— Мы? А кто это мы? Разве вы не один?

— Всему свое время. Ты все узнаешь! Но мы нашли тебя и, значит, теперь сможем завершить спуск в бездну и начнем подъем.

— Спуск? В бездну? В какую бездну?

Ната слегка разволновалась. Услышать про бездну, в которую кто-то спускался, было неприятно.

А вдруг и ей предстоит куда-то спускаться?

— Я объясню тебе все, когда мы все соберемся, чтобы поприветствовать тебя.

Ната решила вернуться к насущным вопросам.

— А где я получу свой приз?

— Он ждет тебя. Будь уверена, это лучший приз из всех, какие доводилось выигрывать кому-либо.

— Но куда мы едем сейчас? Что это за ресторан? Как он называется? Вдруг вы ошиблись, и он не мой любимый?

— Ты все увидишь сама. Главное, помни, Избранной не становятся, ею можно лишь родиться. Ты та, кого мы ждали много лет и вот дождались!

Признаться, Нате это совсем не понравилось. От этих слов попахивало чем-то нехорошим, ей даже показалось, что по машине распространился похожий на серу запах.

Она стала принюхиваться с целью выяснить, от кого идет этот характерный для преисподней запашок, но так и не унюхала источник аромата. И все-таки ей было здорово не по себе. Этот загадочный старичок мог оказаться не просто ненормальным, он мог быть каким-нибудь тайным сектантом, а Ната ему и его сообщникам была нужна для каких-то их собственных далеко не гуманных целей.

Ах, зачем она повелась на его уговоры и села в эту машину!

Объяснять старик ей ничего не хотел, на все вопросы повторял, что она узнает все в свое время. Но это время могло наступить слишком поздно. Поэтому Ната дала себе зарок: пусть она и сплоховала, сев в машину к незнакомому подозрительному персонажу, но при первой возможности, она исправится и даст от него деру. Если она так нужна этим людям, пусть они играют на ее поле и по ее правилам. А запирать себя в роскошной иномарке она не позволит.

Впрочем, тут нужно было соблюдать разумную осторожность. Нельзя было раньше времени выдать свой испуг. Если старичок догадается, что Ната собирается от него удрать, он может принять упредительные меры.

Так в молчании они ехали уже минут десять, когда угодили в пробку, в которой плелись еще минут пять.

— А до моего любимого ресторана еще далеко? Может быть, пройдемся?

— Нет. Сиди спокойно, Дитя. Теперь, когда мы с тобой встретились, любое твое самостоятельное передвижение может быть опасным.

Все ясно, он не собирался ее выпускать из-под своего контроля.

Чтобы немного развлечься, Ната достала из сумки подаренную ей сегодня уточку.

— Посмотрите, что мне сегодня подарили.

Она надеялась отвлечь внимание старичка, и, к ее удивлению, уловка сработала даже лучше, чем она ожидала.

Старичок так и впился взглядом в поделку из папье-маше.

— Где ты ее взяла?

Ната объяснила, как птичка попала к ней. И старик встревожился еще сильнее.

— То есть ты не знаешь того, кто тебе ее принес?

— Нет.

— Избавься от нее!

— Вот еще!

— Избавься, я сказал! Это может быть опасно! Дай ее мне!

Старик так резко изменился в лице, что Ната даже испугалась. Но взяла себя в руки и убрала уточку за спину.

— Нет!

— Ты не понимаешь, очень могущественные силы охотятся за тобой! Пока они не знали твоего имени, ты жила в безопасности. Но после того, как мы с тобой встретились, все изменилось. Отныне каждый твой шаг должен сопровождаться охраной. Ты не можешь жить так, как жила прежде. И от этой птички нужно избавиться немедленно. Отдай ее!

Его взгляд обладал какой-то гипнотической силой. Ната не собиралась отдавать подаренную ей безделушку, но рука сама собой протянула ее.

Старик схватил ее, одновременно открывая окно. Видимо, он хотел выбросить птичку на улицу, но не успел этого сделать. Внезапно снаружи раздался хлопок и какой-то свист, затем в образовавшуюся щель в окно влетело что-то маленькое и шипящее.

Старик попытался закрыть окно, но было уже слишком поздно. Влетевший предмет упал на пол, и тут же вонючий едкий дым заполонил все пространство машины.

— А-а-а! — закричала Ната. — Я задыхаюсь!

— Сейчас это пройдет.

Но ничего не проходило.

— Я своих рук не вижу! Что это? Помогите!

— Умоляю, только не двигайся!

Голос старика доносился глухо, словно бы рот ему набило ватой.

— Мне нечем дышать! Откройте окна!

— Нельзя.

— Мы задохнемся!

— Сейчас вентиляция выгонит весь дым.

Но даже несмотря на включенную вентиляцию, дыма в машине не становилось меньше. Наоборот, он вроде бы еще сильней сгустился, сделался густым и едким.

