— Кто такие и чего надо? — спросила она громко, но холодно.
— Дэнда, — показал стучавший на себя. — Улулад, — показал на брата. — Миску горячего, выпить и немного вашего времени. — Он пустил руку себе за пазуху. — Пожалуйста.
Предупреждая все недовольства, Дэнда протянул Игне ценную монету, поблёскивающую в свете горна. Уж золото настоящий мастер и в темноте разглядит! Старшая сестра одобрительно кивнула: по крайней мере, гости представились, прямо и без лишних слов, подкрепив просьбу деньгой. Настоящий делец, таких принято в Киррике уважать.
— Ждите здесь. Отец спит, один громкий звук — и вернётесь туда, откуда пришли, со здоровенной шишкой посредь лба.
Гости кивнули обмотанными головами.
— Сестрицы, дайте им поесть и выпить, — распорядилась Игна, не сводя глаз с чужаков.
Подали гостям мясного супу только-только с огня и холодного, прямо как по погоде, пива. Двое, стянув часть своих одеяний, показали хмурые лица и принялись за еду. Кожа у них была цвета алого, глаза большие и светлые, как полные луны, чёрные густые волосы собраны в пучки на затылке. У Дэнды лицо узкое, с длинным прямым носом, а глаза маленькие и юркие, как у заядлого вора. Улулад, напротив, имел голову широкую и бесформенную, будто горшок руки дурного гончара, узкие кривые губы и пустой взгляд, устремлённый сквозь стены кузницы.
— Из каких далей они к нам приплыли? — тихо спросила младшая.
— За каким срочным делом явились посреди ночи? — прошептала средняя.
— Пусть доедят, а там всё разведаем, — заключила старшая, рассматривая монету. — Деньги у них водятся, это мы уже знаем.
Двое, не присаживаясь, съели и выпили всё без остатка. Улулад было собрался облизать пустую миску, но Дэнда вовремя выхватил её из здоровых рук.
— Большое спасибо, — кивнул тот, возвращая посуду, а затем ткнул локтем в бок товарища: — Скажи: «спасибо».
— Спа-си-бо, — произнёс медленно Улулад. — Еда вкусная.
— По какому делу вы явились? — осведомилась старшая сестра, скрестив руки. — Я вас слушаю.
— Можно ли присесть?
Странникам подтащили два табурета. Дэнда, оперевшись локтями в ноги, водрузил подбородок на сцепленные пальцы, затем кивнул товарищу на свободное место. Тот присел, не отрывая взгляда от чего-то, видимого только ему одному.
— На самом деле мы к вашему отцу, — признался он негромко.
— Сейчас он недомогает, мы работаем за него, — пояснила Ленна.
— Тем проще. Вы ведь большие мастерицы во всём, что касается металла?
— Верно! — не стесняясь, ответила Зань.
— И в навыках не уступаете достопочтенному Реголу?
Сёстры неохотно кивнули: не хотели затмевать они талант отца. Дэнда улыбнулся, ненадолго обнажив плотный ряд острых зубов. Кажется, последние его сомнения в состоятельности молодых кузнецов засим пропали.
— Тогда мы оставим вам заказ! — произнёс гость почти торжественно. — Заказ непростой, скажу сразу. Мы с моим другом отчаялись, бродя по всему свету в поисках достойного мас…
— Говорите уже, что вам надо сковать. Только время тратите, — нетерпеливо перебила Игна.
Дэнда слегка опешил, ведь далеко не каждый встреченный за долгие годы человек смел ставить ему поперёк слово. Не то чтобы сам он был большой любитель разговоров: в его делах речей мало. В мыслях он простил девушку и продолжил:
— Нам нужно оружие. Не оружие даже, — скоро поправил себя Дэнда. — Шедевры кузнечного дела. По завету нашего господина… — Он вопросительно посмотрел на товарища: — Улулад, напомни-ка…
— «Одно оружие, чтобы врага моего бить. Одно оружие, чтобы меня защищать. Одно оружие, чтоб волю мою исполнять», — ответил громила голосом властным, гневливым — не своим. — Так велел владыка.
— Слово в слово повторил, — Дэнда улыбнулся, — а говорят, что у тебя голова ненадёжная…
«Заказ непростой», — молвила Ленна своим сёстрам одним лишь взглядом. Игна недоверчиво покосилась на гостей.
— Из чего вам изготовить ваше оружие? — спросила Зань, уже взвешивая в руках два слитка. — Не бронзовыми же клинами вам махать? Быть может, калёным железом? Или сразу предложить великую сталь?
— Нет, нет и нет. — Дэнда разочарованно замотал головой. — Эти металлы сильны, но недостаточно. Мы дадим вам материал.
— Заново сковать, — внезапно добавил Улулад, — дать жизнь умершему. Знакомо.
— Не обращайте внимания, — рассмеялся Дэнда, возложив руку на плечо товарища. — Мысли братца блуждают где-то вне пределов нашего мира. Ладно, Улулад, где там груз наш?
