— Полагаю, ты прав, просто я несколько задёргался на службе. В любом случае я рад познакомиться с твоей замечательной сотрудницей Тото! — старый гвардеец протянул кошке крыло для приветственного пожатия.

— Горжусь знакомством, сэр! — просияла та. — Вы так красиво летали!

— Для вас, ЮНАЯ ЛЕДИ, я не сэр, а просто Сирил. Спасибо за комплимент. Мы рады услаждать взоры туристов — и людей, и животных — своими маленькими представлениями. Кроме того, туристы любят за хороший полёт угощать нас чем-нибудь вкусным. Меня до сих пор слегка мутит после вчерашнего ужина — я немного перебрал, такие уж это были превосходные кровавые бисквиты!

— Фуу, — невольно поморщилась Тото. — Извините, сэр, я не хотела показаться грубой… но что это за блюдо — КРОВАВЫЕ БИСКВИТЫ?

— Превосходное блюдо, юная леди, одно из моих излюбленных, как и у каждого ворона! Бог послал мне его в подарок посредством анонимного поклонника, должно быть, из туристов… Это просто бисквиты, хорошенько вымоченные в крови, вот и всё.

За спиной Тото её братцы посмеивались над её брезгливостью: сами они от такого ужина не отказались бы! Раньше Тото думала, что её брат — главный обжора в мире, но второй братец, приёмный, переплюнул даже Сильвера в этом отношении. Носочек, похоже, мог с удовольствием сожрать вообще что угодно!

Сирил тоже улыбнулся — не насмешливо, а снисходительно.

— А теперь прошу меня простить — я должен и дальше сопровождать наших высоких гостей, не дать им заблудиться в нашем лабиринте. КАРРРР! — Он распахнул широкие крылья и сорвался в полёт следом за послом и его эскортом.

Экскурсия по Тауэру длилась часа полтора. Группа посетила самые знаменитые ИСТОРИЧЕСКИЕ МЕСТА лондонской крепости, в том числе оружейную палату.

— Здесь хранится всё ОРУЖИЕ И ДОСПЕХИ, которые когда-либо были в пользовании знаменитых звериных воителей нашего государства и других стран, — рассказывал гостям Сирил. — Видите, это рыцарские доспехи, бывшие в ходу в БИТВЕ ПРИ КОТИНКУРЕ! А вот — оружие элитного корпуса наполеоновских псов.



Гости с интересом осматривали ценные экспонаты, однако всем, включая Сирила, было очевидно, что именно они на самом деле хотят увидеть больше всего. И Старший Ворон их не разочаровал.

— Разумеется, самое интересное мы оставили напоследок, — пояснил он, подводя группу к массивной старинной дубовой двери, которая вела на самый верх главной башни. — Ошейник Старого Тома — главное сокровище нашего королевства. Старый Том, первый кот-канцлер Британии, был первым и единственным владельцем этого сокровища на подобной должности. Функции ЗАЩИТНИКОВ ЗВЕРИНОЙ БРИТАНИИ унаследовал Орден ниндзя, к которому принадлежат наши достойные спутники Ларри и Тото.

Гости впитывали каждое слово старого ворона — все, кроме СЭРА ШЕРСТОЛАПА, явно выказывавшего своё пренебрежение. Было совершенно ясно, что Орден ниндзя не вызывает у него ни малейшего почтения. Он закатил глаза и грубо перебил гвардейца:

— Ну да, ну да, очень интересно, но давайте уже наконец посмотрим на ошейник! Ведь за этим мы сюда и явились.

Сирил невозмутимо продолжал:

— Вход в сокровищницу открывают два ключа, их копий не существует. Один из них хранится у меня на груди, прикрытый оперением, второй — у того, кто в данный момент занимает ДОЛЖНОСТЬ СТАРОГО ТОМА. А именно — у Ларри. Без этих ключей проникнуть в сокровищницу невозможно, она совершенно неприступна. А теперь я приглашаю вас последовать за мной.

Он открыл дверь, и компания начала вслед на ним подниматься по крутой каменной лестнице.

— Божечки-кошечки, жду не дождусь этого момента! — шепнул Носочек на ухо сестре. — Как я давно мечтаю посмотреть на ошейник! Конечно, я видел его на картинках, но вживую — это ведь совсем другое дело…

Сильвер подтолкнул Тото локтем в бок, заметив, что та сияет от гордости:

— Сестрёнка, подумать только — придёт день, когда ты станешь ХРАНИТЕЛЬНИЦЕЙ КЛЮЧА! Если бы нас сейчас могли видеть наши друзья детства, итальянские котята, они бы от зависти померли!

