Диана Рейдо

Выбрать навсегда

Пролог


Робин что было сил бежала к заветному месту. Наверняка Линда уже ждет ее там. И хорошо бы она там оказалась. Сейчас Робин как никогда нуждалась в поддержке своей подружки.

Она сморгнула с ресниц слезу — та мало того что была непрошеной, так еще и мешала видеть. Недолго было споткнуться и растянуться на траве — отмывай потом до вечера перемазанные зеленью коленки.

Форменная юбка девочки сбилась, дыхание уже прерывалось. Робин на мгновение остановилась, чтобы отдышаться. А потом вновь припустила по траве…

— Линда! — закричала она еще издалека.

Кричала Робин зря. Не годилось выдавать их секретное местечко. И так все скамейки вечно были заняты, так что лишиться своей скамьи, надежно скрытой в зарослях акации, было бы весьма нежелательно.

— Линда!

Но на скамейке сидела не Линда.

— Что ты тут делаешь? — с огорчением и одновременно с недоумением произнесла Робин.

Майкл вежливо улыбнулся навстречу ей.

— Привет! Разве тебя не учили, что неплохо было бы при встрече здороваться со старшими?

— Привет, — смутившись, произнесла Робин. — Послушай, я не хотела быть грубой… Но что ты делаешь здесь, на нашем месте?

Майкл Лини усмехнулся:

— Как-никак я брат твоей лучшей подруги. Поэтому Линда любезно разрешила мне посидеть на вашем месте. По крайней мере, пока я дожидаюсь ее из школы. Занятия уже окончились? Ты не знаешь, где Линда?

— Вообще-то я думала, что она здесь, — объяснила Робин.

— И поэтому так бежала, так кричала? Ты распутала всех местных ворон. И воробьев тоже.

Майкл подшучивал над ней вполне по-дружески, но Робин почему-то разозлилась.

— Вы все одинаковые!

— Что? — удивленно переспросил ее Майкл. — О чем ты говоришь?

— Да! — Робин топнула ногой, что было совсем уж невежливо. — Все мальчишки одинаковые!

— В чем же я такой одинаковый, Робин? Ты можешь спросить у Линды — она подтвердит, что я отличный парень…

— Да? Она-то подтвердит, не сомневаюсь — не станет же она говорить про своего родного братца гадости! А вот девушка у тебя есть?

Майкл засмеялся:

— Робин Морриган, ты что же, хочешь претендовать на место моей девушки? Я боюсь, для этого тебе надо немного подрасти. А вообще да, у меня, конечно, есть девушка.

— Ты для меня слишком старый! — с вызовом фыркнула Робин. — Но если ты обращаешься со своей девушкой так же, как Джек, то знай, что у тебя тоже нет совести.

— Так ты из-за него плачешь? Из-за Джека?

Робин молча кивнула.

— Что же случилось? — мягко поинтересовался Майкл.

— Он… Ну он… Сказал, что на весеннем празднике мы сможем танцевать в паре… И ел мои шоколадные конфеты, болтал со мной на каждой перемене… А теперь в класс пришла девочка, у которой очень красивые волосы… Зато лицо у нее высокомерное и надутое! Она постоянно смотрит на свои туфли, не отвалились ли от них блестящие камешки.

— Волосы и туфли, — задумчиво повторил Майкл, — понятно…

У Робин вновь на глаза навернулись слезы. Она поспешно сморгнула: не хватало еще услышать, что она плакса. Джек, между прочим, именно так и заявил…

— Теперь, я так понимаю, Джек собрался идти на весенний праздник вместе с этой белокурой принцессой?

— И сейчас он ее угощает конфетами.

Майкл широко улыбнулся:

— Робин, давай договоримся так: я куплю вам с Линдой шоколадных конфет. Если хочешь, каждой по коробке… А ты не будешь забивать свою голову всякими глупостями вроде Джека. Договорились?

— Большую коробку? — Робин с подозрением посмотрела на него.

Майкл запрокинул голову и с удовольствием расхохотался.

