Дэн Абнетт

Мстители: Каждый хочет править миром

Глава 1

БЕРЛИН

12 Июня, 16:12 по местному времени


Пара одинаковых чёрных лимузинов двигалась на восток, за реку. Было светло и безоблачно, вечерний час пик ещё не начался.

Большие машины держались рядом. Они двигались вместе с потоком, не позволяя другим автомобилям вклиниваться между собой. На Зарсплатц лимузины свернули на север, в промышленные районы. Модернистские квадратные дома были построены в шестидесятые или после. Их стены и ворота украшали граффити, но стоящие на маленьких парковках дорогие автомобили словно намекали, что в здания пришла новая жизнь: технологичные стартапы, инженерные фирмы, консалтинговые агентства.

Офис компании «Огер» занимал четыре верхних этажа дома в самом конце Монтагштрассе. Вдоль тротуаров росли тополя. Сзади к зданию примыкала огромная бетонная открытая парковка. Внешним видом она напоминала кучку пенопластовых листов, сложенных вместе.

Лимузины въехали внутрь и направились вверх по блестящей бетонной поверхности, поскрипывая шинами. На восьмом этаже машины съехали с рампы и остановились на разворотном круге напротив стеклянных дверей лобби «Огер». Из каждого лимузина выбралось по три человека. Их костюмы были такого же идеально чёрного цвета, что и машины. Безупречный крой выдавал столь же мало, что и тонированные стёкла лимузинов. Движения размеренные и точные. Они перекрыли все углы, наблюдая за рампами, ведущими вверх и вниз. Один подошёл к стеклянным дверям и принялся ждать, что-то тихо говоря в наручный микрофон. Его звали Густав. Он подал сигнал. Всё чисто.

Директор выбрался из задней машины и направился к дверям. Он был высокий, одет в идеальный дорогой костюм тёмно-серого цвета. В руках он держал небольшой дипломат. В другую эпоху его манеру держаться назвали бы аристократической. Среагировав на движение, стеклянные двери с логотипом компании «Огер» распахнулись. Элегантное лобби было хорошо освещено. Тихо шумели работающие кондиционеры.

Секретарша в ожидании смотрела на вошедшего гостя из-за своего полукруглого стола.

— Питер Юрген, к Джону Рудольфу, — представился директор.

— Добро пожаловать, герр Юрген, — отозвалась секретарша. — Герр Рудольф ждёт вас. Пожалуйста, следуйте за мной.

Двое телохранителей, Кирилл и Франц, направились за ними, прикрывая директора по бокам. Остальные остались с Густавом присматривать за машинами. С помощью пропуска секретарша открыла внутреннюю дверь. За ней начинался длинный, устланный коврами коридор со стеклянными дверьми. Кондиционеры здесь работали на полную мощность — температура воздуха была на несколько градусов ниже, чем снаружи. Девушка постучала в пятую по счёту дверь, дождалась ответа, а затем пригласила всех в конференц-зал.

Джон Рудольф поднялся из-за круглого стола навстречу гостям. Это был яркий, привлекательный мужчина лет тридцати. Он носил рубашку с открытым воротником, дорогие джинсы и дизайнерские очки.

— Герр Юрген, — сказал он, обмениваясь рукопожатием, — рад видеть вас.

— Взаимно, Джон, — ответил Юрген. — Надеюсь, всё движется согласно плану?

— Сроки были жёсткими, но я думаю, мы вас не разочаруем. Герхард?

За столом сидело ещё трое мужчин. Как и Рудольф, никто не придерживался строго офисного стиля. Тот, кого звали Герхардом, открыл лежащий перед ним стальной футляр и извлёк оттуда полированный хромированный механизм размером с крышку от термоса. У него были вращающиеся рифлёные грани и набор выдвижных ножек.

— Это прототип, — произнёс Герхард, выдвигая ножки и устанавливая прибор на стол. — Мы готовы запускать производство, как только вы дадите отмашку.

— Мы запрашивали четыре тысячи штук, — напомнил Юрген.

— Мы планируем управиться за шесть месяцев, — сообщил Рудольф.

— А что с первоначальной поставкой в сто экземпляров?

— Будут готовы через три месяца.

Лицо Юргена не выдавало никакой реакции на слова собеседника.

— Мы договаривались о том, что первая партия будет раньше.

Рудольф виновато пожал плечами:

— Мы собирались разместить заказ у нашего подрядчика в Аугсбурге, но они предпочли другой контракт.

— Не поверите. Производство высокотехнологичных консолей для американских видеоигр, — рассмеялся Герхард.

— Поверю, — возразил Юрген.

— Так что нам пришлось искать производителя в Китае, — продолжил Рудольф. — Отсюда и задержка со сроками. Транспортировка. Понимаете?

Юрген не ответил, он изучал устройство.

— Можно посмотреть? — Наконец он нарушил тишину.

— Конечно, — ответил Рудольф.