Улулад, очнувшись от обрывков памяти своей, поплёлся на улицу, а через несколько мгновений вернулся с тяжёлым окованным сундуком. Он возложил его напротив сестёр-кузнецов.
— Как ты мог бросить металл без присмотра?! — взвился Дэнда, вскочив с табурета.
Улулад лишь уставился сквозь дощатый пол, не ведая ни стыда, ни сожаления. Не дожидаясь ответа, Дэнда достал из-за пазухи грубый ключ, нащупал хитрую замочную скважину где-то на торце сундука и принялся его отпирать. Внутри приглушённо щёлкнуло, и крышка подпрыгнула на высоту фаланги пальца.
— Любуйтесь, трогайте, проверяйте. — Дэнда отошёл немного в сторону. — Материал не из простых. Уж я-то знаю… — подозрительно тихо добавил он.
Дочерна грязные, что ни острия, ни заточки не видно, с прогнившими рукоятями, поломанные и погнутые — лишь осколками древнего воинского дела томились в сундуке останки мечей, топоров и кинжалов. Некогда грозное оружие, пропавшее в безымянных могилах на сотни лет вместе со своими хозяевами. Игна узнала один из мечей и сильно удивилась: частично сохранившимися линиями он напоминал детище формы литьевой, что лежала в подвале среди наследства Стуков.
— Знакомо? — усмехнулся Дэнда, поймав тревогу в глазах молодого кузнеца. — Это были некогда великие мечи, но сейчас от них мало толку…
— Вы разграбили могилы, чтобы достать их! — гаркнула гневно Игна, вновь взявшись за молот.
Она сделала несколько скорых шагов к Дэнде, но путь ей преградили сёстры, явно не желавшие столь необдуманной расправы над гостями. Улулад, заступивший перед Дэндой, оскалился и тихо зарычал. Во взгляде его проснулось нечто дикое.
— Вовсе нет, — Дэнда вновь замотал головой, аккуратно обходя брата, — мы не занимаемся такой грязной работой. Те, у кого мы их выменяли, подобным промышляют, но точно не мы, — самодовольно бросил алый странник. — Не разносить же находки обратно по гробам?
— Какой чудной металл… — прошептала Зань, что уже ковыряла гвоздиком присохшую к куску древнего клинка грязь. — Междумировы Жители! — громко воскликнула она.
Зань явила сёстрам осколок. Освободившаяся от налёта времени линия на нём оказалась гладкой и чистой. Неведомый металл, что должен был прогнить и рассыпаться в прах, под грязью сиял, как только скованный. Никакое железо, никакая сталь не смогли бы сыскать в себе и десятой доли такой крепости! Зань, не спрашивая разрешения, подкинула клещами фрагмент меча в горново пламя, чтобы после одним ударом о наковальню сбросить вскипевшую грязь.
— Осторожно, дура! — прикрикнула старшая сестра.
Зань, в своём чутье уверенная, дотронулась вновь до чистого металла ладонью. Ленна бросилась за припаркой от ожогов, что стояла на полке, но младшая сестра подняла невредимую руку.
— Он холоден, — неуверенно призналась она, будто не веря собственным словам. — Как труп, холоден. Это Драконья Гибель, ведь так? — обратилась Зань к Дэнде.
Тот лишь самодовольно ухмыльнулся. Ленна, не явив доверия ни гостю, ни сестре, взяла очищенный кусок, сжала в руке так, что чуть не пустила себе кровь. Несколько искр пробежало чрез металл, высвободившись быстро угасающими точками света.
— Действительно, колдуново железо, — покивала она.
— Но кто станет ковать мечи из металла, что годится лишь колдунам да знахарям? — спросила старшая сестра не то у всех присутствующих, не то у самой себя. — Он дорог и ломок, совершенно не годится для холодного боя.
Игна взяла у сестры кусок меча. Сначала, закрепив в тисках, она хотела фрагмент древнего орудия погнуть, испортить — но осколок не поддавался. Тогда мастерица положила его на древнюю наковальню. Определив себе точку удара, Игна хорошенько размахнулась, раздался громкий одинокий звон… Молот отскочил от клинка, как копыто от пыльной дороги, а мастерица, потеряв ненадолго равновесие, чуть не упала на пол. Улулад, сохраняя совершенную пустоту в глазах, удержал Игну за плечи.
— Крепок, зараза!.. — она грубо вырвалась из рук странника и отложила инструмент.
Дэнда, всё это время молча наблюдающий над опытами сестёр, лишь пожал плечами, выказывая полное отсутствие удивления результатам. Затем он со всей возможной осторожностью приподнял осколок кончиками пальцев и метнул обратно в сундук.
— Видать, отец вам мало чего рассказывал, — произнёс он с нотой разочарования. — Искусство создавать оружие из Драконьей Гибели жило и погибало множество множеств раз, исчезало вместе с немыми мастерами лишь затем, чтобы родиться вновь в других умах. До сих пор мы не встретили кузнеца, способного выковать даже ножа из колдунова железа… Но почему-то мне верится, что я да братец мой закончили свои поиски, — добавил он многозначно.