...

Книга украденных снов

У Рейчел перехватило дыхание.

Отец часто рассказывал ей об этой книге. Книге, которой было много сотен лет, и во всей библиотеке она была самой странной и удивительной книгой. В ней были записаны сорок девять снов, по одному на странице. Действие снов происходило в саду, где кто-то спал. Феликс пересказал Рейчел и Роберту несколько снов, когда они лежали дома в кроватях. В книге не было сюжета, как в нормальных книгах, но Рейчел нравилось представлять себя в том саду, когда она сворачивалась калачиком и начинала засыпать. Как-то ночью отец, поправляя дочке одеяло, рассказал ей секрет. Он сказал, что, по легенде, сны из книги обладают сильной магией. Но никому не известно, как заставить эту магию работать. Это знание давно забыто. Если вообще когда-либо существовало. Рейчел никогда не видела саму книгу. До этого дня.

— О, папа, она прекрасна.

— Подожди.

Феликс снял с кольца последний, четвертый ключ. Маленький и золотой. Он на секунду закрыл глаза. Потом отпер шкаф.

Рейчел окатил страх, как если бы завыла сирена, прибежали охранники, засверкали огни и весь мир разбился вдребезги. Но ничего не случилось.

Феликс поднял стеклянную дверцу и закрепил ее. Потом взял книгу, сдул с обложки целое облако пыли и протянул ее Рейчел.

— С днем рождения, дорогая моя, — улыбнулся он.

Она взяла книгу, провела по ней ладонью. Книга не была большой или особенно тяжелой, но у Рейчел слегка закружилась голова. На ощупь книга казалась теплой. Как будто в ней таилась жизнь, что понять было просто невозможно.

Она села на удобный стул для чтения и раскрыла книгу. Титульная страница оказалась пустой. Ни имени автора, ни названия издательства, ни даты.

Лишь надпись в самом низу.

...

Пусть истинный мечтатель проснется…

Рейчел взяла книгу и с благодарностью посмотрела на отца.

— Сегодня мой самый особенный день рождения, — тихо сказала она.

Отец просиял от удовольствия.

— Есть ли у нас время на то, чтобы ты прочитал мне хоть один сон, прежде чем мы положим книгу обратно? — спросила она.

— Дорогая, я могу поступить лучше.

Он закрыл шкаф.

— Мы не положим ее обратно. Мы заберем ее с собой.

Ошеломленная Рейчел уставилась на отца.

— Но, папа, это же комната редких книг, — сказал Роберт. — Отсюда никому не позволяется выносить книги.

Рейчел кивнула.

— И это такая редкая книга.

— Она не просто редкая, — поправил ее Феликс. — Она уникальная, моя любимая Рейчел. И есть еще кое-что. Поделиться с вами секретом?

Его глаза блеснули в полутьме.

— Завтра — я знаю это из надежного источника — в библиотеку придут четыре солдата правительственных войск. И по приказу президента Чарльза Мальстайна они заберут эту книгу и доставят ее в президентский дворец. Где ее объявят осквернением Нового Мирового Порядка и сожгут.

— Почему?

— Потому что сны — это мощное средство, Рейчел. И завтра «Книга украденных снов» перестанет существовать. Если только кто-нибудь не заберет ее раньше.

Какое-то время никто не говорил ни слова. Рейчел вспомнила то странное предчувствие, которое она ощутила, надевая перчатки в гостиной их квартиры, что сегодняшний вечер станет и чудесным, и очень опасным.

— Папа.

Роберт посмотрел на часы. Было без девяти минут семь.

— Ничего себе! Молодец, Веснушка. Нельзя терять время. Поспешим, Рейчел. Вперед!

Они торопливо вышли из комнаты, Рейчел крепко держала книгу. Феликс запер дверь бронзовым ключом, и они двинулись обратно — вниз по лестнице, затем по коридору, а потом мимо языков, наук и прочих областей истории человечества.

Пока не дошли до боковой двери.

Тут они и увидели через окно солдат. Те стояли совсем рядом, внимательно разглядывая боковую дверь. И Рейчел, к своему ужасу, увидела, что отец, когда уронил второй железный ключ, пытаясь открыть эту дверь, уронил и свой трамвайный билет. А солдаты его подняли.

Феликс сильно побледнел. Роберт замер. Рейчел не осмеливалась даже дышать.

Отец жестом велел детям следовать за ним, и они вернулись в главный зал, а затем в длинный коридор. Там было уже почти совсем темно. Роберт взял Рейчел за руку, другой она крепко прижимала к себе книгу.

Феликс быстро провел их через несколько комнат, мимо древних цивилизаций и греческих мифов, к другому выходу. Но тот оказался заперт. В отчаянии он испробовал все ключи, но ни один не подходил. А когда Феликс попытался силой вставить последний ключ в неподходящий замок, то уронил все сразу, и ключи громко звякнули о каменный пол.

Они услышали крики солдат:

— Туда!

