Дэвид Фарланд

Волшебник Подземного города

Глава первая

АТАКА БЛОХ-УБИЙЦ

Не позволяй мелочам докучать тебе. Просто подожди немножко, и жизнь непременно подкинет реальные проблемы.

Бушмейстер

— Помогите! — кричал мыш, во все лопатки мчавшийся по тропинке. Задыхаясь, он поднырнул под кустик сухого чертополоха:

— Блохи! За мной гонятся блохи!

От страха в животике у Янтарки словно узел завязался. Новоприбывший проскочил в узкое ущельице между двумя камнями и остановился, тяжело дыша: на хвосте у него налипли какие-то колючки, а язык свисал изо рта чуть ли не на плечо. Звали его Терн. Это был самый тупой мыш, какого Янтарка встречала на своем веку, настоящий позор всего вида.

— Блохи? — недоверчиво воскликнула Янтарка.

Блох она никогда раньше не видела, но слыхала о них жуткие легенды. Блохи были кровожадными чудовищами, одаренными сверхъестественными силами. Зубы у них были тверже алмазов, а шкура — прочнее гранита. Они умели прыгать в высоту раз в триста больше собственного роста и проходить сквозь стены — и все это ради того, чтобы добраться до бедных, беззащитных мышей. Говорят, что блоха сосет из мыши кровь, пока та не высохнет, как пыль на дороге, а потом… а потом… она вынет у нее глаза и станет жонглировать ими.

Иногда стаи нападающих блох столь огромны, что, подобно черным тучам, затмевают небо.

Сидя за ужином, старые мыши рассказывали малышне сказки, и Янтарка часто засыпала, дрожа от усов до хвоста, боясь, что к утру от нее останется только жалкий, высохший, как осенний листок, трупик.

Сейчас они с Беном были на заднем дворе Бенова дома, где ее друг преподавал молодым мышам высокое искусство дайвинга в мусорном контейнере. У всех участников были «кошки» из рыболовных крючков; сейчас они пытались снизу забросить их за край контейнера, чтобы можно было вскарабкаться наверх.

Заслышав истошные вопли: «Блохи! Блохи!!», все удивленно повернулись к Янтарке. Она, между прочим, была волшебницей, а Бен — ее фамильяром, источником ее магической силы. Вместе они были двумя половинками могущественного чародея, в то время как порознь… ну, просто грызунами.

Но, увы, сейчас Янтарке было не до магии. Всю свою волшебную силу она истратила на битву с колдуном, злокозненным нетопырем по имени Ночекрыл. О том, что силы у нее и вправду нет, Янтарка могла судить по любопытному ощущению в хвосте, которое заметила только вчера: хвост был каким-то необычно тяжелым и онемелым, словно она таскала за собой игрушечную резиновую морковку.

— Подождите-ка! — сурово сказала она оцепеневшим на крышке бака мышам. — Погодите. Нельзя быть уверенным, что ему действительно встретилась блоха, пока мы не увидим ее своими глазами.

Она устремила испытующий взор туда, откуда примчался Терн: низкий утренний туман стелился над тропинкой, видимость не превышала пары-тройки метров.

Терн тем временем перепрыгнул через большой камень и за ним едва не приземлился на громадную розовую личинку ночного жука, которая скромно ползла по своим делам, оставляя за собой след блестящей слизи. Чудом извернувшись в воздухе, он все-таки шлепнулся на землю и, вращая глазами, возопил: «Змеи!!!»

Преодолев остаток дистанции, он рухнул Янтарке в ноги, дрожа, как смородиновое желе.

— Блохи! — простонал он. — Они напали на нору! Целых ТРИ!!

От него жутко несло. Янтарка задрала носик и постаралась не дышать.

— Ты точно уверен, что это были не мухи? — строго спросила она. — Некоторые мухи, знаешь ли, тоже кусаются.

— Не вижу я никаких блох, — сказал Бен, вглядываясь в путаницу тумана и чертополоха. На его мордочке не было ни малейших признаков страха. Он стоял, вперив взор в туман, словно высеченный резцом скульптора, специализирующегося на изваяниях героев, и сжимал в лапе копье из швейной иголки. Бенджамин Чаровран всего неделю назад еще был человеком, теперь же перед Янтаркой стоял прекраснейший мыш на свете, такой неотразимый, что у нее подгибались колени. А еще он был самым храбрым и самым-самым мудрым на свете.

