Глава 4

Красный лист наконец отцепился от руки Олафа, отправился дальше и встретил Кристофа и его оленя Свена. Юноша показывал Свену футляр с кольцом.

— Уверен, что готов задать ей самый важный вопрос? — спрашивал Кристоф как будто голосом Свена.

— Да, — отвечал он Свену, словно тот действительно что-то говорил. — Только я не знаю, как сделать это романтично и без запинки.

— Я всё устрою, — снова произнёс «голос Свена».

Больше всего на свете Кристоф хотел провести с Анной всю жизнь и потому не сомневался, что в нужный момент слова найдутся. Тут он совсем потерял голову: по улице к ним направлялась Анна, а рядом с ней, разглядывая витрины магазинов, шёл Олаф. Кристоф вцепился в Свена, чтобы унять волнение. Может быть, он вовсе не так уверен в себе, как ему казалось.

Кристоф потащил лучшего друга в магазин мужских костюмов — для безупречного внешнего вида ему не хватало последнего штриха. Юноша стал всматриваться в ряды шейных платков и широких галстуков: вот в полоску, вот в горошек — но всё это совсем не то, что ему надо. И вдруг Свен нашёл галстук с морковками и подтолкнул его носом к другу.

— Превосходно! — воскликнул Кристоф.

* * *

Красный лист долетел до замка, и сильный порыв ветра занёс его через открытое окно в библиотеку. Документы, над которыми работала Эльза, поднялись со стола и закружили по комнате.

Девушка встала, сквозь вихрь бумаг прошла к окну и взглянула вниз на своё королевство. Не предвещает ли перемена ветра другие большие перемены? Может быть, поэтому Эльза слышит таинственный голос?

Увидев, как Кристоф выходит из магазина мужских костюмов и они с Анной обнимаются, Эльза просияла. Свен и Олаф топтались рядом с влюблёнными, смеялись, фыркали и вообще всем своим видом выражали полное удовольствие от жизни.

Больше всего Эльзе хотелось остановить такие вот мгновения. Она очень их ценила и жалела, что нельзя их заморозить. Забыв о своих бумагах, Эльза выбежала из библиотеки и помчалась к сестре и её друзьям, чтобы насладиться этим прекрасным днём и не упустить ни один из их счастливых моментов.

Глава 5

Эльза догнала Олафа, Кристофа, Анну и Свена в центре города. Народ Эренделла радостно встретил королеву, танцевал вокруг неё и пел песни, готовясь к празднику обильного урожая, который принёс этот год. Анна плясала вместе со всеми и помогала горожанам складывать плоды своего труда на длинный стол, стоявший прямо под осенним небом. Она всегда старалась убедиться, что всё происходит правильно и справедливо.

Олаф даже помогал разгружать рыбацкие шхуны. Человек на борту брал рыбу и бросал её следующему, и так каждая рыбина проходила путь от лодки до кухни. Система работала безупречно, если не считать, что Олаф, стоявший в конце цепочки, не передавал рыбу повару, а с самым невинным видом кидал её обратно в море.

Эльза и Анна торжественно подняли флаг Эренделла. Полотнище всползло вверх по древку и затрепетало на ветру, приветствуя всех в округе.

Анна взяла Эльзу за руку, и они вместе постояли около флагштока. Сёстры гордились тем, что жили в процветающем королевстве, под флагом, который символизировал всеобщее благополучие, и поклялись, что он будет развеваться всегда.

Потом горожане со смехом и гомоном направились к столам. У них было всё необходимое, и даже больше, и люди надеялись, что удача им не изменит. Тыква, которую выбрала Анна, красовалась на главном столе как эмблема праздника урожая. Эльза встала за своим стулом, позади неё лучезарно сиял замок. Она, как королева, заняла место первая и сразу же дала знак остальным садиться.

Анна немного помедлила, окинула тёплым взглядом любимый ею народ. Друзья и родственники передавали друг другу еду и оживлённо болтали. Все радовались возможности провести время вместе.

Когда солнце село, а горожане с полными животами разбрелись по домам, Анна отперла дверь замка, и Эльза, Свен, Кристоф и Олаф гуськом вошли внутрь. Девушка закрыла дверь, радостно предвкушая приятный вечер в кругу семьи.

Глава 6

В библиотеке замка в камине пылал огонь, и красные и оранжевые языки пламени бросали на стены причудливые тени. Это было тёплое и безопасное место, где собирались самые близкие сёстрам люди, и не верилось, что когда-то Ханс во время вечной зимы гасил здесь огонь и запирал замерзающую Анну.

Эльза, Олаф и Кристоф устроились на маленьком диване и пытались угадать, что изображала Анна. Они играли в шарады. Свен вёл счёт и звонил в колокольчик, когда время истекало.

Эльза в растерянности смотрела на сестру — она не имела ни малейшего понятия, кого пытается показать Анна. Ящерицу? Корабль? Совершенно озадаченная, она откинулась на спинку дивана, глядя, как Анна строит глупую свирепую рожицу.

