Дэй Леклер

Принцесса и дракон

Глава 1

«Успокойся, неврастеничка!» — приказала себе Шейла Чарлстон, стоя перед зеркалом в роскошной дамской комнате в калифорнийском офисе «Данте», одной из крупнейших в мире ювелирных империй. К ее большому облегчению, внешне ее волнение никак не проявлялось. После того, как она выдержит сегодняшнее испытание, все закончится. Завтра ей исполняется двадцать пять, и, возможно, она решит три задачи, которые поставила перед собой.

Задача номер один: расплатиться с бабушкой. Последние три года Шейла работала как проклятая, чтобы вернуть бабушке средства, которые та долго копила, во многом себе отказывая, чтобы оплатить обучение внучки в колледже. Хотя бабушка надеялась, что Шейла воскресит семейный бизнес, внучка не унаследовала ее деловой хватки. Но Шейла, может, и будет представлять интересы своей семьи на завтрашней встрече с представителями клана Данте. Если ей повезет, то в результате этой встречи ее бабушка получит необходимую финансовую стабильность. Шейла собиралась добиться этого любой ценой.

Задача номер два: найти работу своей мечты. Шейла широко улыбнулась. Завтра она сядет в самолет и отправится в Европу, где начнет работать переводчицей у бизнесмена-международника по имени Дерек Элджер. Благодаря этой работе она сможет побывать в разных экзотических странах, о чем всегда мечтала.

Задача номер три: перед завтрашней поездкой Шейла хотела подарить себе ночь безумной страсти. После этой ночи она снова станет сдержанной и рассудительной девушкой. Разве она хочет слишком многого?

У нее засосало под ложечкой, и она прижала ладонь к животу. Но сначала она должна явиться без приглашения на вечеринку.

Дверь открылась, и в комнату вошли несколько женщин. Они обменялись с Шейлой вежливыми улыбками. Одна из них с завистью посмотрела на платье Шейлы. Та немного успокоилась. Значит, незаметно, что она перешила платье от кутюр, которое ее мать носила во времена могущества Чарлстонов.

Бросив оценивающий взгляд в зеркало, она с удовольствием отметила про себя, что ее макияж и прическа тоже в порядке. Это настоящее чудо, если учесть, что в маленьком номере дешевого мотеля, в котором она остановилась, было плохое освещение и поцарапанное зеркало. Несомненно, весь ее облик говорил о богатстве и высоком положении, которых Чарлстоны лишились десять лет назад по вине Данте.

Сейчас ей нужно кое-что повторить перед завтрашней встречей. Потянувшись за своей вечерней сумочкой, также принадлежавшей ее матери, она с разочарованием обнаружила, что замочек открылся. Шейла не расстроилась бы так, если бы не одна деталь.

То, что лежало в этой сумочке, стоило миллионы долларов. Она не могла себе позволить потерять маленький кожаный мешочек, поэтому засунула руку в сумочку и воткнула его в самый дальний уголок. Затем она достала список, который дала ей бабушка, и в последний раз пробежала глазами имена.

Примо Данте, основатель ювелирной империи Данте, сейчас на заслуженном покое. Северо Данте — исполнительный директор и председатель совета директоров. Далее близнецы Марко и Лаззаро. Марко занимается международными продажами. Его она вряд ли увидит. Лаззаро руководит финансовым отделом. Он точно будет присутствовать на завтрашней встрече.

Довольная тем, что отлично все помнит, Шейла сложила список пополам и убрала обратно в сумочку. Затем она дважды проверила, что плотно закрыла замочек. Сделав глубокий вдох, она в последний раз посмотрела на свое отражение в зеркале и кивнула. Оставалось только надеяться, что у нее все получится.

Выйдя из дамской комнаты, Шейла окинула взглядом гостей, собравшихся в фойе рядом с входом в банкетный зал. Наступил самый трудный и унизительный момент для человека ее происхождения. Охрана у входа проверяла приглашения. Шейла подождала до тех пор, пока сверху не спустилась большая смеющаяся толпа, и примкнула к ней сбоку. Охранник на несколько секунд зазевался, и она проскользнула в зал вслед за двумя другими женщинами. Итак, ей удалось проникнуть на вечеринку Данте без приглашения. Первая задача выполнена. Теперь она будет наблюдать за теми, чьи имена есть в ее списке.