— Блохи идут! — снова заскулил Терн. — Они убивают все на своем пути, смерть косит целые норы!

Бен пробежал несколько шагов по тропинке. У него был глянцевитый мех, темно-бурый по хребту и рыжеватый на боках, и большие лапы настоящей тихоокеанской мыши-прыгуна. На голове Бен носил шлем из ореховой скорлупки, искусно вырезанный таким образом, что походил на череп какого-то жуткого чудовища.

Бен понюхал туман. Все было тихо… немного неестественно тихо. Янтарка и сама перестала дышать, силясь хоть что-нибудь расслышать; сердце ее оглушительно бухало в груди.

Но услышать ей удалось лишь тихий шорох сухой листвы на ветру, а увидеть — лишь поднимающиеся ввысь и исчезающие в тумане стебли чертополоха над молоденькой новой травкой.

И вдруг из тумана донесся голос, скрипучий и холодный, бессердечный и радостный сразу. И голос в тумане прокричал:

— Мы здееееесссссь!

Колени у Янтарки застучали друг о друга, и тут она увидела блоху — черную, как смертный грех. Она скакала на них из дымки, и лучи утреннего солнца сверкали на ее черной спине. Она прыгала невероятно высоко — перелетая через камни, взмывая к вершинам чертополоха, и уж конечно куда выше мышиной головы.

Янтарка видела кровь у нее на зубах, запекшуюся кровь ее последней несчастной жертвы.

— Бегите! — закричала Янтарка, потому что это было все, о чем она могла сейчас думать.

Кренясь на виражах, она ринулась за мусорный бак. Остальные, топоча, словно приличных размеров стадо, кинулись за нею, стараясь не отставать.

Блоха разразилась жестоким смехом и, рыча, словно лев на охоте, бросилась в погоню.

— Бегите, бегите, но вам не уйти! — завывала она.

Через дырку в заборе Янтарка протиснулась во двор старой миссис Пумперникель.

— Я заберу твою кровь! — проревела блоха, снова разражаясь чудовищным хохотом.

Слева раздалось шипение. Поливочная установка миссис Пумперникель и сегодня включилась в то же самое время, что вчера. Справа была калитка, ведущая в палисадник перед парадным входом, а впереди обзор закрывал дом.

— Налево! — прокричал, проносясь мимо, Бен. — Блохи ненавидят воду!

Янтарка содрогнулась. Вчера эта поливалка включилась ровно в тот момент, когда Янтарка проходила под ней, и ее до сих пор знобило при одной мысли. Тем не менее она заложила левый поворот, преследуемая по пятам небольшой ордой хорошо вооруженных мышей, и буквально рухнула на клумбу анютиных глазок под разбрызгивателем. Громадные белые цветы раскинулись над головой; их пурпурные сердцевинки были похожи на мордочки каких-то странных зверьков.

Бен и другие мыши сгрудились вокруг нее, дрожа от страха и ежась под брызгающей на головы водой.

На краю лужайки, хищно уставившись на них, сгрудились три блохи. Они аж подпрыгивали от возбуждения.

— Встаньте и сдавайтесь! — проорала одна из них. — Отдайте нам свою кровь, и мы милосердно сохраним ваши жалкие жизни.

Но в атаку блохи не шли; напротив, их командир продолжал скакать на месте, то нервно поглядывая по сторонам, то бросая неприязненные взгляды на воду.

— Вы не можете сидеть там до скончания века! — предупредил он. — Поливалка рано или поздно отключится, и тогда я высосу вас так, что даже изюм позавидует.

Янтарка задрожала от страха. Или, может быть, это холодная вода катилась по ее промокшей шкурке. Она скорбно поглядела на Бена.

— Вот ты и опять втравил нас в переделку, — сказала она.

— Это не моя вина, — парировал Бен.

Вчера он как раз возглавлял налет на мусорный контейнер миссис Пумперникель, когда сработала поливалка. Янтарка ни за что в жизни не согласилась бы снова пережить это, да вот только ее никто не спрашивал.