Поднявшись на два лестничных пролёта, посетители оказались перед следующей дверью. Сирил отпер её — и пригласил гостей в небольшое круглое помещение, которое разделял пополам бархатный занавес.

— Итак… смотрите, господа! — торжественно возгласил он и раздвинул занавес, за которым обнаружилось…

Ровно ничего. ПУСТАЯ ПРИОТКРЫТАЯ СТЕКЛЯННАЯ ВИТРИНА.

Все дружно ахнули. Усы Ларри ощетинились и мигом упали, Сирил резко сгорбился. Двое давних друзей недоуменно переглянулись, в их глазах стоял один и тот же вопрос: ГДЕ ОШЕЙНИК? КАК ОН МОГ ПРОПАСТЬ?!



Первым пришёл в себя, к сожалению, не кто иной, как СЭР УИГБЕРТ ШЕРСТОЛАП ТРЕТИЙ.

— Это просто ВОЗМУТИТЕЛЬНО! Мы стали свидетелями чудовищного ПРЕСТУПЛЕНИЯ! Вы двое, что вы можете сказать в своё оправдание? Вы не смогли сохранить главное достояние нашего королевства! А кроме того, опозорили нас перед высокими гостями, представителями соседней державы!

— Mon ami, я не сомневаюсь, что у происходящего есть разумное объяснение, — пискнул посол, который выглядел смущённым, но явно хотел разредить атмосферу.



— Конечно, объяснение есть, я даже не сомневаюсь! И оно состоит в том, что один из этих подозрительных типов — а скорее всего, оба они в сговоре — УКРАЛИ государственное сокровище!

— Но это же бред какой-то, — перебила его Тото. — И Ларри, и Сирил ни на секунду не отходили от нас, они были у нас на виду всё это время! Вы не можете обвинять моего начальника в преступлении без всяких доказательств!

— Вы же слышали, что сказал ворон: вход в сокровищницу открывают только ДВА КЛЮЧА ВО ВСЁМ МИРЕ! Без них проникнуть сюда невозможно! Так что, девушка, какие вам ещё требуются доказательства? Кто, кроме этих двоих, мог бы сюда пробраться и наложить лапу на ошейник? Или вы считаете своего босса настолько некомпетентным, что любой воришка может спереть достояние нации у него из-под носа?

Тото молча поникла головой: она уже и не знала, что тут сказать.

Однако Носочек, стоявший с ней рядом, протестующе поднял лапу.

— Что вы мелете, старый вы дурак! Ларри — самый ВЕЛИКИЙ КОТОКАНЦЛЕР, который когда-либо жил на Даунинг-стрит! Надо вообще свихнуться, как мартовский кот, чтобы обвинять его в таком преступлении!

Сильвер не мог позволить, чтобы младший приёмный братец перещеголял его в храбрости и наглости, так что тоже не преминул вставить словцо:

— Я толком не расслышал, что вам наговорил наш Носочек, но я с ним согласен на все сто! Вы вообще свихнулись, как мартовский кот, подтверждаю!

— Да как вы смеете?! — пышная шерсть сэра Шерстолапа встала дыбом, хвост поднялся трубой. — Помяните мои слова: сейчас вы подписали приговор всему вашему идиотскому Ордену кошек-ниндзя! Совершенно ясно, что похищение — ваших лап дело! Вы давно уже отбились от лап, стали слишком независимыми и втайне от правительства проворачивали свои тёмные делишки — и вот к чему это привело! А вы, господин ворон, несомненно, были соучастником преступления. МИСС ОСТРОЗУБ, АРЕСТУЙТЕ НЕМЕДЛЕННО ЭТИХ НЕГОДЯЕВ!

На миг все замерли, словно окаменев. Никто не мог определиться, что сейчас надлежит делать. Десять полицейских овчарок неуверенно уставились на Шейлу, ожидая её приказа. Шейла, в свою очередь, воззрилась на Ларри. Однако же почтенный кот был не в силах сказать что-то конструктивное, он выглядел совершенно раздавленным — и вместо меткого ответа сел на пол, сгорбившись и закрывая морду лапами.

— Я сказал: АРЕСТОВАТЬ ИХ ВСЕХ


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.