Затем она, возможно, найдет привлекательного мужчину, который подарит ей ночь безумной страсти.


Драко Данте заметил ее в тот момент, когда она вошла в зал. Заметил и захотел так сильно, что у него задрожали колени. Он почувствовал вожделение и не стал подавлять внутренний позыв. Разумеется, в этот момент он не думал о возможных последствиях происходящего. Наверное, в глубине души он полагал, что в любой момент сможет вырваться на свободу. Он не подозревал, что Инферно, судьбоносная страсть, уже завладела им и ведет его в опасном танце к краю пропасти. Он до сих пор был уверен, что способен сам управлять собственной судьбой.

До этого вечера он никогда не верил в Инферно. Никогда не верил в семейную легенду, или проклятие, как считали некоторые. По его мнению, нелепо считать, что человек может узнать свою вторую половину посредством одного-единственного прикосновения. Нелепо считать, что для каждого человека в мире существует его вторая половина. Верить, что в мире существует одна-единственная женщина, предназначенная судьбой именно ему. Он много лет слушал истории, опровергающие его мнение. Наблюдал за тем, как его братья и кузены один за другим становятся жертвами коварного Инферно. Но, как бы скептически он ни был настроен, с того момента, как он увидел эту женщину, из его головы улетучились все мысли, кроме одной.

Эта женщина должна принадлежать ему.

Она высокая, где-то около пяти футов семи дюймов. Ее черные как смоль волосы собраны в узел на затылке. Хотя ее формы нельзя назвать роскошными, они достаточно хороши, чтобы привлечь внимание большинства мужчин в зале. Возможно, причина этого — рубиново-красное платье, облегающее грудь и бедра и подчеркивающее узкую талию.

Переступив через порог, она отделилась от главного потока людей и направилась к витрине в углу.

Не теряя ни секунды, Драко последовал за ней. Она остановилась у витрины с обручальными кольцами и принялась их рассматривать.

— Они прекрасны, правда? — спросил Драко.

Брюнетка продолжила любоваться украшениями, игнорируя его.

— Восхитительны, — пробормотала она.

— Полагаю, сейчас мы должны друг другу представиться, — произнес он с улыбкой.

— Нет, спасибо, — ответила она, бросив на него мимолетный взгляд и собравшись его обойти.

Тут-то он и совершил роковую ошибку. Прежде чем она успела уйти, он поймал ее за руку.

— Подождите…

В этот момент его словно молния ударила. Внизу его живота вспыхнул огонь желания, взорвавшись фейерверком искр, которые разлетелись по всему телу. Это ощущение было болезненным и неожиданным. Но самое ужасное — его худшие опасения только что подтвердились.

Женщина отстранилась от него:

— Что это было? Что вы сделали?

Драко тряхнул головой, чтобы прояснить мысли.

— Думаю, я только что установил с вами контакт.

— Больше этого не делайте. Мне не понравилось. — С этими словами она повернулась к нему спиной и исчезла в толпе.

Не зная, следует ему выругаться или рассмеяться, Драко тут же пошел за ней и настиг ее у следующей витрины.

Он встал рядом с ней, но она никак на это не отреагировала.

— Вы хотите сказать, что почувствовали лишь негодование, когда я к вам прикоснулся?

Все ее внимание было приковано к бриллиантам, как будто они содержали разгадки всех жизненных тайн.

— А я должна была почувствовать что-то еще?

— Судя по тому, как вы отреагировали, да.

Повернув голову, она бросила на него взгляд, полный любопытства. В ее огромных, полных печали глазах он прочитал «уходите».

— Я понятия не имею, о чем вы говорите.

Почему вышло так, что женщина, которую он хотел больше, чем всех тех, что были в его жизни до сих пор, не желала уделить ему ни капли своего драгоценного времени? Было бы смешно, если бы не было так грустно.