Мыши сгрудились потеснее, пытаясь согреться; они боялись, что рызбрызгиватель вот-вот выключится, и тогда… что же им тогда делать?

— Я знаю, — пискнула одна. — Давайте сами нападем на блох и заколем их!

Янтарка тщательно обдумала предложение. Увы, блохи двигались так быстро, что попасть в них копьем просто не было шансов. А пытаться заколоть блоху, которая уже сидит у тебя на спине, у нее не было никакого желания.

Ах, ее так и подмывало попробовать навести чары, что бы там ни говорила леди Чернопруд. Да, леди Чернопруд, землеройка-чародейка, знала о магии все. Она предупреждала, что не стоит даже пытаться колдовать в течение ближайших пары дней.

«А что, если получится? — подумала Янтарка. — Я могу в последний раз сотворить волшебство и спасти мышей, а потом умру. Да, меня ждет геройская смерть!»

Она окинула взглядом столпившихся вокруг нее мышей — друзей, которых она обрела впервые за свою короткую жизнь и которых едва научилась любить. Глаза ее наполнились слезами. Янтарка задумалась, что бы такое сказать напоследок.

Но тут, к бесконечному ее облегчению, из тумана снова пришел голос, и то был голос той самой леди Чернопруд:


Клещ, москит и пухоед,
Эта мышь — не твой обед!
Землеройку не грызи,
Ноги в руки — и ползи!
Прочь беги кровавых дел —
Иль проклятье твой удел!

Она возникла из дымки позади блох, ковыляя на своих старых артритных лапках — спокойно и даже лениво, словно на прогулке после завтрака.

Блохи прыжком развернулись к леди Чернопруд, пожирая ее глазами.

— Глядите-ка, парни! — сказал командир. — Свежее мясо — и с доставкой!

Как одна, взвились они в воздух, и жаждой крови полыхали их фасеточные очи.

Леди Чернопруд преспокойно уселась на пятки и подняла переднюю лапку. Ее белая грудка сверкнула в лучах утреннего солнца.

И все три злодея прямо в воздухе вспыхнули ярким пламенем. Их твердые панцири цвета сажи с треском взорвались, и вот уже только маслянистый черный дым колыхался там, где только что летели три блохи.

Пару секунд Янтарка таращилась в пространство, чувствуя, как ее постепенно затопляет облегчение, — но тут снова раздались взрывы. Фейерверки распускались, словно огненные цветы сливовых, мандариновых и лимонных оттенков. Играл бравурный марш; звуки тромбонов и барабанов неслись прямо из анютиных глазок, словно там были спрятаны большие динамики.

Это леди Чернопруд обратила блох в целое фейерверк-шоу!

— Уррра! — закричали мыши, пустившись в пляс. — Мы спасены! Мы спасены!

Обычно леди Чернопруд вела себя так, словно ненавидит всех на свете, но сейчас она с любезной улыбкой поклонилась аплодирующей аудитории.

Еще один взмах лапкой, и поливалка выключилась. Леди Чернопруд запрыгала по мокрой траве к Янтарке. Добравшись до нее, землеройка уселась, схватила свой короткий хвост обеими лапками и выжала из него воду, словно из тряпки. Приметив в траве небольшого слизняка, она сцапала его и проглотила в один присест.

— Чертовы блохи, — сказала она ворчливо, — чтоб им стало пусто! Видать, Владыка Полей и Болот был сильно не в духе, когда творил их. О чем он только думал? Мне, старой, не понять.

Вот тут-то Янтарке и пришла в голову ИДЕЯ. С тех самых пор, как они с Беном освободили мышей из застенков зоомагазина, она не переставала беспокоиться о них. Мыши так наивны! Всю жизнь им талдычили, что мир за стенами магазина — это рай. Их родители звали его Бесконечным Лугом и рассказывали, как жизнь там сытна и прекрасна. Ягоды растут на каждой травинке, а чтобы отведать спелого зерна, нужно просто потрясти ближайший пшеничный стебель… которые конечно же натыканы там на каждом шагу.

Только тот, кто все это придумал, забыл упомянуть в легендах блох и ястребов. И сов. И кошек. А между тем жизнь за стенами зоомагазина была куда страшнее и опаснее, чем Янтарке могло присниться в самом жутком кошмаре.

