— Но отец полгода назад получил лицензию на управление самолетом. Рид сообщил мне об этом.

— Вы общались с мистером Вестакером? — Адвокат удивленно посмотрел на нее.

— Нет-нет, — смутилась Флоран, вдруг поняв, что об этом не стоит никому рассказывать. — Это был единственный случай, когда мистер Вестакер сообщил мне о таком важном событии. Так как я волновалась, то перед отъездом попросила написать мне об этом. И Рид сдержал слово.

Судя по всему, адвокат ей поверил. Он вздохнул и отвернулся.

— Дело в том, что даже после получения лицензии неопытные пилоты воздерживаются от самостоятельных полетов при плохих погодных условиях. А в тот день температура была в районе двадцати градусов мороза. Так что мистер Вестакер не имел права поручать управление самолетом вашему отцу.

— Но вы же знаете… — Флоран запнулась. — Вы же знали моего отца! С ним невозможно спорить.

Адвокат утвердительно качнул головой.

— Это не имеет значения, если дело касается жизни работодателя. Тем более что Рид Вестакер не может объяснить, почему он не вышел в тот день на работу!

— Но у него заболела мать! — не удержалась Флоран.

— Вы в курсе всех обстоятельств, как я посмотрю, — удивленно заметил Макдуган. — Но вы не знаете других деталей — миссис Вестакер не может представить справку, подтверждающую, что она болела в тот день.

Это показалось Флоран странным. В самом деле, если мать Рида заболела, почему она не вызвала врача, а попросила поухаживать за собой сына, которому предстоял полет. Что-то здесь не так!

— И все же я обязана встретиться с Ридом. — Флоран повернулась к стеклянной стене зимнего сада — по прозрачному стеклу ручейками сползал снег. Похоже, снегопад решил завалить побережье по самые крыши. — Для меня это очень важно.

— Хорошо. — Макдуган наклонил голову. — Встречу я организую, хотя для этого придется обращаться к комиссару полиции Ричарду Стэнвику.

— Так обратитесь!

— Слушаюсь, мисс Рейд! — шутливо поклонился адвокат. — Не сомневаюсь, встречу он разрешит. Но в моем присутствии. Кроме того, Стэнвик выразил желание поговорить с вами.

Флоран едва не выругалась. Это переходило всякие границы.

— Это еще зачем? Может быть, ваш комиссар подозревает, что это я убила отца? — Похоже, они забыли, что имеют дело с Флоран Рейд — дочерью всемогущего сталелитейного магната Грегори Рейда! Да, он погиб, но его кровь течет в жилах единственной дочери.

— Нет, что вы! — успокоил ее Макдуган. — Разумеется, вас никто не подозревает. Но комиссара интересуют ваши взаимоотношения с мистером Вестакером.

Флоран с суховатой улыбкой смотрела на адвоката. Стоит ли им говорить о помолвке? Ведь это вызовет массу ненужных вопросов, подозрений, сплетен? Не лучше ли рассказать об этом позже, когда все встанет на свои места?

— Мои взаимоотношения с пилотом отца? — Она усмехнулась. — Какие отношения могут быть у дочери Грегори Рейда с обыкновенным пилотом? Полагаю, у вашего комиссара сохранилась частица здравого смысла? — Флоран пытливо поглядела в глаза адвоката. — Мистер Макдуган, вы прекрасно осведомлены, что в наших краях есть немало грамотных юристов, которые с удовольствием займутся делами покойного мистера Рейда и его дочери. Вы это понимаете, Сэм?

— Понимаю, мисс Рейд! — подобострастно кивнул Макдуган. — Поверьте, я сделаю все, что в моих силах.

— Благодарю вас, мистер Макдуган. До скорой встречи. Мистера Хасплера вы можете найти у себя в кабинете.

Макдуган поклонился и направился к выходу. Глядя в спину этого рыжеволосого крепыша, Флоран вспомнила, что ей тоже не мешало бы встретиться с управляющим. У Хасплера было две дочери, с одной из них, пышноволосой, энергичной Марией, Флоран дружила много лет. До тех пор пока отец не отправил ее учиться в католический колледж.