— Знаешь, моя девушка тоже утешается тем быстрее, чем больше коробка конфет. Ну или украшение. А ты заявляешь, что это мальчишки все одинаковые…

— Все, наверное, хороши, — со смиренным выражением лица вздохнула Робин.

Ей уже не хотелось плакать. Обида рассасывалась где-то в области живота. Она была даже довольна, что на скамейке оказалась не Линда, а Майкл. Оказывается, он может утешать не хуже закадычной подружки.

А ведь нипочем не скажешь… Судя по внешнему виду — такой же задавака, как и Джек. Может, еще и драчун…

Робин с надеждой взглянула на Майкла:

— Слушай, а может, вместо конфет ты ему накостыляешь?

— Кому?

— Да Джеку же!

— Давай ограничимся шоколадом, — твердо произнес Майкл.

— Ты что, боишься? — прищурилась Робин.

— Очень боюсь. Что за мной придет полиция. Понимаешь, этот ваш Джек по сравнению со мной — просто воробей. К тому же вряд ли он ходит в спортивный зал и работает с тяжелым весом. Так что уж давай как-нибудь без драк, а?

— Ладно, — вздохнула Робин.

— А теперь беги и поищи Линду, если можешь. Я был бы тебе очень признателен. Иначе мы совсем опоздаем на день рождения к ее кузине. Поищешь, хорошо?

— Договорились.

— Заодно и тебя до дома подбросим.

Уже отойдя на несколько шагов, Робин повернулась к Майклу и погрозила ему пальцем:

— Ты обещал!.. И пусть это будет большая коробка.


1


Этот рабочий день, казалось, не закончится никогда.

Огромная электротехническая корпорация жужжала как огромный улей, шумела как термитник. Сотрудники носились вверх-вниз по этажам, вызывали лифт, и многим было даже не до перекусов. Менеджеры с кипами технической документации сновали взад-вперед — в переговорную, в кабинеты и обратно в переговорную.

Робин тоже дел хватало с избытком. Едва она переводила звонок на нужного сотрудника и давала отбой, телефонную трубку тут же приходилось поднимать снова. И снова. И снова…

Кроме того, Робин никак не могла свести все данные по заказу канцелярских товаров в один файл. А между тем этот заказ давно пора было отправить поставщику.

И не мешало бы передохнуть.

И выпить хотя бы одну чашечку кофе.

И попросить секретаря директора временно принимать входящие звонки, а охранника — отмечать посетителей.

Ресепшен, где работала Робин, временами казался ей самой настоящей горячей точкой.

Горячей «офисной» точкой.

А она — отважный боец на передовой.

Боец, сражающийся одновременно с телефонной трубкой, факсом, электронной почтой, шквалом звонков, потоком посетителей…

Может быть, ей податься куда-нибудь в бельевой бутик?

Ну из тех, где висят невесомые кружевные тряпочки. Стоят такие эфемерные тряпочки баснословных денег. Поэтому и посетители в такие бельевые салоны заходят нечасто. Даже неудобно заходить туда, если не собираешься ничего покупать.

По крайней мере, Робин было неудобно заходить…

Ей всегда мерещились осуждающие взгляды продавцов. Впрочем, может, ей эти взгляды только казались. Линда, например, только хмыкала и отправлялась в любой магазин, куда ей только заблагорассудится…

Но Робин-то твердо знала, что на свою зарплату секретаря вряд ли сможет позволить себе один из таких комплектов сногсшибательного белья, где даже кружево — ручной работы. Поэтому и не заходила в бельевые бутики — чтобы не смущать себя.

Однако что, если попробовать свои силы в качестве консультанта в подобном бутике?

Нет, Робин в общем и целом нравилась ее работа в корпорации… Просто иногда она бывала чересчур утомительной.

Итак, вернемся к файлу. До конца рабочего дня (а значит, и его отправки) осталось совсем немного времени.

Пять синих маркеров, упаковка текстовыделителей…

Бумаги — той сразу надо заказывать коробок двадцать, если не тридцать. Кортни спросит с Робин, если ей не хватит гладких белоснежных листов бумаги распечатывать очередной приказ директора. И вообще, бумага — это такая вещь, которой всегда должно быть с запасом.

