Глава 2

— ДИЛАН! ПОДОЖДИ НАС! — звал Дэш своего брата. Чтобы осветить себе путь в темном коридоре, он лихорадочно размахивал телефоном с включенным фонариком.

— Дэш, притормози, — сказала Поппи, касаясь его плеча. — Мы можем пропустить какие-нибудь следы.

Он сбросил ее руку:

— Следы? Мы что, по-твоему, в детективе сниматься пришли?

От его насмешки Поппи смутилась:

— М-может, он сбил ковер кроссовкой. Или… или…

Дэш обернулся обратно к темному тоннелю, которым на деле являлся коридор.

— ДИЛАН! — заорал он и бросился вперед.

— Класс! — саркастически заметил Маркус. — Чем громче ты кричишь, тем, конечно, незаметнее мы становимся для всяких жутких существ, обитающих в этом доме.

— Мне все равно, — ответил Дэш. — Я должен найти моего брата!

Азуми обогнала остальных и схватила Дэша за футболку:

— Тут неприятности не только у вас с Диланом. Мы все в ловушке у этого страшного дома. Мы должны держаться вместе, если хотим выбраться отсюда.

— Отлично! — рявкнул Дэш. — Давайте держаться вместе. Помогите мне найти Дилана!

— Зря ты так, — ответила Азуми, голос ее не дрогнул. — Никто из нас этого не заслужил. — Она коснулась руки Поппи. — К тому же ты знаешь, что Поппи бывает слишком… — Она вскинула брови.

Поппи отстранилась от нее:

— Слишком что?

— Слишком чувствительной, — сказала Азуми.

Поппи залилась краской. Будто только для того, чтобы доказать Азуми ее неправоту, Поппи схватила Дэша за руку. Он поморщился, но девочка держала крепко:

— Хочешь помощи? Пожалуйста. — Направив его фонарик вниз, на пол, она сказала: — Проверь ковер, на нем могли остаться следы. Иди медленно и прислушивайся к звукам открывающихся дверей, шагов и любому другому шуму. Наблюдай. Так мы отыщем Дилана. И главное, не забывай дышать.

Дэш уставился на нее:

— Можно мне руку обратно? Пожалуйста!

Поппи резко отпустила его и шагнула в сторону.

Когда ребята дошли до перекрестка в форме буквы «Т», Дэш остановился и принялся рассматривать персидский ковер.

— Здесь вроде есть следы, они ведут в ту сторону, — тихо сказал он, не глядя на Поппи.

— Но мы не знаем, кто их оставил, — сказал Маркус. — А вдруг это снова призраки в масках? Особые? Что, если они где-нибудь прячутся и следят за нами?

Поппи через силу улыбнулась:

— Тогда мы сорвем с них маски и удержим их. Теперь мы знаем, что делать. Нельзя падать духом, только так мы сможем найти брата Дэша и выбраться отсюда.

— Между прочим, я тебя слышу, — сказал Дэш бесцветным голосом.

— Все нормально, — сказала Поппи, ее щеки вновь вспыхнули. — Нам больше нечего скрывать друг от друга, — добавила она.

Маркус посмотрел на нее:

— Это сарказм?

Внезапно ощутив прилив храбрости, Поппи посмотрела ему прямо в глаза.

— Если это и сарказм, — сказала она, — то, думаю, я имею на него право.

Раньше, в «Четвертой Надежде» — приюте, где она провела большую часть своей жизни, — она бы не смогла так ответить.

— Сейчас мы все на одной стороне, — сказала Азуми, встав между ними. — Разве не так?

Маркус фыркнул и отвернулся. Без музыки, которая обычно звучала у него в голове, он чувствовал себя голым. Дом исказил эту музыку, уничтожил ее. Но она не ушла навсегда. Ведь правда?

— Ш-ш-ш, — прошипел Дэш, резко остановившись в нескольких ярдах от них. — Слушайте.

— Что такое? — спросил Маркус.

Дэш поднял руку. Остальные подошли к нему поближе. В воздухе послышались тихие удары.

— Может, это часы? — предположила Азуми.

Дэш покачал головой:

— Больше похоже на сердцебиение.

— Уж очень громкое, — заметил Маркус. — Откуда оно доносится?

— Смотрите, — прошептала Азуми, указав на обои. Темно-синий переливающийся готический узор, оттиснутый на черном бархате, походил на смертоносные ядовитые лозы, вьющиеся по железной решетке. Лозы слегка пульсировали, словно по ним бежала кровь.

— Тошнотворное зрелище, — сказала Поппи.

— Это все на самом деле? — спросил Маркус.

— Это очередная уловка, — сказал Дэш, отводя фонарик. — Чтобы отвлечь нас от поисков моего брата.

— Не трогай, — сказал Маркус и хотел было оттащить Азуми, но та уже коснулась обоев. Девочка вскрикнула и сунула кончик пальца в рот.

— Тебе больно? — спросил Маркус, снова пытаясь взять ее за руку.

Азуми покачала головой.

— Они наэлектризованы, — ответила она.

— Дилан! — снова позвал Дэш, уходя дальше в темноту.

Следуя за Дэшем и Поппи по темно-синему коридору, Маркус заметил, что Азуми трет палец.