— Я слышал звон!

— Они внутри!

Феликс ухватил детей, и они побежали по другому, более узкому коридору. Феликс знал библиотеку как свои пять пальцев, и, несмотря на панику и страх, Рейчел ощутила прилив надежды: уже тот факт, что отец работал в этом здании и любил его столько лет, должен что-то значить. Должен чего-то стоить.

Библиотека была его другом.

Теперь Феликс повел их вниз по лестнице на подвальный этаж, полный забытых хранилищ. Старые растрепанные книги, которые уже невозможно было читать, лежали в заброшенных, никому уже не нужных комнатах. Они бежали мимо пустых сломанных тележек и стеклянных шкафов, уже непригодных для хранения чего-либо. Феликс буквально тащил за собой детей — наверху слышались топот солдат и крики:

— Разделиться! Обыскать каждый этаж! По человеку к каждой двери!

Внезапно Феликс остановился. Рейчел огляделась. Они оказались в тупике. Отец подергал еще одну дверь. Бесполезно, заперта. Все двери заперты. Отец выругался такими словами, каких она никогда от него не слышала.

— Папа, смотри.

Роберт указывал на верхнюю часть стены подвала. На небольшую решетку вентиляции, через которую просачивался слабый свет.

— Да! Да! Вентиляционная шахта! И почему я о ней не подумал?!

Отец окинул комнату взглядом. И через несколько секунд обнаружил расшатанную, старую деревянную лестницу, по которой когда-то добирались до верхних полок. Он приставил ее к стенке, буквально взбежал по перекладинам, снял решетку и слез.

— Ты первый, Роберт!

Мальчик вскарабкался по хлипкой лестнице, подтянулся и залез в вентиляционную шахту. Его ноги скрылись в узком проеме.

— Теперь ты, Рейчел! Возьми книгу!

Рейчел почувствовала, что ее ноги движутся словно сами собой. Отец поднял ее на одну из верхних ступенек. Крепко прижимая книгу одной рукой, другой она ухватилась за край шахты. Роберт подтянул ее наверх и помог пролезть в пыльную и тесную вентиляционную шахту. Она тянулась диагонально и выше потолка подвала, к проблескам света впереди.

— Идите, дети! — прошептал Феликс.

— Но, папа, ты тоже можешь выбраться! — стал упрашивать Роберт.

Но отец лишь посмотрел на них со странным выражением лица.

— Слушайте меня внимательно. Завтра утром ровно в девять часов отнесите книгу на угол улиц Гейне и Хопкинса. Человек по имени Соломон будет там читать газету, в петлице у него будет белый цветок. Отдайте книгу только ему. А до тех пор берегите ее. Никому не говорите, что она у вас есть. Даже маме, потому что она захочет отдать книгу полиции, чтобы спасти меня. А этого случиться не должно! Пообещайте!

В глазах отца была серьезность — взгляд, который Рейчел никогда прежде не видела.

Рейчел пообещала. Роберт лишь с отчаянием глядел на отца. Феликс понизил голос, глаза у него сверкали.

— В этой книге больше секретов, чем вы думаете. А теперь спасайтесь!

И, без дальнейших споров, Феликс взял решетку, установил ее на место под потолком, спустился вниз и отшвырнул лестницу в дальний угол, где она не могла указывать на пути возможного побега. И тут в комнату ворвались солдаты.

То, что произошло потом, Рейчел запомнила очень четко и ясно.

Она увидела сквозь решетку, как Феликс поднял руки. Его поднятые руки. Солдаты нацелили на него оружие с криком «Ложись!». Феликс опустился на колени, объяснил, что он здесь работает, что вернулся за забытой вещью, что воспользовался ключом, который остался у него по ошибке, а нужна ему была для исследования всего лишь книга о малоизвестной флоре бассейна Амазонки, но он не смог ее отыскать в отделе географии, поэтому пришел искать ее сюда…

Но тут в комнату вбежал солдат.

— «Книга украденных снов» исчезла!

И солдаты перевели глаза на Феликса.

— Где она?

И Рейчел захотелось крикнуть: «Она здесь! Здесь! Не бейте его!» Но Феликс, даже лежа на полу и избиваемый солдатами, сумел незаметно посмотреть вверх и слегка покачать головой, как будто говоря: «Нет. Просто уходите».

И прежде чем Рейчел смогла хоть что-то сказать, Роберт схватил ее за руку и потянул по узкой шахте к свободе — но прочь от отца, прочь от человека, которого она любила больше всего на свете и которого, как она была уверена, никогда больше не увидит.

...

СОН 1

Сад за стеной

Я сплю и во сне просыпаюсь

Я в окруженном стеной саду тысяч цветов

Птицы тихо поют

Свои совершенные песни

Розы сладко пахнут ничем

Я оборачиваюсь и вижу

Что врата в Хинтерленд открыты

Да, говорю я себе

Сегодня тот день

Когда моя возлюбленная явит себя