В формате костровых практик мы обсуждаем важнейшие для компании проекты. Мы на собственном примере прочувствовали, что каждая из них требует адаптации. Как перейти из обыденного времени в волшебное, где возможен честный глубокий разговор? Как выбрать для обсуждения вождя, если за проект отвечает команда?

Теперь ваша очередь. Что из предложенных практик подойдет для вашей компании? Каков будет сценарий костра для конкретной ситуации? Мы будем рады любой обратной связи о том, как эти практики сработали для вас (пишите нам на aa@tboutique.ru). А мы будем рады поделиться международным и российским опытом организации и проведения разговоров у костра.

Книга эта — знаменательная. Она знаменует собой эпоху разговоров у костра. Таких близких и понятных нашей культуре. Таких востребованных: дефицит искренних и уважительных разговоров в российских компаниях огромен. Совещания в российских компаниях слишком часто превращаются в одностороннее «вещание» выступающего. В этой книге вы найдете девять конкретных техник с опорой на вековой опыт культуры: принятие решений с учетом мнения меньшинства, взаимоотношения с конкурентами и клиентами, практики работы с изменениями, инновациями и конфликтами, принесение извинений за собственные ошибки и прощание с важными людьми.

Мы благодарим наших голландских партнеров за вклад в развитие российского кадрового рынка, издательство — за развитие темы корпоративной антропологии, сотрудников и клиентов «Тренинг-Бутика» — за внимание к культурному коду своих компаний и готовность быть пионерами в становлении нового для России направления.

И вас, уважаемый читатель, за то, что вы открыли эту книгу и прочитали предисловие до конца.

Наш разговор у костра начинается…

...
Арсентий Аникеев, Владимир Данкин, Марк Кукушкин компания «Тренинг-Бутик»

Предисловие

Всем, кто скорее создаст племя, чем будет управлять организацией

Организации — это больше, чем совокупность организационных структур, бюджетов и ключевых показателей эффективность. Это живые общины, члены которых руководствуются многовековой племенной логикой. Невзирая на компьютеризацию, планы проектов и поставленные задачи, мы испытываем свойственные человечеству с самых древних времен потребности в безопасности, доверии, построении взаимосвязей, власти, лояльности, сотрудничестве и лидерстве. Любой, кто понимает антропологические законы, диктующие способы совместной работы и сосуществования людей, способен построить сильное племя. Таким образом и появляются организации, которым свойственны энергия, жизнестойкость и способность гибко управлять неудачами и изменениями.

У вас в руках практическая книга, она полна антропологических знаний о том, как люди создают племена, и описаний конкретных действий, которые вы можете предпринять сегодня в отношении своей команды, отдела или всей организации. Это не обычное пособие по менеджменту, а книга, помогающая вам учиться новому на основе того, что вы уже знаете, и переводящая лучшие практики из культуры народов со всего мира в контекст организаций. Мы, авторы, хотим удивить вас, заставить задуматься и побудить к действиям. Если мы посмотрим на организации скорее как живые племена с вождями, а не менеджерами и деревенскими площадями вместо переговорных, мы сможем реализовывать проекты, производить продукцию, помогать клиентам, поддерживать клиентов, обучать детей, совершенствовать технологии и… наконец-то отказаться от совещаний.

Лучшие культурные практики

Даниэль Браун и Итске Крамер — корпоративные антропологи. Они путешествуют по миру, чтобы выяснить то, что мы, возможно, уже знаем. Они постоянно ищут мудрость, которой могут воспользоваться организации, желающие стать сильными племенами.

Они стремятся превратить организации в ценящие разнообразие и адекватно реагирующие на изменения племена. Работая с различными организациями и предпринимателями в Академии организационной культуры (Даниэль) и компании Human Dimensions (Итске), они поняли, что все сталкиваются с одними и теми же организационными вопросами. Эти постоянно актуальные темы стоят на повестке дня веками. Как прийти к верным окончательным решениям, дающим каждому почувствовать, что его мнение услышано? Как извиниться? Как осуществить успешное слияние? Как улучшить продажи и упрочить отношения с клиентами? Как проводить в жизнь изменения? Как оставаться лидером и постоянно опережать конкурентов? Отвечая на эти вопросы, Даниэль и Итске искали наилучшие практики, позволяющие решить эти общечеловеческие проблемы, при этом уделяя основное внимание вовсе не организациям, а разнообразным культурным традициям народов всего мира.

В своих исследованиях они прошерстили интернет, прочитали массу книг и статей, посетили (иногда по отдельности, иногда вместе) различные уголки мира, наблюдая и изучая способы ведения диалога, обряды и повседневную жизнь. Ради этой книги они побывали в Иране, Великобритании, Индонезии и США, а также взяли и проанализировали массу формальных и неформальных интервью во многих других странах — и постоянно размышляли, как применить эту мудрость к повседневной деятельности бизнес-организаций. Поиск и сбор этих прекрасных историй был безумно интересным, поучительным, противоречивым и творческим процессом. Порой люди и истории приходили к исследователям сами, а иногда им приходилось изыскивать правильный подход, чтобы встретить нужную историю, или даже вступать в брак. И не всегда эти попытки оказывались успешными.

...

Одни истории приходят к вам сами…

Даниэль отправилась на Суматру, чтобы научиться у батаков, ранее бывших охотниками за головами, как создать сильное, гордое, конкурентоспособное племя.