Мария была замужем, у нее уже двое детей. Ее муж работал страховым агентом в том же городе, где жил Рид. И свидание с Ридом можно было совместить с встречей с Марией.

Одно другому не мешает.

Флоран повернулась к дереву, подтянула к себе ветку и прикоснулась лицом к плоду, втянув в себя освежающий запах созревающего цитруса.

Невзирая на бушующую вокруг зиму, лимонный запах жил по своим правилам — правилам живого независимого существа.

И это нравилось Флоран. Она стремилась жить так же.

3

Флоран выехала из дома заблаговременно. Зимняя дорога чревата опасностями. Всякий раз, приезжая на каникулы, Флоран не выпускала из рук руль. Да и в колледже несколько часов в неделю они посвящали вождению. Несмотря на свою консервативность, матушка Сильвия считала, что современная католичка должна в полной мере владеть тем, что Бог дал людям: автомобилем, компьютером, уметь играть на музыкальном инструменте. Правда, в деле овладения фортепиано Флоран далеко не продвинулась. Зато автомобилем она управляла не хуже отца. А уж Грегори Рейд знал толк в вождении. Правда, отцовский джип казался ей чересчур неповоротливым. Но, посидев за рулем около часа, она нашла, что езда на этом солидном, основательном автомобиле сродни передвижению на мягком диване — так же уютно и безопасно.

Зимняя трасса была почти пуста, никто не мешал Флоран гнать под сто тридцать. В салоне тихо играла музыка, мимо летели заснеженные леса, рекламные щиты, деревья, опушенные инеем. Эти пролетающие картины настраивали на размышления.

Хорошо, что она не послушалась дядю и не согласилась ехать с шофером. Тем более что любимый водитель отца шестидесятисемилетний Альфред Вачовски не так давно скончался и Грегори взял на службу другого шофера — темнокожего уроженца Вермонта, который плохо знал местные трассы. Во всяком случае, никто не отвлекал ее от важных мыслей, которые на скоростной трассе разматывались в голове бесконечной лентой.

Флоран волновалась в преддверии свидания с Ридом. Как он переносит заключение? Как спит, ест, о чем думает? Ее волновало все. Ночь накануне она посвятила перечитыванию писем. Как оказалось, он написал ей тридцать восемь посланий. В восемнадцати из них он писал ей о своей любви. Некоторые строчки до сих пор стояли у нее перед глазами.

Читая письма, Флоран убедилась — Рид не способен убить, он слишком хорошо относится к ней, чтобы посягнуть на жизнь ее родителей. Если же это не так, ее место в монастыре за толстыми стенами, где юные девы оплакивают не совершенство бренного мира.

Кроме того, Флоран не знала, как быть с помолвкой. Стоит ли говорить о ней комиссару? А если Рид уже рассказал о помолвке? Тогда в глазах Стэнвика она будет выглядеть обыкновенной лгуньей. Как поступить? Хотя об этом можно посоветоваться с Ридом при встрече. Только бы спровадить куда-нибудь проныру Макдугана.

Въехав в город, Флоран сбавила скорость. За время ее отсутствия окружная столица изменилась, похорошела. Кое-где появились новые улицы, дорожные развязки, скверы.

Вглядываясь в щиты с указателями, Флоран неторопливо катила по городу. Свернув на тихую улицу неподалеку от здания городской тюрьмы, она притормозила и взглянула на часы.

В запасе был еще час. Флоран не сомневалась, что адвокат явится заранее. Надо полагать, он в городе уже с утра. После разговора с ним у нее сложилось странное впечатление — тот, кто должен защищать ее всеми силами, делает это спустя рукава. Сэм Макдуган полагает, что она в чем-то виновата? Или он забыл, кому служит? Флоран надеялась, что в ближайшее время сумеет это выяснить.

Отстегнув ремень безопасности, Флоран извлекла из сумки плотную пачку. Теперь эти письма были единственной ниточкой, связывающей ее с прежней жизнью, где все было не так, как сейчас.

Флоран извлекла из пачки письмо, датированное ноябрем, разгладила лист на сиденье, положила его на руль.

Быстрый, крупный почерк Рида поплыл перед глазами.