— Тебе точно не больно? — спросил он.

Азуми едва взглянула на него:

— Все нормально.

— Может, у Поппи есть еще пластырь в ее волшебной розовой сумке, — сказал Маркус.

Не успел он позвать ее, как Поппи сама окликнула их:

— Дэш нашел еще следы на ковре. Они ведут к двери!

Глава 3

ПОППИ И ДЭШ С ОПАСКОЙ вошли в длинную комнату.

Двенадцать железных кроватей выстроились в два ряда изголовьями к стене, между ними посередине комнаты тянулся узкий проход. На матрасах лежали пыльные белые простыни, безукоризненно заправленные.

В дальнем конце комнаты из трех широких окон лился дневной свет, но между кроватями притаились тени. Треснувшее стекло в крайнем левом окне было заклеено скотчем.

Напротив центрального прохода рядом с окнами располагались две двери.

— Ого, — сказал Маркус, вошедший вслед за Поппи и Дэшем. — Что это за место?

— Спальня, — ответила Поппи, закусив губу. В приюте она спала в точно такой же комнате. — Должно быть, здесь жили сироты.

— Окно! — воскликнул Дэш, бросившись в другой конец комнаты. Он подергал раму, но она была плотно закрыта.

— Отлепи скотч, — посоветовала Поппи. — Может, эта трещина ослабила стекло. Может, на этот раз оно все-таки разобьется, и мы сможем отсюда выбраться.

Дэш быстро оторвал клейкую ленту. Но как только он это сделал, края трещины потянулись друг к другу, и она исчезла.

— Что за…

Азуми тоже подошла к окну и посмотрела вниз:

— Здесь все равно слишком высоко.

— Мы могли бы связать вместе все простыни, — сказала Поппи. — Сделать веревку. Могли бы…

— Все это бессмысленно, раз мы все равно не можем разбить стекло, — сказал Дэш. — К тому же сначала мы должны найти моего брата. — Он указал на ту дверь, через которую они вошли. — Похоже, те отметины на ковре не так важны, как мы думали. Пойдемте.

— Дэш, может, отдохнем немного? — попросила Азуми.

— Отдохнем?

— Вряд ли только я одна выбилась из сил.

— Я не смогла бы отдыхать здесь, даже если бы мне заплатили миллиард долларов, — сказала Поппи.

— А как насчет триллиона? — спросил Маркус с вымученной улыбкой. Но когда никто не засмеялся, он кашлянул и продолжил: — Думаю, Азуми права. Мы с самого утра на ногах. Дилан никуда не денется.

— Откуда ты знаешь, что он никуда не денется?! — огрызнулся Дэш. — Может, эти сироты — эти призраки — уже нашли его. А сейчас они, может быть, снова ищут нас. Мы не можем просто валяться в их старой спальне и ждать, пока они притащатся за нами.

Ноги у Азуми подкосились, и она ухватилась за спинку кровати.

— Вы двое можете идти и делать что хотите, — сказал Маркус Дэшу и Поппи. — А я останусь здесь, с Азуми. Вернетесь к нам, когда будете готовы.

— Когда будем готовы? — переспросил Дэш, его голос звучал глухо. — Хочешь сказать, когда мы отыщем призрак моего брата? А потом все будет в шоколаде?

Маркус залился краской:

— Ребята, вы все время передергиваете мои слова.

Поппи умоляюще посмотрела на Азуми, которая сидела на кровати, низко опустив голову:

— Нам не стоит разделяться…

— Она плохо себя чувствует! — перебил Маркус. Азуми отпустила свой палец и быстро посмотрела на него. — И мне тоже нехорошо. У меня кружится голова, меня трясет. И я уверен, что вам тоже не по себе, только вы слишком упрямые, чтобы признать…

Свет поблек, точно большое облако наползло на солнце, и с другой стороны комнаты послышался тихий стук. В дверях стояли два человека, мужчина и женщина, но разглядеть в полумраке их черты было невозможно.

Все застыли как вкопанные. Азуми инстинктивно отодвинулась к изголовью кровати и подтянула колени к подбородку.

Мужчина поднял сжатую в кулак руку, костяшки пальцев касались дверной рамы.

— Простите нас, — произнесла женщина. В ее слащавом голосе слышались носовые южные нотки.

— Вы действительно взрослые? — недоуменно спросил Маркус.

— Маркус! — насупившись, прошипела Азуми сквозь стиснутые зубы.

Женщина рассмеялась, видимо удивленная дерзостью мальчика:

— Как видно, здесь вам встречалось мало взрослых.

— Вы можете нам помочь? — спросил Маркус, робко шагнув к ним.

— Мы для этого и пришли, — сказала женщина. — Чтобы помочь.

Сердце Поппи радостно затрепетало. Она ущипнула себя за руку, не доверяя глазам и ушам.

— «Мы для этого и пришли»? Что вы хотите этим сказать? — спросила она. — Как вы узнали, что нам нужна помощь?

— У нас назначена встреча с Сайрусом Колдуэллом, — ответил мужчина. — Но мы заблудились в этом чудовищном доме, и боюсь, что разминулись с ним.

Поппи медленно шагнула назад, поближе к Маркусу.