«Мне казалось, найти человека, который помог бы провести параллели между древней традицией каннибализма и повседневной жизнью организаций, будет нелегко. Однако в первый же день в гостинице за завтраком перед моим столиком возникла госпожа Тобинг — как из ниоткуда! Старая госпожа Тобинг, владелица гостиницы, оказалась внучкой последнего короля батаков.

Она с удовольствием отвечала на вопросы интервью и без устали рассказывала о гордости своего народа, о древних королях батаков и о том, как в детстве однажды попробовала кусочек человеческого мяса: “Ох, всё так преувеличивают”. И о том, как создать прибыльный отель, основываясь на ценностях и нормах батаков, и о том, почему надо повесить над кассой собственный портрет. А еще о том, как перехитрить конкурентов».


…а другие не хотят быть рассказанными

Итске отправилась в египетскую Синайскую пустыню. Чтобы узнать, как люди справляются с конфликтами, она хотела услышать истории бедуинов о лидерстве и принятии решений, но найти нужную историю никак не удавались — было понятно, что она не желала быть рассказанной.

«Синайская пустыня — это скалы и песчаные просторы всех оттенков желтого и красного, воздух вибрирует от жары, и лишь иногда раздается вороний крик. Мы разбили лагерь на равнине: два верблюда, два бедуина, проводник-нидерландец и я. Один из бедуинов был сыном местного шейха. Я слышала, что этот шейх был настолько хорошим посредником, что за советом к нему обращались даже другие племена. Из этого могут получиться замечательные разговоры и идеи для обсуждения у костра, думала я. Но все пошло иначе. Мелкое происшествие позволило мне много узнать о ранимости, силе воли, значительности крошечных факторов, одиночестве, единстве и взаимодействии человека и природы. И как раз эта история хотела быть рассказанной…

Однажды днем я было задремала, но с криком проснулась: дабур, восточный шершень, ужалил меня в мизинец ноги. Мне еще никогда в жизни не было так больно. Все сразу бросились помогать: один прижигал место укуса и заматывал ногу тканью, пропитанной лимонным соком, другой побежал в пустыню искать лечебную траву, чтобы напоить меня ее отваром и промыть палец. Несмотря на все старания, жгучая боль не прекращалась, и говорили мы у костра не о лидерстве и решениях, а о целебных травах и о том, что природа располагает всем, чтобы создать вам проблемы, а также всем, чтобы их решить.

В первый день опухоли не было, но на следующий день нога распухла. Нам пришлось возвращаться. Оставаться дольше было невозможно, вода заканчивалась. Обратный путь означал более часа пешком по скалистой и труднопроходимой горной тропе. Я еле-еле натянула ботинок на распухшую ногу. Пришлось идти и глубоко дышать. Великолепие природы, усиливающаяся жара, жужжание насекомых… Под звук дребезжания кастрюль, навьюченных на верблюдов, которые, как и мы, осторожно взбирались по петляющей тропинке, я ковыляла дальше: если другого пути нет, нужно преодолевать трудности. Когда мы очутились в соседней долине, нога распухла еще сильнее. Как я мечтала о ледяном компрессе и гамаке! Но ничего подобного, предстояло еще несколько часов ехать на верблюде. С все большим трепетом я смотрела на окружающие нас горы и скалы — и никаких историй о шейхах, лишь мысли о последствиях незначительного действия крошечного насекомого.

По пути бедуины показывали мне деревца и низкорослые травы, рассказывали об их названиях и назначении. Я ничего не запомнила, ведь у меня не было возможности применить эти знания на практике, так что мои уши ничего не услышали. Но я осознала, сколько прекрасных историй, мудрости и идей мы пропускаем мимо ушей в организациях, потому что не готовы их услышать или потому что ищем что-то другое.

Вернувшись из пустыни, я устроилась в гамаке у тростниковой хижины на пляже. Нога покраснела и распухла. Я чувствовала себя слабой и одинокой и в то же время ощущала глубокое единение с этой страной и людьми. Со всех сторон я получала помощь: кубики льда — компресс на ногу, интернет, чтобы узнать больше об укусах насекомых и аллергии; кто-то даже поехал за двадцать километров в аптеку за хорошей мазью. Такое незначительное действие способно породить совместный поиск решения и ощущение сплоченности, новые знакомства — это необыкновенно.

Я попрощалась с Синаем. Мне придется вернуться сюда за историями о шейхах, лидерстве и принятии решений, однако я очень ценю то понимание, которое обрела благодаря вмешательству одного дабура, а еще единение, которое ощутила с чужеземцами, и глубокое понимание: рассказ, который ты ищешь, не всегда хочет, чтобы его нашли. Истории не позволяют себя найти, они приходят сами. Если ты готов их услышать…»

Как читать эту книгу

Из части 1 вы сможете узнать, какие рычаги можно задействовать, чтобы создать живое племя. Изученные антропологией закономерности демонстрируют, как лидеры и сотрудники, играя свои роли, формируют сильные и здоровые племена. В части 2 вы прочитаете о темах, важных для каждой организации. Мы излагаем их в виде разговоров у костра, с общением на конкретные темы и захватывающими красочными рассказами. Это практические советы, пошаговые планы и модели разговоров, пронизанных мудростью мира и легко применимых для лидеров и членов племени. Первая часть дает вам справочную информацию для понимания уроков и практических советов из второй части и их стратегического применения. Читайте эту книгу с начала до конца или как вам захочется. Поражайтесь и восхищайтесь. Мы надеемся, что сможем превратить организации и компании в живые сообщества, где люди имеют значение, а различия приветствуются.