«Дорогая Флоран! Я не писал тебе два дня, а кажется, что целую вечность. Еще немного — и я забуду цвет твоих глаз, волос, забуду, как пахнет твоя кожа. Хотя нет — это забыть невозможно. Милая моя Флоран, я считаю дни, оставшиеся до твоего приезда, до нашей встречи. Поверь, если бы я был богат, я бы не думал ни секунды — в то же мгновение припал бы к ногам твоих родителей с просьбой благословить наш брак, разрешить соединить души. Хотя для соединения душ родительского благословления не требуется. Я убежден, что наши души соединил Господь еще до того, как мы появились на этой земле. Хотя тебе, как истинно верующей, как доброй католичке, это известно даже лучше, чем мне. И не мне объяснять тебе, где находятся души влюбленных до того, как всемогущий Господь отпускает их в мир…».


Слезы затопили глаза Флоран. Она положила листок на сиденье и посмотрела вокруг. На мгновение показалось, что слезы слишком тяжелые и плотные, что они застилают живой мир мутной пеленой. И только в следующее мгновение Флоран догадалась: этот эффект производят не слезы, а начавший падать снег. Тяжелые хлопья, настоянные на атлантической влаге, засыпали город, страну, мир. Но ей было уютно в этом снежном океане. Разве что не хватало рядом Рида. Хотя нет, он тоже был здесь, рядом. Читая эти проникновенные строки, она видела его улыбку, сияющие глаза, слышала голос. Нет, человек, способный исторгать из глубины своего сердца такие слова, не способен на убийство.

Она сунула листок в конверт, уложила его в пачку, достала следующее письмо. Снегопад усиливался. Флоран посмотрела на часы — без четверти двенадцать. Встреча назначена на двенадцать, времени читать следующее письмо не оставалось. Флоран затянула резиновую петлю на письмах, кинула их в сумочку и выбралась из машины.

Желтая «тойота» Макдугана виднелась на стоянке во дворе тюрьмы. В салоне было пусто — мокрые хлопья залепили белыми звездами лобовое стекло. Флоран сняла варежку, слепила плотный снежок. Размахнулась, прицелилась. Белый шарик перелетел улицу и вдребезги разбился о красноватый тюремный кирпич. Вот так же вдребезги разлетятся все обвинения, которые судебные крючкотворы приготовили ее любимому!

Флоран ни капельки в этом не сомневалась.


Желтая лампочка подслеповато мигала. Флоран вскинула голову — неужели у окружной тюрьмы нет средств на нормальное освещение? Куда же они тогда девают средства налогоплательщиков? И если здесь так темно, то как должно быть в камере у арестованных?

— Мисс Рейд, у вас нет при себе запрещенных предметов? — Макдуган скользнул взглядом по ее фигуре.

— Что вы подразумеваете под запрещенными предметами? — улыбнулась Флоран.

— Огнестрельное и холодное оружие, взрывоопасные предметы, наркотические вещества, средства мобильной связи?

Она положила на деревянную стойку мобильный телефон. Макдуган убрал его в ячейку с номером, щелкнул ключом.

— Пойдемте! — Он посторонился, пропуская ее вперед. — Стэнвик сегодня в хорошем настроении и выдал разрешение. Но с одним условием.

— Что за условие?

— После свидания с мистером Вестакером вы должны заглянуть в полицейское управление. У Стэнвика есть к вам пара вопросов.

— Да будет так! — Флоран наклонила голову и двумя сложенными пальцами осенила себя крестным знамением.

Раздражение схлынуло, воинственный дух уступил место умиротворенному спокойствию. Вот она, сила крестного знамения!

Они шли по длинному коридору окружной тюрьмы, построенной еще в середине двадцатого века. Здесь закончили свою жизнь тысячи грешников — убийц, мошенников, воров, грабителей. И Флоран не могла понять, что делает здесь человек, который виновен только в том, что в момент гибели родителей оказался не на работе, а дома! Ее горе было необъятным, но даже она, придавленная его тяжестью, понимала всю несправедливость обвинения, предъявленного Риду.

Она, восемнадцатилетняя девчонка, это понимала. А взрослые, умудренные житейским опытом люди, этого не понимали! Или не хотели понимать?

