Какая она сильная… еще бы избавилась от глупой сентиментальности!

Хоанг, его третий секретарь, вошел в спортивный зал, шагая широко и уверенно, как будто говоря: «А мне ничуть не страшно!» Недобрый знак.

Никто не любит приносить плохие новости — особенно такому хозяину, как Фиск!

— Что случилось?! — рявкнул Фиск.

Хоанг собрался с духом и доложил со всей изворотливостью, которую в совершенстве освоил на факультете деловых отношений и предпринимательства.

— Черт подери! — взревел Фиск.

Он сжал кулаки и замахнулся. Хоанг безмолвно дрожал, не двигаясь с места. Один удар — и секретарю конец, однако Фиск за последние годы научился сдерживать свой гнев. Иначе никто не поверит, что некогда безжалостный делец переродился. Чтобы исполнить взлелеянную мечту, нельзя показывать истинное лицо на людях, а значит, необходимо развивать внутренние силы, контролировать себя и среди своих.

Фиск разжал кулаки.

— Я разберусь, — бросил он и взмахом руки отпустил секретаря.

Интересно, Хоанг догадывается, что едва не расстался с жизнью? Раньше он и не подумал бы колебаться, однако теперь за каждым его шагом следили газетчики, и выходить из образа было нельзя. Ведь он нашел себе в мире новое место, а жестокое обращение со служащими не к лицу благородному бизнесмену.

Фиск перевел взгляд на ринг. Амаль и Ленни валялись на полу, а Нетто пока держался, стоя у Майи за спиной. Девушка внимательно следила за его разговором с секретарем.

Фиск встретился взглядом с Нетто, и боец тут же понял свою ошибку — его глаза расширились от ужаса.

— Босс, — пробормотал он и попятился, подняв руки, будто защищаясь.

— Что я тебе приказал? — прорычал Фиск, наступая на Нетто, как разозленный бык. — Драться в полную силу.

Нетто споткнулся и упал на спину.

— Она отвлеклась, — запротестовал он, — я не могу ударить глухую…

Больше боец ничего сказать не успел — Фиск обрушил ногу в тяжелом ботинке на колено Нетто. По залу разнесся ужасающий треск, а за ним и крик.


«ТАКОЙ уж он… — подумала Майя. — Но он пытается стать лучше».

Ей показалось, что Фиск ударит Нетто еще раз, и, возможно, раньше так бы и произошло, однако он отступил.

«Сколько в нем гнева… и все же он стремится делать добро».

Бедный Нетто теперь не встанет на ноги пару месяцев, если не дольше. И вряд ли когда-нибудь выйдет на ринг. Мистер Фиск о нем позаботится. Это он умеет. Дочери Нетто никогда не узнают, что едва не лишились отца. Повезло. Их отец жив. Девочкам не придется испытать то, что пережила Майя. Судьба их хранит.

Майя решила спрятать это воспоминание в дальний уголок памяти, а лучше и вовсе об этом забыть.

«Что ему сказал мистер Хоанг? Почему мистер Фиск так расстроился?»

Иногда приемный отец рассказывал Майе о делах. А иногда держал все в себе, и ей казалось, что ей не доверяют. А ведь она ни за что не предаст мистера Фиска! С другой стороны, если ей не сообщают о некоторых подробностях, вероятнее всего, она ничем не может помочь. Мистер Фиск очень четко распределял задания, информацию и свои чувства. В делах он был безжалостен, с женой нежен, к страданиям конкурентов безразличен, к незнакомцам щедр. К Майе был добр, а с Нетто, верно служившим ему столько лет, обошелся…

Нет. Об этом Майя думать не будет.

Вернувшись к себе в квартиру в Башне Фиска, она отправилась в душ, но вдруг застыла перед зеркалом. Любопытство взяло верх. Душ подождет.

Майя включила ноутбук и пробежала пальцами по клавишам, запуская скрытую программу и вводя несколько паролей. На экране возникло изображение какого-то офиса.

Конечно, шпионить за мистером Фиском нехорошо, он ее спас, дал ей новую жизнь. Майя говорила себе, что всего лишь хочет быть в курсе дел, чтобы вовремя прийти ему на помощь. На самом деле ее просто разбирало любопытство. Почему он скрывал от нее столько интересного? Быть может, ждал, пока она подрастет? Конечно, мистер Фиск не идеален, однако он без колебаний сделает все возможное — будь то плохое или хорошее — ради всеобщего блага. И Майя будет счастлива помочь своему приемному отцу.

С ее помощью он примет верные решения.

В этом она не сомневалась.

Майя установила в кабинете мистера Фиска три видеокамеры, однако иногда она не видела лиц говоривших, а значит, не могла читать по губам и не понимала, что происходит. Можно, конечно, добавить микрофон и подключить его к программе распознавания речи, но это слишком рискованно. Страшно подумать, что с ней сделают, если обнаружат видеокамеры и поймут, откуда они взялись.

Мистер Фиск сидел за столом со стаканом воды в руке и пристально вглядывался в экран своего компьютера. Майя увеличила изображение — он смотрел видеозапись. Изображение расплывалось, и девушка не сразу поняла, что именно происходит на экране.

Похоже на недостроенное здание. Два человека дрались, но это была необычная битва. Они высоко подпрыгивали, переворачивались в воздухе, пролетая непривычно большие расстояния. Один из бойцов был весь в черном. А другой…

Другим был убийца ее отца.

Глава 7

ОНА ворвалась в кабинет без стука.

В спортивной одежде, пропитанной потом после тренировки, Майя была совершенно не к месту в его большом мрачном кабинете. Наверное, явилась защищать того олуха, который нарушил приказ. У девчонки слишком доброе сердце. Пока не получается выковать из нее безжалостное орудие, как он надеялся. Впрочем, время терпит. Он еще успеет слепить из нее идеального бойца.

Фиск потянулся было выключить экран, но слишком поздно — девчонка успела разглядеть видеозапись. Выражение ее лица говорило о многом.

— Что это?

— Я же просил тебя стучать, — напомнил он.

Добросердечная, да, но не трусиха. Ловко лавируя, Майя обошла письменный стол — совершенно свободно, как у себя дома, — и показала на экран.

— Мистер Хоанг рассказал вам об этом?

— Неважно. — Фиск выключил монитор и взглянул на девушку, ожидая ответа.

— Для меня это очень важно, — настойчиво произнесла Майя, указывая на темный экран. — Этот… это существо убило моего отца.

— Мы непременно добьемся справедливости, — сказал Фиск, — и Человек-Паук ответит по закону. Я обещал тебе, что так будет, но время пока не пришло. У нас слишком много дел, и открытая битва с ненормальным убийцей в костюме нам повредит. Как только мы достигнем целей, станем достаточно сильны и влиятельны, тогда мы его просто раздавим. Я дал тебе слово и сдержу его.

— С кем он дрался? — спросила Майя. — Человек в черном двигался точно так же, как Человек-Паук.

Даже принимая во внимание ее поразительные способности к анализу информации, удивительно, сколько она успела увидеть всего за несколько мгновений. У Майи была великолепная зрительная память, она навсегда запоминала все, что хоть на секунду попадало в поле ее зрения, однако такое… Возможно, она держала в памяти любой образ и вертела, будто трехмерное изображение, под всеми возможными углами. Неужели у нее такой острый взгляд и натренированный мозг?

Фиск незаметно вздохнул. Он не хотел, чтобы Майя вмешивалась в это дело, предпочитая до поры до времени медленно подогревать ее ненависть к Человеку-Пауку. Однако, если ничего ей не сообщить, она, пожалуй, здорово обидится, и это принесет больше неприятностей, чем пользы.

— Закрой дверь и садись, — сказал он. — Я тебе все расскажу.


ЕЕ МАНЕВР увенчался успехом.

Сначала она забеспокоилась, что выдала себя, однако мистер Фиск ничего не заметил. Он считал ее способности запоминать и копировать увиденное чем-то сродни магии и верил, что ее возможности безграничны.

Когда Майя села, мистер Фиск снова включил экран. Он нажал на пару клавиш, и видеозапись пошла с самого начала. Майя вглядывалась в изображение, впитывая детали, запоминая все до мельчайших подробностей. Краем сознания она чувствовала легкое дуновение ветерка, холодившего влажную кожу. Когда видео закончилось, она взглянула на приемного отца.

— Человек-Паук упрям, и сам никуда не денется, — сказал он. — Мы должны заставить его уйти.

— И я хочу в этом участвовать, — заявила Майя. — Вы мне обещали.

— Так и будет, — уверил он девушку. — Я помню, что он сотворил с твоим отцом, и никогда не принял бы окончательного решения, не сообщив тебе. Мы вытащим на свет все его злодеяния и добьемся справедливого наказания — в свое время.

— А кто второй боец? — спросила Майя, кивнув на экран. — Он копия Человека-Паука, только в черном костюме.

Майя подумала, что тоже смогла бы скопировать все движения супергероя, однако вслух ничего не сказала. Не в ее силах было стрелять паутиной и сидеть на стенах, однако она могла бы повторить его удары и пируэты в воздухе. Когда придет время встретиться с врагом, он не сможет даже коснуться ее, а уж она до него доберется. Майя изучила все видеозаписи, на которых был запечатлен Человек-Паук, и изучила его боевой стиль вдоль и поперек.

Она могла бы повторить его прыжки и удары с закрытыми глазами, полагаясь лишь на память мускулов.

— Парень в черном работает на меня, — сказал мистер Фиск. — Я отыскал его и обучил всем приемам Человека-Паука.