«Но я могу все это изменить, — думала Янтарка про себя. — Я обладаю огромной волшебной силой, а Бен прожил на свете целых десять лет! Он такой древний и мудрый, что обычным мышам и невдомек. С его помощью я могу сделать все что угодно!»

— Бен! — завопила Янтарка, вне себя от волнения. Ее голова грозила вот-вот взорваться, как те фейерверки. У нее была ИДЕЯ, и идея эта была откровением. — Бен, мне в голову пришла гениальная идея!

Бен с любопытством посмотрел на нее; мыши тут же сбились в кружок. Ибо у мышей, являющихся, как вам прекрасно известно, счастливыми обладателями сразу нескольких мозговых клеток, бодро постукивающих друг о друга в уютной темноте черепа, редко случаются идеи, тем более гениальные.

— Ну что там у тебя такое? — спросил Бен.

— Мы должны завоевать мир! — вскричала Янтарка, у которой в сердце уже трубили фанфары. — Мы должны сделать его безопасным для мышей! Мы должны уничтожить всех хорьков, и змей, и… и блох. Мы превратим его в Бесконечный Луг, прямо как в легендах!

Мыши едва не отшатнулись от нее в изумлении. Поистине это была большая идея… и какая-то немышиная.

— Ты уверена, что хочешь заняться именно этим? — осторожно спросила леди Чернопруд. — Мир — огромное место, в нем полно жутких созданий с самыми гнусными намерениями. Твой план не всем придется по нраву.

Уверена Янтарка не была. Она ждала Беновых мыслей по поводу своей идеи — это ведь он у них такой мудрый.

Бен думал долго.

— О'кей, — сказал он наконец. — Я помогу. Но только при одном условии. Когда мы завоюем мир, я стану Темным Властелином Диснейленда.

Глава вторая

ВРАГ ВНУТРИ

Победить глупых, ленивых и слабых — невелика заслуга. Но тот, кто победит себя, воистину крут.

Леди Чернопруд

Далеко-далеко оттуда, глубоко под землей, в огненной пещере два гигантских лоснящихся пурпурных червя высунули головы из напластований зловонной грязи, древних, как сам мир.

Больший из них — почти четырех метров длиной — был поистине чудовищен. Звали его Грозный Слизень.

Имя меньшего было Полоз Норный.

Вся пещера была заполнена кошмарными, гротескными тварями. Некоторые выглядели как испеченный из грязи пиллсберовский мальчик-пончик, [Пиллсберовский мальчик-пончик — персонаж рекламы фирмы «Пиллсбери» — антропоид, похожий на вылепленного из теста мальчика-поваренка. Придуман в 1965 году. — Здесь и далее примечания переводчика.] другие смахивали на пауков и червей, а третьи вообще не походили ни на одно существо, доступное человеческому воображению. «Скользкие гоблины», как ласково называл их Грозный. Он сотворил их из праха земного и слизи собственного тела, а затем вдохнул в них жизнь. Теперь они составляли ядро его армии.

Высоко в воздух вознес Грозный свою голову. То был волшебный червь, обладавший невероятным могуществом. Подобно башне, возвышался он над меньшим товарищем. Правда, он страдал астмой, еще больше усугублявшейся из-за клубившихся в пещере сернистых паров, и теперь жадно хватал ротовым отверстием воздух.

Внезапно его глубокий голос загремел под сводами каверны:

— Пребудь со мною, Полоз, ибо я есмь твой отец!

Полоз Норный в ужасе скорчился на скальном полу пещеры.

— Неееет! — возопил он, словно слова эти исторглись с самого дна его души.

— Загляни в свои сердца, Полоз, — приказал Слизень. — Все девять тебе подтвердят, что это правда.

— Неееет, — возрыдал снова Норный. — Это не может быть правдой!

— Спроси свои чувства…

— Но у червей НЕ БЫВАЕТ отцов… — запротестовал Полоз.

Он был еще совсем молод; мировоззрение его едва сформировалось, но ЭТО, по крайней мере, он знал точно.

Грозный Слизень сипло втянул воздух и обдал Полоза брызгами слюны.