Молоденький охранник привел их в небольшую комнатку с зарешеченным окном и велел подождать. Флоран уселась на привинченную к полу табуретку. Макдуган стоял спиной к ней и глядел наружу сквозь глубокие квадраты зарешеченной пустоты.

Наконец в коридоре раздались шаги. Дверь распахнулась, первым вошел охранник, потом в дверном проеме показалась мужская фигура. Вошел Рид.

Флоран вскочила и шагнула ему навстречу.

Наверное, Рид не ожидал, что встретит Флоран здесь, в тесной комнатке окружной тюрьмы. Несколько мгновений хватило, чтобы он пришел в себя, распахнул объятия и бросился к ней.

Наверное, его арестовали внезапно. Он даже не успел переодеться. На нем был светлый свитер из овечьей шерсти с двумя рядами елочек на груди, вышитых зелеными нитками. В этом свитере и вязаной шапочке он катался с Флоран на лыжах, когда они в прошлом году вместе с отцом летали в Вермонт. Тогда они полдня пробыли вдвоем: бегали на лыжах, сходили в кино, а потом пили горячий шоколад в крохотном кафе с видом на замерзшую реку.

Только сейчас до Флоран дошло: а ведь отец недаром взял ее в ту поездку. Он знал, что целыми днями будет занят. А на кого же тогда можно оставить любимую дочь? На Рида! Значит, Рид в планах отца занимал особое, довольно важное место.

— Здравствуй! — Рид прижал ее к себе, и от звуков его мужественного, чуть хрипловатого баритона у нее закружилась голова. — Я знал, что ты придешь. Я ждал…

— Прости, Рид, прости! — Флоран встала на цыпочки и прижалась к его колючей небритой щеке. — Не сомневайся, скоро все образуется, тебя выпустят!

Глядя на трогательную картину встречи двух влюбленных, охранник смущенно кашлянул и вышел в коридор.

— Рид, ты должен мне обо всем рассказать! — заторопилась Флоран. — Садись, нам надо поговорить.

Она повернулась, чтобы сесть за стол, и только сейчас вспомнила, что Макдуган находится здесь же. Флоран взглянула на него, успев уловить выражение, с каким тот смотрел на них. Это была смесь удивления и жалости.

— Мисс Рейд, я бы хотел напомнить, что Рид Вестакер подозревается в причастности к гибели ваших родителей. И вам не следует…

— Замолчите! — крикнула Флоран. Она выпустила руку Рида из своей ладони и шагнула к Макдугану. — Если вы хотите и дальше работать на семью Рейд, прошу вас оставить нас вдвоем! Вы слышите?

— Мисс Рейд, это незаконно! Вы не должны требовать невозможного!

— Здесь нет ничего невозможного! — медленно и четко выговорила Флоран. — А насчет незаконности вы явно поторопились! Пройдет немного времени — и вы будете просить прощения у мистера Вестакера. А заодно и у меня…

Макдуган развернулся, поправил сбившийся набок галстук и, не глядя на Флоран, шагнул к двери. У самого порога оглянулся.

— Только из уважения к памяти ваших родителей я сделаю то, что вы требуете! Но, запомните, мисс Рейд, вы совершаете роковую ошибку!

Тяжелая, обитая железными листами дверь за ним закрылась.

Флоран без сил опустилась на табурет. Рид положил ей руку на плечо, притянул к себе. Флоран покачала головой — пререкания с адвокатом отняли у нее слишком много сил.

— Флоран, я тебе так признателен! — Рид сел рядом. — Они ищут виновного. А я, вероятно, самый удобный экземпляр.

Он прижал руки к голове, взъерошил волосы. Теперь Флоран могла видеть все перемены, которые произошли с Ридом за время пребывания в окружной тюрьме. Он похудел и осунулся, под глазами залегли темные круги. Но странное дело, в таком виде Флоран любила его еще больше. Она видела — Рид не опустился, не сник, он не вызывал жалости. Напротив, он сохранил бодрость духа, силу, волю к борьбе.

— Флоран, я буду бороться до конца! — сказал Рид. — Но мне нужна помощь! И я не знаю, кто мне поможет.