Как туалетная, хихикнула Робин.

Один из охранников, подняв голову, вопросительно взглянул на нее. Робин помотала головой в ответ — ничего, мол, это я так.

Зазвонил телефон, и, кинув быстрый взгляд на панель телефонного аппарата, всю в светящихся лампочках, Робин поняла: вторая линия. Значит, это Кортни. Неужели хочет смилостивиться над Робин и отпустить ее почаевничать?

— Робин, — в голосе Кортни звучало тщательно сдерживаемое раздражение, — ты уже справилась с заказом канцтоваров?

— Я… э-э-э… Я вот-вот должна закончить с этим, — быстро проговорила Робин, — тебе точно не нужно больше автоматических ручек, или скоросшивателей, или…

— Робин. — Кортни вздохнула. — Просто закажи то, что я уже поручила тебе. И, кстати, про канцтовары я уточнила так, между делом. На самом деле я хотела сообщить тебе, что у нас опять закончилась питьевая вода.

— Как это? — не на шутку удивилась Робин. — Еще позавчера у каждого кулера стояло по две полных канистры! Нет, я, конечно, немедленно позвоню в службу доставки, но…

— И постарайся, чтобы они привезли питьевую воду уже к завтрашнему утру.

— Я… Да, конечно. Разумеется.

— Робин, если бы ты составляла списки внутренних номеров сотрудников или хотя бы читала их, — Кортни голосом подчеркнула всю важность чтения списков, — ты бы увидела, что количество работников корпорации увеличивается с каждой неделей. Разумеется, вырастает и расход воды. Все это — детали, которые ты должна учитывать. Как ты думаешь, ведь несложно вычислить, сколько в среднем в месяц потребляет питьевой воды каждый сотрудник, и по мере увеличения коллектива увеличивать и заказ канистр с водой?

— Само собой, — быстро согласилась Робин.

Ей не хотелось оправдываться, тем более что пришлось на еще более долгий срок занимать телефонную линию.

Разумеется, как же иначе? Робин только тем и занята, что, вычислив «среднего» сотрудника в корпорации, бегает за ним к кулеру и вычисляет, сколько он потребляет питьевой воды в час, в день, в год!.. Но объяснять это Кортни, кажется, бессмысленно. Та непоколебимо уверена в собственной правоте. Ничего удивительного. После повышения до недосягаемых высот взлетела и самооценка Кортни. Когда-то они с Робин вместе начинали секретаршами в этой электротехнической корпорации…

Теперь Кортни, похоже, уверена, что обладает завидным интеллектом. Рассчитай, Кортни, сколько чашек кофе и чая потребуется завтра твоему руководителю, без учета сведений, сколько минеральной воды он выпьет утром за завтраком, в ресторане за ланчем, у себя в кабинете за закрытыми дверями…

Глубоко вздохнув, Робин нанесла на пересохшие губы бальзам с цветочными нотками. Губы пересохли, конечно, от жажды. Но, поскольку дойти до вышеупомянутого кулера Робин не представлялось возможности, приходилось спасать ситуацию хотя бы с помощью подручных средств.

Особенно учитывая, что кондиционеры сушат воздух.

Пожалуй, завтра с утра она захватит для себя в супермаркете пару литров минеральной воды. Тогда никакая засуха на рабочем месте ей не будет страшна.

И термос!

Она купит отличный хромированный термос и будет приносить в нем из дому обжигающий чай или кофе. В конце концов, сколько можно мучиться в офисе, не имея возможности покинуть пост, но страстно желая выпить чашечку тонизирующего напитка?


2


Следующее утро, вместо того чтобы стать для Робин светлым и позитивным, оказалось довольно хмурым. Робин не выспалась. Робин опаздывала. Она слишком долго бродила вчера по торговому центру в поисках заветного термоса. Термос не должен был быть слишком легким, слишком тяжелым, большим, маленьким, недостаточно вместительным, скучного и унылого цвета.

Совершенно вымотавшись, Робин наконец нашла желаемое.