— Может, начнем сначала? Меня зовут…

Женщина резко повернулась, и край подола ее платья задел его ноги. Прижав кончики пальцев к своим губам, она прошептала:

— Никаких имен. Я пришла сюда без приглашения, и, если меня поймает охрана, вы сможете честно сказать, что не знаете меня. Таким образом, у вас не возникнет проблем.

Значит, вот как. В таком случае пока он не будет ей признаваться, что он Данте.

— Вы пришли сюда что-нибудь украсть?

Изумление в ее взгляде смешивалось с потрясением. Подделать такое было невозможно.

— Конечно, нет.

— Это хорошо. — Даже очень хорошо. — Как насчет одних имен, без фамилий? Люди называют их друг другу, даже когда вторгаются на вечеринку без приглашения.

Будучи главным специалистом по драгоценным камням в семейной компании, он делал все, чтобы его необычное имя, как можно реже мелькало в прессе, таким образом, она не свяжет его с фамилией Данте.

Она закусила нижнюю губу, и боль желания стала невыносимой. Больше всего на свете ему сейчас хотелось впиться ртом в эти полные чувственные губы.

— Думаю, в этом нет ничего плохого, — сказала она. — Я Шейла.

— Драко, — представился он.

— Ничего себе. — Она одарила его дразнящей улыбкой. — Ваши родители вас не любили?

— Вы о моем имени? — Он печально улыбнулся в ответ. — Это девичья фамилия моей матери. На случай, если вам интересно, оно было у меня задолго до выхода «Гарри Поттера».

— Оно означает «дракон», не так ли?

— Боюсь, что так.

— Вы ему соответствуете? — В ее глазах плясали озорные огоньки.

Он задумался на секунду.

— Когда нужно, я могу быть драконом. Особенно если кто-то берет то, что принадлежит мне.

— В таком случае обещаю не брать у вас ничего ценного.

— Это мудрое решение.

Драко решил немного поэкспериментировать и придвинулся ближе, чтобы посмотреть, как Шейла на это отреагирует. Ее реакция была еле заметной, по все же она отреагировала на его близость. Ее густые ресницы слегка дрогнули, плечи напряглись. Он не понимал, почему она сдерживается. Если она сейчас испытывает то же, что и он, почему она не бросается в его объятия?

Инферно — он до сих пор сомневался, что это оно, — затуманивало здравый смысл, заставляло мужчину искать предлоги, чтобы прикоснуться к женщине, которую он желал. Увлечь ее в уединенное место и раствориться в ней.

— Почему вы этому сопротивляетесь? — тихо спросил он.

— Сопротивляюсь чему?

На этот раз она не смогла хладнокровно ему солгать, и Драко не стал тратить время на споры. Прежде чем она успела разгадать его намерения, он взял ее за руку. На этот раз жидкий огонь, разлившийся по его телу, стал еще жарче. Он пенился в его венах подобно игристому вину. С каждым ударом его сердца Инферно все глубже в него проникало, угрожая завладеть всем его существом.

— Шейла…

Звук ее имени, произнесенного шепотом, заполнил небольшое пространство, разделявшее их. Ее губы приоткрылись, дыхание участилось. Она слегка покачнулась, и он почувствовал пьянящий сладковатый аромат ее духов.

— Что вы со мной сделали?

Она так смущенно задала этот вопрос, что Драко содрогнулся.

— Простите. Я не могу это контролировать.

— У меня сейчас нет на это времени. Остановитесь.

Драко не стал изворачиваться и сказал ей все как есть:

— Я не стал бы этого делать, даже если бы мог. И я думаю, что вы меня тоже хотите.

Она закрыла глаза, словно это могло ей помочь противостоять безудержной силе, которая притягивала ее к нему. Но ей не удастся победить в этой борьбе. По крайней мере, ни одной женщине до сих пор не удавалось.

— Сначала мне нужно кое-что сделать, — прошептала она.

Он придвинулся ближе, устранив те несколько дюймов, которые их разделяли. Их бедра соприкоснулись, ее мягкая грудь коснулась его груди.