Не снимая перчаток, Юрген поднял прибор и принялся рассматривать его.

— Лёгкий, но очень прочный, — с гордостью заявил Рудольф. — Естественно, переносной. Произведено с невероятной точностью. Таймер находится в нижней грани. Возможно как удалённое, так и ручное включение.

— Каков радиус рассеивания? — уточнил Юрген.

— Миллион гектаров, — ответил Герхард.

— Впечатляет, — произнёс Рудольф. — Огромная площадь для сельскохозяйственных работ.

— Мы разрабатываем масштабные сельскохозяйственные проекты на Среднем Западе, — сообщил Юрген. — Для их эффективности радиус рассеивания должен быть максимальным.

Юрген поставил на стол свой дипломат и откинул защёлки. Внутри кейс был заполнен пеной, в которой покоились две полированные металлические колбы, одна зелёного, другая ярко-красного цвета.

— Что это? — спросил Герхард.

— Образцы генов, — ответил Юрген, доставая зелёную колбу.

— Они различаются по цвету, — слегка напрягшись, заметил Герхард.

— Они не активны, — успокоил его Юрген, — всего лишь образцы, содержащие очищенную воду и сахар. В дальнейшем цветовая маркировка будет указывать на вид генномодифицированных культур, что мы будем использовать: пшеницу, рожь, ячмень, кукурузу или сою.

Юрген снял хомут на верхушке устройства, открыл изогнутую крышку, положил внутрь зелёную колбу и захлопнул обратно. Герметичная крышка закрылась с лёгким шипением.

— Я всего лишь хочу посмотреть, как будет происходить распыление, — заверил собравшихся Юрген.

Рудольф переглянулся с Герхардом и пожал плечами:

— Почему бы и нет, — ответил он с улыбкой.

Юрген улыбнулся в ответ и повернул нижнее кольцо устройства.

— Тридцать секунд, — произнёс он.

Когда начался обратный отсчёт, нижняя грань начала тихо щёлкать, словно реле банковского сейфа. Когда отсчёт дошёл до двадцати, оба телохранителя Юргена внезапно оживились: Кирилл подошёл к двери конференц-зала и запер её на замок; Франц направился к висящей на стене панели управления кондиционерами, установил на внутреннее циркулирование воздуха.

— Что вы делаете? — спросил Рудольф.

Когда счётчик достиг нуля, раздался щелчок и внутри устройства что-то разбилось. Затем из верхней части прибора поднялась тонкая струйка пара. В конференц-зале образовался лёгкий туман, как будто все собравшиеся сидели не в офисе, а в парной. Затем туман рассеялся, оставив после себя лишь небольшие капли влаги на лицах и руках собравшихся мужчин, полированной столешнице и обивке кресел. Одежда присутствующих слегка намокла.

Герхард нервно рассмеялся и протёр лоб.

— Видите? — сказал он. — Идеальный распылитель, даже в условиях замкнутого пространства.

Юрген кивнул:

— Да, очень хорошо. Произведение инженерного искусства. Именно то, что мне нужно.

— Ваше техническое задание было очень подробным, Питер, — произнёс Рудольф. — И, позвольте добавить, мои инженеры отлично поработали.

— Верно, моё задание было очень подробным, — согласился Юрген. Его одетая в перчатку рука покоилась на крышке прибора. — Вы в точности воссоздали устройство. Но я просил изготовить первую сотню приборов в течение трёх недель.

— Как я уже объяснил, — ответил Рудольф, — наш подрядчик в Аугсбурге нас подвёл…

— И вы не смогли найти альтернативу.

— Китай…

— С трёхмесячной задержкой!

— Это очень прискорбно… — начал было Рудольф.

Но Юрген прервал его:

— Безусловно. Для вас. Я не люблю, когда меня подводят. Всю свою карьеру я строю по принципу «Не дай себя подвести».

— Я уверен, мы можем… — снова попытался что-то сказать Рудольф, но его опять перебили.

— Вы можете умереть, — бесстрастно произнёс Юрген. Он посмотрел на свои часы. Очень дорогие часы. — Через две минуты.

— Что, простите? — в недоумении спросил Рудольф.

Юрген открыл крышку устройства, достал оттуда треснувшую пустую зелёную колбу и убрал обратно в футляр.

— Патоген сейчас уже полностью заполнил комнату. Какая-то часть наверняка улетучилась вовне, но загрязнение будет незначительным. Патоген действует через контакт с кожей. Учитывая вашу близость к источнику распыления и площадь контакта, я дам вам не больше двух минут, — Юрген достал красную колбу. — Разумеется, есть и противоядие. Если распылять его в аналогичной манере через равные промежутки времени, можно помешать активации патогена и сохранить жизнь заражённым жертвам. Собственно говоря, именно так мы и предполагаем с ним бороться.

Взвесив красную колбу на ладони, он посмотрел на Рудольфа: