Но никто так и не появился на извилистой ленте торгового тракта. Ни когда Рина позавтракала, ни когда еще раз перепроверила содержимое рюкзака, дополнив его новыми вещами на свежую голову.
Она открыла окно и вдохнула прохладу, пахшую морем и росой, посмотрела на лодки вдалеке. Большинство рыбаков давно причалили к берегу и привязали свои суденышки. Лишь те, что отошли дальше в море в надежде поймать рыбу там, где меньше охотников на нее, до сих пор гребли веслами в сторону деревни. Рынок у пирса, устроенный между лодочными сараями, выглядел оживленно. По главной улице шли женщины с корзинами, полными водорослей, у воды играли дети. Все было почти как обычно, но где же телеги?
Рина вздохнула.
«Ладно, просто спущусь и спрошу у них сама. Нет в этом ничего сложного. С больной ногой и тяжелым рюкзаком сто лет буду добираться».
И тут она услышала шум снаружи.
Кто-то ходил вокруг Букашки и тихо переговаривался.
«Колдуны?!»
Рина схватила первое, что попалось под руку — поварешку — и выглянула в окно. Но снаружи были всего лишь дети.
Выдохнув с облегчением, Рина открыла дверь фургона, и тут же от нее, как стая испуганных мальков, бросилась врассыпную группка мальчишек под предводительством того самого Радмира, которого Рина вчера вытащила из воды.
— Это она! — ткнул он в ее сторону грязным пальцем. — Я вам про нее говорил!
— Ты сказал, что она деревенская, — с сомнением выдал белобрысый мальчик, волочивший за собой сухую ветку. — А она городская!
— Она вчера не так была одета! — сконфузился Радмир. — Я подумал, что деревенская.
— А это твоя машина? — спросил третий, самый смуглый из всех, осторожно подходя к Букашке. — Можно посмотреть?
— Ну, можно, но только снаружи, — ответила Рина.
— Ого! Я первый раз вижу у нас в деревне такую машину! А вы вчера приехали, да? А надолго? — Мы уже давно приехали, — сказала Рина. — Уже две недели как.
— Неправда! — заявил Радмир. — Мы только вчера на этот холм наперегонки бегали! Тут никого не было! А потом я увидел, как ты плавала! А потом, когда мы с Сарой домой бежали, Коваль, — указал он на смуглого мальчика, — сказал нам, что на холме стоит желтый фургон.
«Выходит, Букашка появилась тут одновременно со мной? — догадалась Рина. — Иначе эти шкоды давно бы ее всю облазили».
— Мы в разных местах останавливаемся, — сказала она вслух. — Не только на этом холме. Мой папа — художник. Он пишет картины. Ему нравится ваша деревня.
— Она самая красивая в Хайзе! — заулыбался пухлый мальчишка с ямочками на щеках. — И рыба у нас самая вкусная!
— Кстати о рыбе, а когда ваши родители поедут на рынок улов продавать? Они же обычно рано выезжают.
— Так они давно на рынке! — удивился Радмир, указав в сторону деревни.
— Нет, я не про этот рынок. Я про городской. Когда они в Эрге поедут?
— А что такое Эрге?
— Это Мертвый город, он раньше так назывался. — Из-за куста появилась круглолицая сестренка Радмира.
— Уходи отсюда, пиявка приставучая! — закричал он. — Нечего за нами ходить! Иди вяжи свои куклы или маме помогай!
— Мама сказала, чтобы я за тобой смотрела! — возразила Сара. — Ты наказан вообще-то!
— Девчонкам тут не место! Подойдешь, я тебя поколочу! Ай! — Радмир подпрыгнул от подзатыльника Рины. — Эй, ты чего?
Он набычился, но на «городскую», которая была старше его, лезть побоялся. И к тому же друзья не простили бы ему упущенную возможность рассмотреть настоящий полумобиль с прицепом, который они уже облепили со всех сторон, как пчелы желтый ломоть медовых сот, восхищенно трогая колеса, толкая друг друга, чтобы посмотреться в боковые зеркала, хищно заглядывая в кабину, мечтая прикоснуться к рулю.
— Иди-ка сюда, Сара, — поманила ее Рина.
Девочка неуверенно подошла, улыбаясь.
— Как-как ты назвала Эрге?
— Мертвый город, — охотно повторила Сара. — Мама говорит, что там совсем никто не живет. И там рынок не работает, завод тоже давно закрылся. Мы туда торговать не ездим, только в Ли- столь раз в неделю.
Сердце Рины быстро забилось.
— А почему там никто не живет?
Сара пожала плечами.
— Мама говорит, что после Поветрия там почти все умерли.
«Совпадает! Кажется, я все правильно поняла!»
— А что ты знаешь о Поветрии? — попыталась Рина аккуратно расспросить Сару.
Девочка нахмурилась, ковыряя носком сандалии землю.
— Ну, это такая болезнь. От нее много кто умер.
— А какая именно?
— Чего ты к ней пристала? — неожиданно выскочил перед сестрой Радмир. — Ты совсем глупая? Про это нельзя говорить! Хочешь, чтобы колдуны тебя поймали и в пустыню выгнали?
Это звучало как детская страшилка из тех, которыми родители пугают непослушных детей, но у Рины все волоски на теле поднялись дыбом. И это был не тот далекий смутный страх, навеянный россказнями Альберта. А вполне настоящий, только на время забытый. Как будто здесь, в этом мире, колдунов можно было встретить на каждом шагу. И Рина откуда-то знала, что они действительно могут ей навредить.
«Я уже была здесь раньше, — наконец-то дошло до нее. — Я же спала до того, как меня выбрали Странницей! И тогда я понимала, как тут все устроено. А сейчас почему-то забыла… Может, еще вспомню?»
— А вокзал там работает? — спросила она Сару.
Та пожала плечами.
— Я знаю только про рынок и завод.
Рина нахмурилась, но решила пока не списывать Эрге со счетов.
— Слушайте, а кто-нибудь из ваших родителей может отвезти меня в Мертвый город? Я хочу на него посмотреть. Я заплачу!
— А зачем тебя туда везти? — удивился Радмир. — У тебя же машина.
— Она не работает, — быстро сказала Рина. — У нее деталь сломалась. Мы ждем, когда привезут новую из города. Мои родители с братом поехали ее заказывать. Скоро вернутся.
Она все еще говорила «мы», не желая признавать, что Букашку больше некому охранять от толпы любопытных деревенских детей.
— У тебя есть брат? — с интересом спросила Сара. — Младший, да?
— Да, — кивнула Рина. В глазах девочки мелькнуло осознание. Она резко выпрямилась и сказала раздельно, почти по слогам:
— Аль-берт.
— Да, — так же медленно ответила Рина. — Его зовут Альберт.
— И он такой рыженький и красивый? — уточнила Сара.
— Насчет красивый не знаю, но рыжий — это точно.
— Вспомнил! — подпрыгнул Радмир. — Альберт! Мы же вместе играли! Он меня все время обгонял!
— Точно! — согласился белобрысый мальчик. — А он ведь нам уже показывал эту машину! Она шершавая. Я помню, как ее трогал. Почему-то я это забыл…
— И он со мной менялся печеньем на яблоки, — добавил пухлощекий.
Остальные мальчишки согласно закивали.
«Альберт же с ними играл все время! — осознала Рина. — Клим тоже не сразу меня вспомнил». — Тогда, тогда… — Сара крепилась, чтобы не заплакать. — Тогда он не умер от Поветрия, да? Он просто уехал в город за деталью для машины? — Ага, — согласилась Рина.
Сара села на корточки и заревела.
— А я думала, он у-у-умер!
Рина улыбнулась, сдерживая слезы.
«Нет, эта маленькая вредная стрелка все еще ждет меня в дедушкиных часах. И я обязательно ее оттуда вызволю».
— Ну так что? Если уговорите кого-то из родителей отвезти меня в Мертвый город, я разрешу вам посидеть в машине и покрутить руль.
И в тот же миг толпа мальчишек, спотыкаясь, побежала наперегонки обратно в деревню. Сара робко подошла к Рине и потянула ее за рукав.
— Только не заходи в Эрге. Это плохое место. Ты можешь заболеть.
А потом бросилась вслед за братом.