Она протянула руку и сжала его пальцы.

— Зато я знаю!

Рид молча смотрел на нее.

— И кто? — Его губы дрогнули.

— Господь Бог. — Флоран поднесла его руку к своим губам. — Я прошу, повторяй за мной!

Она поднялась с табурета, встала на колени прямо на грязный пол. Рид опустился рядом. В пустоте комнаты слова молитвы падали в такт снежным хлопьям за окном. Флоран подносила пальцы ко лбу, к плечам, наклонялась, снова поднимала глаза вверх, силясь услышать, что шепчет ей Господь.

Вначале это было почти безнадежное бормотание, тихое и обреченное. Но с каждой новой фразой ее речь крепла, слова наливались силой, смыслом. И, прежде чем произнести «Да будет так. Аминь!», она уже знала, что нужно предпринять в первую очередь. Как знала о том, кто поможет ей в этом.

Они встали и сели за стол.

— Расскажи о последнем дне моих родителей, — попросила Флоран. — Только не спеши, здесь важны подробности!

Рид обреченно взглянул на дверь.

— Не волнуйся, нам никто не помешает!

— Я не боюсь! Я думаю, нас подслушивают.

Флоран рванулась к двери. Толкнула ее ногой, выскочила в коридор. Пусто, только в дальнем конце коридора прохаживался молоденький охранник. Надо полагать, Сэм Макдуган хотел и дальше заниматься делами семьи Рейд.

— В то утро мороз был около двадцати пяти градусов… — Рид внимательно смотрел перед собой, словно воссоздавал события ушедших дней. — Мы должны были вылетать в двенадцать часов.

— Вы собирались лететь вдвоем?

— Втроем. Грегори в последнее время частенько брал с собой миссис Рейд! Могу засвидетельствовать, твои родители переживали очень трогательный период.

Флоран это чувствовала. В отличие от других супружеских пар, у которых внутренняя связь с годами становится только тоньше, а зачастую и вовсе обрывается, отношения родителей становились все крепче. Увы, но Грегори и Люси словно предчувствовали долгую разлуку впереди и спешили насладиться близостью.

— А куда вы летели?

Рид поднял голову.

— А ты ничего не знаешь?

— Нет! А что?

Рид вздохнул.

— Твой дядя Альберт Рейд не выплачивал зарплату рабочим в течение двух месяцев. Об этом много писали в газетах. И профсоюзы намеревались объявить недельную забастовку. Так что у твоего отца не было выбора — он торопился решить вопрос с профсоюзами. Отменить поездку было невозможно!

— Но почему в таком случае он не взял с собой Альберта?

— Ты что? — Рид покачал головой. — Рабочие разорвали бы его на куски. Иное дело Грегори Рейд! Он смог бы договориться и с самим Господом Богом.

— Как видишь, не смог!

— Прости. — Рид положил ладонь ей на руку. — Накануне я был свидетелем ссоры между братьями! Если бы не Мэри Пиколь, Грегори отправил бы Альберта в нокаут!

— А Мэри знала об их конфликте?

— Разумеется. Иногда мне казалось, что она возмущена разгильдяйством Альберта даже больше, чем твой отец!

Вот как! Оказывается, Мэри тоже способна воспринимать чужие проблемы как свои собственные!

— И что помешало тебе лететь вместе с родителями?

Рид нахмурился.

— Поверь, это стечение обстоятельств! Я был уверен, что полечу. — Рид вздохнул. — Правда, матери с утра было нехорошо. А часам к одиннадцати она и вовсе слегла!

— А что с ней случилось?

— Честно сказать, я до сих пор не понимаю. Ты же знаешь, мама периодически худеет…

Рид частенько иронизировал над матушкой, которая ежегодно с отчаянной решимостью сгоняла лишние килограммы.

— Ей было плохо с самого утра. Но я-то думал, что это связано с приемом каких-то очередных диетических снадобий. Хотя у нее и раньше так случалось. Надо полагать, ослабленный организм не справлялся с непосильной нагрузкой. В этих случаях мама ложилась, отдыхала, принимала витамины — и все становилось на свои места.