Теперь она сосредоточенно терла ладонями щеки, похлопывала по ним, пытаясь проснуться, хоть как-то прийти в себя. Она наскоро умылась, а на контрастный душ времени не оставалось. Робин ожесточенно раздирала щеткой спутавшиеся за ночь волосы.

С досадой она посмотрела на кончики прядей. Ни то ни се… Непонятный цвет. Невозможно определить, к какому типу она относится. Не рыжая, это точно. К счастью, и веснушек не наблюдается. Не брюнетка — волосы не темные. Но и недостаточно светлые для того, чтобы зваться блондинкой. Ярко выраженная шатенка? Слово «ярко» тут совершенно точно лишнее. Мнение Робин о себе самой редко оказывалось по-настоящему лестным. Бледная? Да, но аристократической бледности и интересности нет и в помине. Блеклая?..

Брр. Хотя бы с глазами повезло — большие, выразительные, светло-синие. Да и черты лица вроде правильные… Но Робин была совершенно уверена, что она не из тех девушек, на которых в толпе обращают пристальное внимание.

Привычными жестами Робин зачесала упрямые волосы в традиционный хвост. Почистила зубы, намазала губы бальзамом. Утренний ритуал по уходу за собой был завершен. Нужно было успеть сварить кофе, чтобы взять его с собой на работу, иначе идея покупки термоса становилась бессмысленной…

— Привет! — кинул ей Джим, появившись в маленькой и тесной, но, к счастью, довольно светлой ванной комнате.

— Привет, — машинально откликнулась Робин на приветствие бойфренда.

— Ты что-то припозднилась сегодня.

— Да… Да, я знаю. Уже бегу. Освободить тебе ванную, да?

Джим снова кивнул.

Робин даже не сообразила, что Джим не предложил ее подвезти.

Джим окончил университет и начал преподавать информатику в старших классах колледжа в Глазго. Его график не был таким жестким, как у Робин. Он мог приезжать ко второму или даже к третьему занятию — это зависело от того, как было составлено расписание на неделю или на текущий месяц.

И когда они с Робин совпадали во времени выхода из дома, обычно он предлагал подбросить ее на своем маленьком «форде». Но сейчас он почему-то промолчал…

Робин сбилась с ног, она разрывалась между утюгом (единственная чистая юбка-карандаш оказалась не выглаженной), кофеваркой (смолоть кофе, который успел закончиться, засыпать его в кофемашину, залить холодную воду), ростером — нужно было сделать сандвичи на завтрак для себя и для Джима, а также на работу им обоим…

— Сколько тебе? — торопливо спросила она у Джима, когда тот выглянул из ванной, что есть сил орудуя зубной щеткой.

Он отрицательно помотал головой:

— Не надо.

Робин не поняла, переспросила:

— Чего не надо? Сыра? Я могу сделать с одной только ветчиной и салатом. Или с копченой курицей?

— Вообще не надо. — Похоже, Джим все-таки удосужился выплюнуть зубную пасту. — Мне сегодня сандвичи с собой не нужны, ты понимаешь?

— Но как же… Разве ты передумал и решил все-таки питаться в столовой? — растерялась Робин.

— Перекушу в каком-нибудь бистро, — лаконично ответил Джим. — Извини, я тоже спешу. Ты не знаешь случайно, где мои новые джинсы?

— Поищи в шкафу, — предложила Робин.

Она даже не обратила внимания, что Джим воспользовался своим любимым парфюмом, который почему-то берег, экономил и в основном пользовался им только по особым случаям — праздники, выходы в свет, вечеринки, походы в ресторан и так далее…


Каким-то чудом Робин все-таки умудрилась не опоздать на свое рабочее место.

Кажется, все начинало налаживаться. Воду уже доставили, и один из дежурящих сегодня охранников даже подписал документы для службы доставки. Робин надела офисные туфли, включила компьютер и проверила электронную почту. Из компании-поставщика канцелярских товаров пришло подтверждение, что они получили заказ и уже приступили к его обработке.

Робин с облегчением выдохнула. Можно было расслабиться. Она просмотрела пришедшие за ночь факсы, которые поступали на факсовый аппарат, привычно выбросила бумажный спам, остальное распределила по папкам — раздать прибывающим сотрудникам.

