Дарья Донцова

Чудесный камень Маюрми

Глава 1. Неужели он существует!

Не суди о кошке по ее одежде.

— Значит, если платье мятое, в пятнах, на ушах репейник висит, когти обломаны, не надо считать британку Каролину неряхой? — спросила Жози.

Капитолина отложила прозрачный камень, который держала в лапе.

— Я работаю, выполняю срочный заказ, если уж ты решила отвлекать меня, то объясни цель своего визита.

— Черчиль за завтраком сказал: «Не суди о кошке по ее одежде», — затараторила Жози. — Никак не пойму, что он имел в виду.

Капитолина издала протяжный вздох.

— Если кто-то ходит в грязных ботинках, то это не означает, что он плохой кот или пес. Возможно, у него нет времени на чистку обуви.

— Значит, если пекинес Молли свой хвост давным-давно в порядок не приводила, она не замарашка? — уточнила Жози.

— Хвост — не одежда, он часть тела, кстати, очень важная, — возразила Капитолина, — и мыться надо каждый день.

— А если принял душ, но влез в грязные брюки? — не отставала самая маленькая мопсиха.

Капитолина сняла защитные очки, в которых она обычно работала.

— Дорогая, я уже объяснила: у меня срочный заказ. Такса Берта хочет подарить своей свекрови на день рождения серьги. Я спешу, времени мало. Сделай одолжение, побеседуй с Мулей. Мама определенно лучше меня разбирается во всех проблемах.

— Да, ты права, — подпрыгнула Жози. — Муля — самая-пресамая умная. Я к ней сразу подошла, но она сказала, что больше часа обсуждать эту интересную проблему не получится, у нее дел полно. Но если я буду чистить картошку к ужину, то мы продолжим беседу. Ну, я и убежала, мне совершенно не нравится скрести ножом по клубню.

— Редкий случай, когда я с тобой согласна, — улыбнулась Капитолина. — Сама не впадаю в экстаз, если предстоит заниматься подобной работой. Ступай к Фене. Она точно знает ответы на любые наши вопросы.

Жози радостно закивала.

— Уже бегала к ней. Мы поговорили недолго, часика два, Фенечка хотела все-все объяснить, но ей пришлось спешно куда-то уйти.

— Ясно, — кивнула Капитолина. — Возможно, тебе поможет Марсия. Она стилист, владелец лучшего салона Прекрасной Долины. Красота и прически для хвоста — это ее конек!

Жози попятилась.

— Марсии купили коня? Почему я не знаю? А где он?

Капитолина закрыла лапой глаза и простонала:

— Дайте адрес колодца с терпением. Говоря: «Это ее конек», я имела в виду, что Марсия знает все-все о том, как ухаживать за собой, как стоит причесываться и какие лучше делать укладки. А я ювелир! Ко мне…

— И у нее побывала, — перебила Жози, — и у Зефирки, но они заболели!

Капитолина опустила лапку, украшенную множеством браслетов.

— Чем?

Жози села на пол и пожаловалась:

— Зефирка сказала, что она от меня заразилась мозгоедой, а Марсия объявила: «От тебя мигрень началась». Но я совершенно здорова. Никогда даже не слышала про подобные болячки. А раз их у меня нет, то как я их могу кому-то передать? И вот еще один вопрос! Жаба Гертруда, она…

Капитолина почесала затылок.

— Жозюня, у меня что-то головокружение началось, и в желудке еж заворочался!

Самая маленькая мопсиха подскочила:

— Капуся! Ты съела ежа? Кого? Трифона? Как его из тебя вынуть? Он нас сейчас слышит? Можно с ним поговорить? Три-и-и-ифон! Это я! Жози-и-и! Ответь мне! Ау! Тебе у Капитолины в животе не душно? Не темно?



Капитолина встала и поспешила в коридор, Жози закричала ей вслед:

— Ты куда? Мы не договорили!

— Вспомнила о срочном деле, — ответила Капитолина, рысцой продвигаясь в библиотеку, — вернусь поздно вечером. Нет, завтра к ужину!

Добежав до нужной двери, самый лучший ювелир Прекрасной Долины быстро распахнула ее, влетела в большую комнату, закрыла глаза и выдохнула: «Уф, удалось избавиться от Жози, которая своими бесконечными вопросами и болтовней даже слона с лап свалит!» В ту же секунду раздался топот, шорох, потом звук, похожий на тот, что издает мешок с луком, если уронить его на землю.