— То, ради чего вы сюда пришли, может подождать. Это не может.

Шейла смотрела на него потемневшими от желания глазами. Она очаровала его своей улыбкой и энергичными грациозными движениями. Он хотел, чтобы она продемонстрировала ему эту энергию и грацию в постели.

— Я никогда не делала этого раньше. Не теряла контроля и не действовала импульсивно, — призналась она.

— Жаль, что я не могу сказать того же о себе. Пообещайте мне, что не будете бороться с тем, что мы оба чувствуем.

Ее губы дрогнули в еле заметной улыбке.

— Не уверена, что смогла бы.

Он наклонил голову и начал покрывать поцелуями ее шею.

— То же самое могу сказать о себе. В таком случае почему бы вам не оставить свои дела и не уйти отсюда вместе со мной? Обещаю, что со мной вам не будет скучно.

В ответ ее тело задрожало. Затем она мягко рассмеялась, и ему стало ясно, что связь, которая установилась между ними за это короткое время, победила. Сегодняшний день получился интересным. Сначала ему позвонил Джус, частный сыщик, работающий на его брата, и сообщил, что найден еще один огненный бриллиант. Четвертый из шести, которые были украдены у Драко десять лет назад. Новая информация увеличивала его шанс выяснить, кто за этим стоял.

Затем в зал вошла самая красивая женщина, которую Драко когда-либо видел, и перевернула с ног на голову все его прежние представления об Инферно. Или, может, это было не Инферно, а обычное либидо?

— Что это? — спросила Шейла. В ее голосе слышался южный акцент. Она из Джорджии? Из Южной Каролины? — Почему именно вы, а не другой мужчина? — Она указала жестом на толпу. — Я не понимаю, что происходит.

При мысли о том, чтобы уступить Шейлу другому мужчине, Драко охватила ярость, которую он едва смог сдержать.

— Я не знаю, как и почему между нами установилась эта связь, — признался он. — Но если вам будет от этого легче, признаюсь, что испытываю то же, что и вы.

Ему безумно захотелось снова к ней прикоснуться, и он, не в силах устоять перед искушением, нежно провел кончиками пальцев по ее руке от локтя до запястья в немом призыве. Пойдем со мной. Это было все равно, что потрогать огонь. Тело Шейлы задрожало и качнулось в его сторону, дав ему необходимый ответ. Тогда он положил руку ей на талию, вывел из зала и повел по длинному коридору к частным лифтам.

С помощью электронного ключа он открыл одну из кабин. Внутри он снова вставил ключ в прорезь и нажал кнопку, чтобы подняться на верхний этаж, где находились четыре пентхауса.

Увидев, какую кнопку он нажал, она нахмурилась:

— Куда мы едем?

— Наверх.

— Что наверху?

— Номера для иногородних клиентов, которые готовы потратить миллионы на предметы из новой коллекции Данте. Один из них временно занимаю я. — По какой-то причине, услышав это, она немного расслабилась. — Там мы сможем спокойно обсудить нашу ситуацию, не боясь постороннего вмешательства.

— Просто обсудить?

— Это будет зависеть от обстоятельств.

Она наклонила голову набок:

— От каких?

— От того, что мы захотим с этим сделать. — Он взял ее за руку и переплел свои пальцы с ее.

Шейла резко вдохнула, ее темные глаза загорелись от желания.

— Что это? — произнесла она дрожащим голосом. — На этот раз я хочу получить прямой ответ, если вы не возражаете.

Драко не знал ответа, но, к счастью, в этот момент двери лифта открылись. Он схватил Шейлу за руку и потащил к входу в пентхаус, в котором он жил, пока строился его новый дом. Сейчас был занят только один из трех оставшихся номеров. Он находился в распоряжении короля и королевы Вердонии — правителей страны, которая поставляла Данте самые красивые аметисты в мире.

Выбрав из связки нужный ключ, Драко вставил его в замок. Набрав код и открыв дверь, он подхватил Шейлу на руки и перенес ее через порог. Он не подумал о символическом смысле своих действий. Его целью было поскорее добраться до ближайшей кровати.