Ната слышала, как судорожно кашлял водитель, как ползал где-то внизу у нее под ногами старик, явно пытаясь найти и извлечь тот дымящийся предмет, который прилетел к ним снаружи. Они оба страдали от дыма ничуть не меньше Наты, но даже не делали попытки, чтобы открыть дверь или окна.

Ситуация складывалась пугающая. Они давно уже стояли в пробке, двигаясь в час по чайной ложке. Но сейчас из-за сгустившегося дыма они потеряли видимость того, куда нужно ехать, и не могли поддерживать даже такую минимальную скорость, рискуя стукнуть чужие машины.

Их белоснежный «Ровер» встал как вкопанный посредине дороги, перегораживая путь другим машинам и еще сильней усугубляя дорожную ситуацию. Со всех сторон им гудели недовольные водители других машин.

Ната представляла, как это должно было выглядеть по стороны. Машина, полная черных клубов дыма, стоит посредине пробки, а ее медленно огибают другие участники движения.

— Надо открыть окна! — прохрипела Ната.

Старик, которого душил кашель, отозвался:

— Нет! Этого они и ждут!

— Кто они?

— Сейчас все наладится!

Но ничего не налаживалось. А снаружи нарастала паника. Зеваки поняли, что происходит нечто невероятное, и то и дело раздавались крики:

— Машина горит! Там пожар!

— Огня не видать!

— Зато весь салон дымится!

— Там люди! Они сгорят заживо!

Дверь пытались открыть снаружи, но заблокированные водителем замки не позволяли этого сделать так просто.

— Бедные! Они погибнут!

— Надо разбить им окна!

Но смельчаков, желающих попортить чужую собственность, в толпе не находилось. И Ната стала бояться, что они все отравятся этим дымом насмерть.

Она пыталась понять, как ей открыть заблокированную водителем дверь. Должен же был быть способ. Но механизм был ей незнаком, а паника мешала понять принцип его действия.

Но внезапно Ната почувствовала, как с ее стороны с дверью что-то происходит.

Сначала в ней образовалось отверстие, маленькое и круглое, в которое моментально устремились потоки дыма, потом в нем появилась человеческая рука с пятью длинными и гибкими пальцами, которая принялась шарить внутри машины. Затем раздался щелчок, и сама дверь открылась.

Свобода! Ната возликовала и, не задумываясь о последствиях, устремилась на волю.

Сейчас она могла думать только о том, чтобы вдохнуть полной грудью. Старик пытался ее удержать, но Ната взбрыкнула ногой и вырвалась.

Воздух! Чистый воздух! Боже, до чего же хорошо было дышать им.

У Наты слезились глаза до такой степени, что она ничего не могла ими видеть. Все-таки она здорово надышалась ядовитым дымом в машине. Голова кружилась так сильно, что она наверняка бы упала, если бы чьи-то сильные руки не подхватили ее.

— Помогите! — шептала Ната. — Мне плохо!

Ей помогли и сделали это даже очень быстро.

Девушку буквально понесли прочь. Она слышала, как кашляет и кричит ей вслед старик, также выбравшийся следом за ней на улицу:

— Твою же… дивизию! — кричал он. — У них все-таки получилось!

В его голосе слышалось такое отчаяние, что Ната даже на мгновение подумала, а не вернуться ли ей назад. Но это было уже не в ее силах.

— Немедленно верни ее! — надрывался старик, обращаясь к похитителю Наты. — Верни Дитя! Или будет ты сам знаешь что!

Но Ната была уже далеко. Она все еще рыдала, но свежий воздух уже оказал свое целительное действие. И она видела, что ее несут двое крепких молодых людей. Еще один бежит впереди, волосы у него были длинные до лопаток и такие ослепительно белые, какие бывают лишь у глубоких стариков. Но этому мужчине было еще далеко до старости. Старики так проворно и грациозно не двигаются. И все же, когда он оглянулся, чтобы проверить, нет ли за ними погони, Ната сумела рассмотреть его лицо.

Первое, что она подумала, до чего же он красивый! Хищный профиль! Горящие торжеством темные глаза. Он улыбался, и его улыбка странно смотрелась на изрезанном сеткой морщин лице.

Этот мужчина тоже был далеко не молод, и все же на старика он был совсем не похож. И все же белые волосы делали его таким.

Нате стало смешно. Какие-то две банды старичков воруют ее друг у дружки. Но потом ей стало не до смеха.

Она поняла, что ее похитили. И на этот раз основательно и без всяких церемоний. Если с первым старичком она согласилась поехать добровольно, повинуясь мощной волне любопытства, то сейчас ее мнения даже никто и не спрашивал. И Ната решила, что этому надо положить конец.

— А ну стойте! — закричала она. — Поставьте меня на землю! Вы знаете, что имеете дело с Избранной! Да-да! Я Избранное Дитя, немедленно отпустите!