— Я тебе больше чем отец! — взревел он.

Трубный этот глас заставил юнца замолчать.

Слизень же перевернулся на бок, демонстрируя кольцо страшного алого шрама, рассекавшего его тело надвое.

— Когда-то ты был всего лишь моим хвостом. Я расчленил себя, чтобы дать тебе жизнь, и теперь моя боль требует возмещения. Приди ко мне! Такова твоя судьба. Мы встанем во главе армии скользких гоблинов и покорим весь мир!

— А что, если я не хочу покорять мир? — съежившись, забормотал Полоз Норный. — Я хочу сказать — можно я просто буду хорошим сыном? Или мне теперь тоже нужно стать чокнутым тираном, как ты?

— Узри же! — ревел между тем Грозный Слизень, указуя мордой в сторону боковой пещеры. — Наши рабы уже трудятся не покладая… себя.

Полоз Норный содрогнулся от ужаса. Он робко вытянулся… потом еще немного вытянулся, чтобы, не сползая с места, заглянуть за угол, в темный коридор. От увиденного дрожь прокатилась по всей его пищеварительной системе.

За углом пещера расширялась, обрамляя громадную яму. Стены ее вздымались высоко-высоко вверх, где круглое жерло распахивалось прямо в открытое небо.

По периметру провала, словно винтовая лестница, вилась и вилась вниз тропинка.

Яма зияла глубиной в милю, если не больше, но и там не заканчивалась, а тонула в сплошной тьме.

И вдоль всей тропинки, сколько хватало глаз, теснились тени. То были мыши, крошечные бурые мыши; иногда в общей массе мелькали их белые лапки и хвостики. Все они мелкими прыжками, как одна, спускались вниз и вниз, во тьму. Глазки у некоторых были совершенно стеклянные, словно у лунатиков. Другие же… о, другие шли, несмотря на то, что плоть их уже почти сгнила и мелкие белые косточки торчали наружу. Это были зомби — мыши, что шли, повинуясь приказам, даже в смерти.

И на ходу мыши, живые вместе с мертвыми, пели:


Роем, роем и копаем,
Язвой почву изгрызаем.
Словно гномы, роем ход;
И когда он приведет,
Под суглинком, под корнями,
Под железными костями,
В глубину, где вечный пламень
Плавит в лаву даже камень,
Пепла тучи над землей
Встанут, как мушиный рой.

— Что ты делаешь? — Полоз в ужасе воззрился на Грозного Слизня. — Зачем тебе нужно, чтобы армия мышей раскопала вулкан?

Слизень снова засипел и захрюкал, а затем издал низкий, чрезвычайно флегматичный хохот.

— Грррро-хо-хо! — сказал он, словно какой-нибудь адский Санта-Клаус.

* * *

В этот самый момент на заднем дворе неподалеку от Бенова дома, на газоне, сидела стайка мышей, совещавшихся о том, как именно они будут завоевывать мир. И надо же такому случиться, что Латония Пумперникель как раз в этот самый момент выглянула из окна.

Она, собственно, искала свою кошку Домино. В ночи до нее, помнится, доносились тоскливые кошачьи вопли, после чего их источник необъяснимым образом куда-то делся.

Тут ей на глаза попалась хорошо вооруженная банда на газоне, и миссис Пумперникель поняла, что Домино никуда не делась — ее дели! Выставили, изгнали с собственной территории! И хорошо, если не съели!

— Боже милостивый! — фыркнула она. — Этого еще мне не хватало! Да там целая мышиная армия!

Миссис Пумперникель уже стукнуло восемьдесят девять, и на своем веку она перевидала немало странных вещей, но шайка кровожадных грызунов была, пожалуй, самой из ряда вон выходящей.

Окружающие считали, что у миссис Пумперникель не все дома. В бытность свою в Мексике, в городке Тако-Фео, как-то раз после полудня (была еще сильная гроза с крупным градом) она увидала, как с неба рухнул ангел с переломанным крылом. Ангел оказался тетенькой средних лет, приземистой и немалой окружности. Удар молнии сшиб ее влет, основательно подпалив перья — а они были белые и коричневые, с сине-зелеными глазками на концах, как у павлина.