Он понес ее в огромную гостиную, из окон которой открывалась панорама города и залива. Поставив ее на ноги, он взял у нее сумочку клатч и швырнул на диван. Она приземлилась на край сиденья, перевернулась и упала на пол.

Шейла напряглась:

— Нет, подожди. Моя сумочка.

— До утра она никуда не денется.

Драко потянулся к ней, но она подняла вверх руку, прежде чем он успел заключить ее в объятия. Она бросила тревожный взгляд в сторону сумочки, затем, очевидно решив, что все в порядке, снова переключила внимание на него.

— Подожди минутку, Драко. — Ему понравилось, как она протянула с южным акцентом два слога его имени. — Ты обещал мне объяснить, что произошло, когда мы впервые коснулись друг друга. Пока мы не перешли к дальнейшим действиям, я хочу узнать, что это было.

— В нашей семье это называется Инферно, — неохотно сказал он, не называя своей фамилии, чтобы ее не отпугнуть. — Когда нас сильно влечет к определенным женщинам, случается подобная реакция.

— К определенным женщинам? — удивилась она. — Что ты имеешь в виду?

Драко помедлил, чувствуя, как перед ним разверзается пропасть. Он тщательно подбирал слова, надеясь, что это поможет ему избежать катастрофы.

— Женщин, которых мы хотим. Женщин, к которым нас сильно влечет. Думаю, именно это влечение и есть источник тех искр, что проскакивают между нами. Признаюсь, раньше такого со мной не случалось.

— Поняла. — Ее губы дернулись. — По-другому это называется призыв к спариванию.

Эти слова одновременно возмутили и насмешили Драко.

— Черт побери, я, по крайней мере, не трублю в рог и не бью копытами.

— Просто рычишь и извергаешь огонь? — рассмеявшись, поддразнила его Шейла.

— Только с тобой, — произнес Драко охрипшим от желания голосом.

Он стал ждать. С каждой секундой желание усиливалось. Она права. Еще немного — и он действительно начнет изрыгать огонь.

Шейла расслабилась и сама пришла в его объятия, словно принадлежала ему.

Возможно, она на самом деле принадлежит ему.

Это была его последняя рациональная мысль на сегодня.

Он взял в ладони ее лицо, и ее полные влажные губы приоткрылись. Никакого притворства. Никакого промедления. И все же, изучая ее красивое лицо, он увидел в ее потемневших глазах замешательство.

— Ты передумал? — спросила она.

— Нет. С чего ты взяла?

— О. — Ее щеки порозовели от смущения. — Я думала, что ты меня поцелуешь сразу после того, как мы обсудим Инферно. Но ты этого не сделал.

— Да, но это будет наш первый поцелуй.

— Разве есть какая-то разница?

— Разница огромная. — Он продолжил изучать ее лицо. — Первый поцелуй запоминается навсегда. Он производит неизгладимое впечатление. Перед ним нужно все тщательно взвесить и обдумать. Скажи, ты принадлежишь к тем женщинам, которые любят долгие прелюдии? Мне следует отнестись к поцелую, как к дегустации нового блюда?

— Вполне вероятно, — согласилась она.

Драко наклонил голову набок:

— Но сейчас это не самый подходящий вариант. Возможно, этот голод следует утолить побыстрее, подавить его с помощью горячих страстных поцелуев.

У Шейлы, похоже, перехватило дыхание.

— Заманчиво… — Она томно вздохнула.

— Даже больше, чем ты думаешь, — признался он. — Но для начала все равно не подходит. Горячие поцелуи будут позже.

Она шаловливо улыбнулась:

— Но они точно будут?

— Непременно.

— Так что там насчет нашего первого поцелуя? — В ее голосе слышалось нетерпение.

— Целовать тебя — все равно, что пробовать редкое вино. — Он придвинулся так близко, что их губы почти соприкоснулись. — Сначала твоя внешность. Черные, как агаты, глаза, сверкающие на фоне бледной кожи. — Он нежно провел большими пальцами по ее щекам. — Нежный розовый румянец на твоих щеках, рубиновый блеск губ.