Капитолина открыла глаза и увидела Фенечку, старшая сестра перегнулась через подоконник.

— Эй, что ты там делаешь? — удивилась Капитолина.

Феня выпрямилась.

— Очки уронила, не пойму, куда они упали.

— У них оправа железная и вес сто кило? — захихикала Капитолина. — Я слышала, как что-то с грохотом упало. Подумала, нечто тяжелое уронили. Да вот же твои вторые глаза!

Феня прищурилась.

— Дорогая, где ты их увидела?

Капитолина подошла к столу.

— Лежат на книге. О-о-о! Невероятно! Неужели он существует! Да не может быть!


Глава 2. Драгоценный камень

Феня села в кресло.

— Ты о чем, дорогая?

Капитолина показала лапой на бархатную коробочку с откинутой крышкой, которая стояла около толстого тома.

— Это правда он?

Феня надела очки.

— А-а-а! Ты про камушек?

— Камушек?! — изумленно повторила Капитолина. — Феня, знаешь, что в коробке?

— В общих чертах, — пробормотала старшая сестра.

Капитолина села за стол.

— Глазам своим не верю! Неужели они наяву видят синий мерцающий Маюрми? О нем написано во всех учебниках по ювелирному делу, и там же приводится легенда. Королева Маргарита дарит Маюрми своим подданным за подвиги и добрые дела. В мире людей очень ценятся брильянты, кое-кто готов ради них на все. Лично я алмазы не особенно люблю, они холодные. Но не обо мне сейчас речь. Кольцо с диамантом непривередливо, оно не исчезнет с руки человека, даже если тот его украл или получил другим нечестным путем. Маюрми же, случайно попав к недостойному, вмиг исчезает. Он никогда не останется с вором, хулиганом, безобразником, лентяем. Но если ярко-синий камень с тобой, то он хранит своего владельца от всех бед, помогает ему, отталкивает от хозяина любое зло, притягивает добро, любовь. Но это же сказка… Однако сейчас я вижу камень, и он выглядит точь-в-точь, как говорится в легенде! И, если верить книгам, кристалл нельзя купить, продать, его получают в подарок или в награду!

Феня откашлялась.

— Капуся, увы, я не обладаю сведениями о Маюрми.

Капитолина изумилась:

— Ты про него не слышала?

— Ну… возможно… только в детстве, когда мама читала нам разные истории, — пробормотала старшая сестра. — Потом забыла.

— Ты же все знаешь! — продолжала удивляться Капитолина.

— Вовсе нет, — возразила хранительница библиотеки и архивист Прекрасной Долины, — всего даже мой муж Черчиль не знает. Все знать невозможно. И не надо к этому стремиться. Лучше стать хорошим специалистом в своей области, а не дилетантом по всем разделам. Что же касается камня, который сейчас у меня на столе, то он приготовлен в подарок.



Капитолина занервничала.

— Кому?

— Муле, — ответила Фенечка, — у нее через полгода день рождения. Хочется заказать для нее… э… э… медальон. Я долго думала, какой кристалл достоин, чтобы его носила наша мама. Брильянт, изумруд, сапфир… И вдруг случайно увидела синий Маюрми!

Фенечка закрыла коробку и спрятала ее в ящик стола.

— Почему ты у меня не попросила совета? — слегка обиделась Капитолина.

— Дорогая, раритетная драгоценность попалась мне совершенно неожиданно, — принялась оправдываться Феня, — я ее… э… э… нашла!

Капитолина заморгала.

— Где?

Феня не услышала вопроса, она продолжала:

— Пока не представляю внешний вид будущего украшения. Только что получила самоцвет.

— Ты говорила, что нашла его, — напомнила Капитолина.

— Да, да, — закивала Фенечка, — просто неточно выразилась. Нашла, получила… Какая разница? Да, я его нашла.

— Где? — повторила вопрос Капитолина и снова не услышала ответа.

Феня заговорила о медальоне:

— Достала справочники, альбомы с фото ювелирных изделий.

— Меня не позвала! — нахмурилась Капитолина.

— Просто не успела, камушек пять минут назад попал в мои лапы, — ответила старшая сестра. — Капуся, все ведь знают: ты лучший ювелир!

Дверь открылась, на пороге показался Черчиль.

— Дорогая, ты готова? Нас ждут на празднике в деревне Больших Яблок.

— Уже бегу! — воскликнула Феня и стремглав кинулась в коридор.