— А. — На лице Дины отразилось понимание. — Он хочет, чтобы вы снова были вместе, да?

— Как ты?.. — Глаза Кэтрин сузились. — Ты уже поговорила с ним?

— Я не говорила о тебе с Габриэлем несколько месяцев. И кстати, не видела его три дня, — возразила Дина. Она подошла к кофеварке и нажала на кнопку запуска. — Я женщина, и я хорошо знаю своего сына. Он по-прежнему влюблен в тебя.

«О нет, не влюблен», — чуть не сказала Кэтрин. Это всего лишь страсть. Гейб никогда не любил ее по-настоящему. Но вряд ли стоит объяснять это Дине.

— Он заявил, что поможет только в том случае, если я перееду к нему.

— И разумеется, ты отказалась.

— Разумеется.

— Потому что ты больше ничего к нему не испытываешь.

Кэтрин не осмелилась ни возразить, ни согласиться с этим замечанием. Вместо этого она озабоченно посмотрела на мать Гейба:

— Я знаю, Дина, ты всегда надеялась, что рано или поздно мы сумеем притереться друг к другу, найти точки соприкосновения, но ничего не вышло тогда, не получится и теперь. Ты это понимаешь, не так ли?

Теперь уже Дина забеспокоилась:

— Два года назад у вас что-то пошло не так. Ты выглядела совсем отчаявшейся, когда вы расстались, и я не осмеливалась задавать вопросы по этому поводу. Но я всегда считала, что вы с Габриэлем сумеете преодолеть все разногласия. Вы казались такой прекрасной парой. Выглядели такими влюбленными! — Она махнула рукой. — Впрочем, это не важно. Ты поступила правильно, уйдя от него. А Габриэль был недопустимо груб, назначая такую плату за свою помощь.

Кэтрин улыбнулась:

— Так ты не расстроена?

— Я разочарована. — Дина налила кофе в две чашки. — Что ж, наверное, следует пока забыть об этом и приниматься за дело. Предлагаю удвоить — а лучше утроить — бдительность, и не лишним будет удостовериться, что все идет по плану. Мы не можем больше допускать ошибки.

Им необходимо было не только переживать и волноваться из-за контрактов и финансовых трудностей, но и прилагать все возможные усилия, чтобы организованные ими праздники проходили безупречно. Следующие несколько часов пролетели незаметно. К облегчению Кэтрин, работа не позволяла ей думать о Гейбе. Вся ее решимость, все силы были направлены на то, чтобы внести последние штрихи в план торжества Маркони. Сегодня больше чем когда-либо им требовался оглушительный успех. Этот вечер должен пройти безупречно, чтобы Натали Маркони потом рассказывала всем своим друзьям — и, что гораздо важнее, деловым партнерам своего мужа — об «Изысканном вечере» в самых теплых тонах.

К девяти часам вечеринка была в полном разгаре, а Кэтрин управляла всем из-за кулис, добиваясь того, чтобы праздник протекал в обстановке непринужденной элегантности. У нее в руках одновременно было несколько раций, которые существенно облегчали ей работу, обеспечивая постоянную связь с различными службами и людьми, ответственными за определенные участки. И все же постоянно находились мелочи, требовавшие срочного внимания.

Сегодня, например, прибыл с опозданием оркестр. Потом выяснилось, что не хватает шампанского. Обе проблемы удалось решить до того, как кто-нибудь это заметил, но потребовалось изрядное количество телефонных звонков, угроз и просьб.

Кэтрин задержалась у выхода и выглянула наружу, в который раз за сегодняшний вечер сверяясь со сценарием. Каждая деталь праздника была зафиксирована в нем в строгой последовательности. Она давно поняла, что так управлять происходящим гораздо легче — особенно если выдать копии своим сотрудникам. Осталось совсем немного. Торт, еще несколько тостов и, разумеется, уборка.

Кэтрин направилась в сторону кухни, чтобы проверить, доставили ли торт, и неожиданно ощутила на себе чей-то пронзительный взгляд. Она обернулась и совершенно не удивилась, обнаружив, что позади нее стоит Гейб.

На долю секунды Кэтрин замерла, не в силах ни пошевелиться, ни отвести взгляд. Точно так же было и в тот раз, когда она впервые увидела его. Один взгляд — и здравый смысл исчез. Гейб стоял неподалеку от нее, высокий, широкоплечий, загорелый. Под деловым костюмом скрывалось потрясающее тело — воплощение мужественности, — и это превращало Гейба Пиретти в смертельное оружие. Перед ним не могла устоять ни одна женщина. Но и это еще не самое страшное. Сочетание сильного, мускулистого тела с ангельскими чертами лица и дьявольским блеском в синих глазах производило воистину убийственное впечатление. И сейчас эти самые глаза с хищным выражением пристально смотрели на нее.