Пока звонков было немного и посетители отсутствовали, а также директор еще не появлялся, можно было проверить и свою личную почту (хотя обычно Робин старалась этим не злоупотреблять).

В почте оказалось письмо.

Письмо это написала бывшая одноклассница Робин и Линды. Учась в Лондоне, Шейла познакомилась с каким-то цветущим парнем из Калифорнии. Парень находился в Лондоне на стажировке. Но долго без своего калифорнийского солнца не выдержал. А Шейла поняла, что не выдержит долго без него. Они оба не раздумывали — поженились и вернулись в Калифорнию уже вместе.

Периодически Шейла присылала разные фотографии — свадебные, фотографии их нового дома на побережье, фото с вечеринок, фото, где они с мужем загорелые, счастливые, сияющие…

Шейла не стала сидеть дома. Она очень быстро сделала карьеру в косметической компании, начав чуть ли не с курьера. Сейчас же она занималась раскруткой нового косметического бренда. Ей полагалась служебная машина и щедро оплачивались командировки. Командировки эти были самыми приятными — презентации, показы, кастинги…

Робин глубоко вздохнула и через силу улыбнулась.

Всегда нужно радоваться за других…

Даже если эти самые «другие» начинали в общем-то так же, как ты.

Шейла ведь даже не удосужилась завершить свое обучение — как же она умудрилась выстроить такую карьеру?

Робин нравилась ее работа… в принципе нравилась… но в такие моменты она волей-неволей начинала чувствовать себя какой-то… неудачницей.

Даже если сама себе в этом не признавалась.

Ну хорошо — не неудачница, нет. Просто ей не слишком повезло с работой. Только и всего. Разве это не так?..

Робин улыбнулась и попыталась утешить себя.

Разве у нее плохая работа? У нее отличная работа!

Кругом красивые интерьеры, импозантные сотрудники. Она работает в офисе. С документами, с информацией. И с людьми тоже, разумеется, а куда от этого денешься?

Она не стоит за прилавком какого-нибудь «Старбакса» или даже «Макдоналдса», где день-деньской нескончаемый людской поток оглушает тебя, требуя кофе — кофе на месте, кофе с собой, в бумажных стаканах, с молоком, со льдом, обжигающий. Кофе, кофе, кофе…

Да — и гамбургеры. Или круассаны, это уж как повезет.

Как говорится, у нее, у Робин, непыльная работа. Приятная. Конечно, бывают в разы приятнее. И гораздо более высоко оплачиваемые… Но ведь и уровень ответственности там в разы выше.

И все же… От письма Шейлы прямо-таки пахнуло на Робин чем-то пряным, терпким. Обжигающим привкусом чужой, неведомой жизни, пропитанной горячим южным солнцем. Жизни яркой, манящей событиями…

По сравнению с таким захватывающим рассказом рассказ о жизни Робин был бы скучными, серыми строчками на выцветшем листе ежедневной газеты.

Утром ей не удалось толком выпить чаю. Робин вспомнила про термос, предусмотрительно захваченный с собой из дому.

Она достала его из клетчатого рюкзачка. Рюкзачок этот сопровождал Робин еще со времен колледжа. Робин поставила теплый термос в самый дальний угол рабочего стола, угол этот от любопытных глаз заслоняла регистрационная стойка.

Зазвонил местный телефон. Робин мгновенно ответила на вызов. Только потом краем глаза она заметила, что это был вызов по линии Кортни.

— Да? — спросила она.

— Рада, что ты уже на рабочем месте, Робин.

Когда же Кортни успела проскочить незамеченной? Или она пришла даже раньше, чем Робин? Чудеса, да и только.

— Ну что, воду привезли? — требовательно спросила Кортни.

— Да, — отозвалась Робин, — оперативно доставили.

— Вот и прекрасно. А то я боялась, что шефу придется заваривать чай водой из-под крана. Это было бы безобразие, Робин.

— Я понимаю.

— Ну а когда привезут канцтовары?

Робин кашлянула:

— Кортни, вообще-то заказ только что приняли к обработке.

— Не понимаю. Ты же отправила заказ вчера?