— Я знаю, — уверенно сказал Кристоф. — Это лев.

— Медведь гризли, — предположил Олаф.

— Людоед, — выдвинул другой вариант Кристоф.

— Бурый медведь, — уточнил Олаф.

— Злобная физиономия! — крикнул Кристоф.

— Чёрный медведь, — продолжал перечислять виды медведей Олаф.

Анна поняла, что нужно как-то изменить тактику, иначе никто никогда не догадается, что она имеет в виду. Она притворилась, что хватает меч и пронзает воздух, словно невидимого врага.

— Ханс! — тут же подпрыгнул на месте Олаф.

Все хорошо помнили принца Южных островов, три года назад предавшего Анну и весь Эренделл. Анна жестами дала понять Олафу, что он почти угадал.

— Гнусное чудовище, — сказала Эльза, которая наконец смогла сказать своё слово.

— Самая большая ошибка в твоей жизни! — выкрикнул Кристоф.

— Отказался даже поцеловать тебя! — добавил Олаф.

Свен позвонил в колокольчик, который держал в зубах, давая понять, что время закончилось. Анна удивилась, что друзья так и не назвали правильного ответа, но ей понравилось, как точно они описали Ханса. Все вопросительно смотрели на неё.

— Злодей, — объяснила она.

Раздался многоголосый досадливый стон. Ханс в самом деле просто злодей.

— Вроде как мы все были правы, — сказал Олаф.

Игроки дружно закивали, и Анна села на диван рядом с Эльзой.

— Ладно, Олаф, твоя очередь, — подтолкнул снеговика Кристоф.

— Хорошо, — ответил тот. — Теперь, когда я умею читать, это гораздо легче! — Свен протянул ему шляпу, Олаф вытянул бумажку и прочёл написанное: — Блиц! Мальчики против девочек.

Кристоф разгорячился:

— Я готов, я готов. Давайте!

Свен перевернул песочные часы и позвонил в колокольчик.

У Олафа было преимущество в шарадах, потому что он мог менять форму тела. Так он и поступил: вытащил свои руки, ноги и нос и стал распихивать их по другим местам снежных комьев, чтобы донести до зрителей тот или иной образ. Кристоф мгновенно давал правильные ответы.

— Единорог, — говорил он. — Мороженое. Замок! Окен! Чайник! Мышь! О-о, Эльза!

Свен позвонил в колокольчик. Время вышло! Друзья радостно воскликнули: Кристоф угадал все живые картины до единой.

Анна считала, что это несправедливо.

— Менять части тела местами вообще-то нечестно, — сердито произнесла она. По лицу Эльзы было видно, что она согласна. — Ну неважно. Мы всё равно выиграем: сёстры понимают друг друга без слов.

Эльза, не разделявшая её уверенности, встала и вынула из шляпы бумажку.

— Спасибо, Свен, — поблагодарила она.

— Ладно, — подбодрила её Анна. — Начали! Давай, Эльза. — Она не сомневалась, что легко справится с загадками.

Свен позвонил в колокольчик, и Эльза начала что-то изображать. Анна сразу же поняла, что выбирать эту игру для семейного вечера было большой ошибкой. Несмотря на волшебные способности, показывать шарады Эльза катастрофически не умела. Все её действия не имели ни малейшего смысла, каждое движение выглядело каким-то… неопределённым.

— Непонятно. Покажи это телом, — учила её Анна. Потом она просто стала перебирать догадки: — Это… нет, ничего. Воздух. Дерево. Люди. Чуди! Ой, такого слова нет. Мальчик с лопатой? Зубы? А, палатка!

— Белый медведь! — выкрикнул Олаф, не желая оставаться в стороне.

— Ты в другой команде! — напомнила ему Анна, ведь они играли против мальчиков, а у тех и так уже было тысяча очков.

— Прости, — извинился снеговик.

Эльза снова взглянула на бумажку, но вдруг, размышляя, как изобразить картинку, опять услышала таинственный красивый голос. Сердце у неё заколотилось, ладони вспотели. Она взглянула на друзей, но они ничего не замечали, ломая голову над её шарадами. Эльза резко обернулась, ища, откуда исходит голос.

— Горы, — сказала Анна. — Зубы. Или это я уже говорила? Ох, ах. Смущение? Волнение? Ужас? Беспокойство?

Эльза даже не слышала сестру — в её ушах звучал только странный голос.

— Нет, ты определённо выглядишь обеспокоенной, — сказала Анна.

Прозвенел колокольчик — время истекло. Анна расстроилась.

— Мы выиграли! — громко объявил Кристоф.

Но Анна не хотела сдаваться. Она резво спрыгнула с дивана.

— Ещё раз? — Она уже придумала новое правило игры: надо запретить Олафу менять местами части тела.

Но хотя таинственный голос уже исчез, так же внезапно, как и появился, Эльза больше ни о чём не могла думать, а тем более была не расположена к играм.