Но дело было не только в физической привлекательности этого человека, как вынуждена была признать Кэтрин. Возможно, некоторым женщинам хватило бы и этого. Возможно, его лицо (не говоря уже о сумасшедших суммах, лежавших на банковских счетах) удовлетворило бы многих. Но ей требовалось нечто большее. В мужчине, которого она решилась бы назвать своим, Кэтрин мечтала обрести родственную душу, человека, чьи сердце и разум будут гармонировать с ее собственными. И на некоторое время ей показалось, что она нашла все это в Гейбе. До тех пор, пока он не дал ей понять, что значение имеют только деньги, а она — вроде глазури на праздничном торте. Приятно, но незначительно.

Только бы Гейб не заметил, как она отреагировала на его появление! Хотя поверить в это трудно. В глазах мужчины появился особенный блеск, и девушке пришлось распрощаться с мелькнувшей надеждой на возможную невнимательность с его стороны. Как можно забыть о том, что он видит всех насквозь? Именно потому этому человеку так везло в делах — Габриэлю Пиретти невозможно было навязать чужое мнение.

Это удавалось только Роксане.

— Думаю, мне даже не следует спрашивать, что ты здесь делаешь, — произнесла Кэтрин.

— Меня пригласили, — довольно ухмыльнулся Гейб.

— Ну разумеется. И ты совсем забыл упомянуть об этом сегодня утром.

— Должно быть, вылетело у меня из головы, — пожал плечами он. — К тому же я был занят более важными вещами.

— Кстати, о более важных вещах — мне нужно работать. Так что, если ты меня извинишь… — Кэтрин попыталась было пройти мимо него к двери, но он преградил ей путь. — Гейб, я тебя очень прошу, — шепнула она. — Это не самая хорошая идея.

— Боюсь, здесь я с тобой не согласен. — Когда Кэтрин снова попыталась миновать его, Гейб опять загородил ей дорогу и прижал девушку к стене. Заправив выбившийся локон за ухо Кэтрин, Габриэль нежно провел кончиками пальцев по ее щеке и подбородку. — Удели мне еще одну минуту.

— Забудь об этом, Гейб. Я не имею права флиртовать с гостями.

— Я всего лишь хочу поговорить с тобой. Ты можешь выделить одну минуту для приятной беседы?

Минута. Шестьдесят секунд в раю. Было невозможно устоять перед таким искушением — его глаза обещали незабываемое блаженство.

— У тебя есть тридцать секунд. И о поцелуях даже не думай, — предупредила Кэтрин.

Улыбка Габриэля стала весьма многообещающей и искушающей.

— Ты сегодня потрясающе выглядишь. Твои глаза светятся, как янтарь.

Кэтрин не сразу удалось заговорить — она опасалась, что голос у нее сорвется.

— Я выгляжу… всего лишь элегантно, как и подобает, — наконец хрипловато ответила она. — И эта элегантность дается мне нелегко. Я должна соответствовать обстановке и при этом не выделяться из толпы.

Он весело посмотрел на нее:

— Я полагаю, в том, чтобы выделяться из толпы, нет ничего плохого.

— Еще как есть, — заверила его Кэтрин.

Еще несколько секунд — и она отойдет от него. Шагнет в сторону и заставит себя вновь думать только о деле. А пока она будет наслаждаться близостью его сильного, мускулистого тела, забудет о самозащите, поддастся напору чувств, вдохнет его терпкий аромат, вспомнит о том, что было когда-то…

Кэтрин сделала глубокий вдох. Если повезет, к ней вернется способность здраво мыслить.

— Я не должна надевать что-то слишком яркое, но и не могу явиться на праздник в повседневной одежде. Внимание гостей должно сосредоточиться на вечере, а не на моей персоне.

— Теперь мне понятна вся сложность выбора. — Он по-прежнему стоял, прижимая ее к стене. — Однако есть один маленький нюанс.

— Какой? — с трудом выговорила Кэтрин.

— Ты можешь надеть грязный мешок из-под картошки — и все равно затмишь любую женщину.

Нельзя позволить столь откровенной лести повлиять на нее. И возможно, Кэтрин не позволила бы, если бы не увидела пламя страсти в синих глазах Гейба, не почувствовала правдивую нотку в его голосе… Ее сердце смягчилось, на долю секунды поддавшись чарам Пирата.

Другого приглашения Габриэлю не потребовалось. Он наклонился, еще крепче прижал девушку к стене своим телом и приник к ее губам. Предыдущий их поцелуй не шел ни в какое сравнение с этим. Гейб знал, как прикоснуться к ней так, чтобы лишить ее и самоконтроля, и разума. В одно мгновение сокрушив все преграды, он стремительно ворвался языком в ее рот, лаская, словно проникая в самую ее суть. Против такого оружия не было защиты.

И он перевернул весь ее мир.

Кэтрин услышала хриплый стон, не зная, кто из них его издал. Он показался ей отчаянным и первобытным. Девушке слишком долго не хватало этого. И она даже не понимала до нынешнего момента, как сильно ей нужен этот мужчина. Он был воздухом, которым она дышала. Биением ее сердца. Смыслом ее жизни. Как она могла столько времени существовать без него?