— Приветствую вас на фогштильской земле, — официально заявил джентльмен на фогштильском, — Меня зовут Дорван Блэк. Я буду вашем проводником.

Когда все формальности с представлением и приветствиями были улажены, Карл с друзьями разместились в экипаже. Дорван Блэк составил компанию, и экипаж плавно тронулся, набирая ход.

— У нас, батюшка барин, карета пороскошнее будет, — оценил Миконя.

И хот он в совершенстве говорил на фогштильском, ворчать предпочёл по-руссийски.

За окном пролетали пейзажи. Серые худощавые дома сменялись респектабельными толстячками особняками, укутанными пленой тумана. Разноликие магазины и лавки пестрели ярко украшенными витринами и зазывали покупателей. С широко раскрытыми дверями ждали своих гостей рестораны, таверны и кабаки. Лишь названия сменяли друг друга, поражая фантазию и разум.

«Толстый рыцарь» стоял возле «Векового дуба».

«Лесной Тролль» наслаждался «Восточными сказками».

«Большой котел» располагался напротив «Горящего Феникса».

Внезапно начался лес.

Седой туман клубился между деревьями, принимая причудливые формы и очертания. Даже дождь не мог смыть туманную плесень с деревьев, а именно плесенью туман и казался.

Карл потерял интерес к пейзажу, зато Лора Ом прилипла к окну. Дорван Блэк безучастно смотрел вперед себя, не проявляя никакого желания начинать разговор.

Вынырнув из парка, экипаж прогромыхал по брусчатой мостовой и остановился возле каменного трехэтажного особняка с небольшим крытым крыльцом и стрельчатыми окнами.

— Мы прибыли, господа, — сказал Дорван Блэк, выпрыгивая из экипажа.

Он подал руку Лоре и придержал дверь для Карла.

— Шикарные хоромы, — оценил Миконя.

— Мы приготовили этот дом для вас, пока вы изволите пребывать во Фогштиле, — доложил Дорван.

Ложа Тумана выразила горячее желание поддержать оперативников Белого Единорога, сообщил князь Драгомысл Карлу перед отъездом.

— Дело для них явно не по зубам, к тому же на хвосте сидят верховные маги. У Драконов убили их адепта, смерть своих они не прощают.

С дороги бы отдохнуть, помыться, выпить чашку горячего легендарного фогштильского чая, но дела не терпели отлагательств. Ни Карл, ни Лора не знали подробностей гибели Дракона и пропажи артефакта. Дорван Блэк посвятил эмиссаров Белого Единорога в хронологию сражения на улице Медников и в те события, которые удалось вызнать магам Тумана. Честно сказать, им мало что удалось накопать. Утерянный артефакт, вызвавший сильное волнение в магополе земли, принадлежал мимикрейторам. Пока это являлось всего лишь предположением, но все указывало именно на это. Только что произошло с артефактом после гибели инфернального Дракона, не ведал никто.

— Вы опросили констеблей, работавших на месте происшествия? — поинтересовался Карл.

— На улице Медников работал Секретный Магистрат. Вызвал их бобби, но поговорить с ним пока не удалось. Он ушёл в отпуск.

— Найти надо этого субчика, да потолковать с ним. — Предложил Миконя.

— Что ж, в таком случае приступим, — постановил Карл, — Для начала я хочу увидеть эту улицу Медников и то, что там произошло. Попробовать разговорить камни.

— Вы хотите проехать на улицу Медников прямо сейчас? — осведомился Дорван Блэк.

— А чего откладывать. Лора остается дома — погоды нынче не для прогулок.

Нельзя придумать ничего более неудачнее, чем принять решение за женщину, да к тому же сказать об этом вслух.

Лора тут же вспыхнула, и ее возмущение напоминало лютую грозу среди безоблачного августовского неба.

— Я еду с вами!!! Черта с два вам удастся меня оставить дома!!! Кто я вам — безмозглая курица?!!! Я лишь на то и гожусь, что вещи по шкафам разложить?!!! Да что вы себе возомнили?

Дорван хоть и не понимал по руссийски, но взрыв эмоций от него не укрылся.

— Я лучше на улице подожду.

Глава 6. Столкновение

Ещё недавно о существовании улицы Медников мало кто в Фогштиле подозревал. Маленькая грязная улочка, идущая под уклон от площади Труда к улице Висельников, ничем примечательным не выделялась. Здесь не проживали влиятельные особы, а возле дверей их домов не толпились на улице очереди обывателей в ожидании приема, привлекая внимание зевак и бобби. Здесь не располагался полицейский участок с вечными служебными паромобилями у парадной. Не было здесь и музея, а также манежа с модными выставками.

Десяток черных от копоти домов с маленькими разваливающимися балкончиками, нависшими над улицей. Наверху дома сближались, нависая над улицей. С балкона четвертого этажа можно было безбоязненно перешагнуть на балкон дома напротив. В конце улицы Медников находилась мыловаренная фабрика, чадящая черным дымом в мышиное небо. О существовании этой улицы знали лишь те, кому не посчастливилось здесь жить, да те, кому привалило несчастье здесь работать.

Место гибели инфернального Дракона в одночасье стало известным и популярным среди горожан. Тысячи людских башмаков вытоптали всю уличную грязь, а тысячи человеческих рук стерли копоть с кирпичных стен. Даже воздух на улице Медников стал намного чище, чем был до явления Дракона.

Вот и сейчас несколько десятков зевак слонялись по улице взад и вперед, словно надеялись увидеть новое явление Дракона. Возле одной из многочисленных грязных луж кормились жирные городские голуби. Зерно им кидала из окна первого этажа старушка с седыми, спутанными волосами. В подворотне одного из домов обжималась парочка. Им было наплевать на погибшего здесь Дракона, на любопытных подростков, которые подглядывали за ними и обсуждали каждый жест, движение и поцелуй.

В центре улицы валялись кирпичные обломки, словно здесь осыпалась большая кирпичная стена, преграждавшая улицу. Возле обломков с наглым видом вылизывался большой черный кот с порванным ухом. Воробьи прыгали по уцелевшим фрагментам стены и что-то выискивали да выклевывали в кладке.

Оказавшись на месте, Карл тут же приступил к делу. Разговорить улицу — занятие несложное, на это способен любой еще даже неоперившийся маг. Каждая вещь обладает ментальной памятью. Вещи впитывают в себя события, происходящие вокруг, и некоторое время после они еще способны отдавать информацию — достаточно лишь перейти на иной уровень восприятия мира, и призраки прошлого оживут. Но тут Карл столкнулся с трудностью. Как он ни пытался преобразить окружающий мир, ничего не получалось. Каменные стены надежно хранили свои тайны.

Карл долго кружил по улице под насмешливым взглядом Лоры Ом. Она впервые наблюдала за работой мага и, судя по презрительной усмешке, она все больше убеждалась, что видит перед собой какого-то шарлатана. Дорван Блэк не следил за бароном. Маги ложи Тумана прочесали всю улицу мелким гребнем и ничего не обнаружили. Разговорить улицу у них не получилось.

Карл понимал Дорвана. Приехал тут выскочка из Руссии, важный как Тадж Махал, воображает, что за один присест весь клубочек то и распутает. Дорван нисколько не сомневался, что у барона ничего не выйдет. Обломает свои клыки о твердый камешек, и вот тогда то с ним можно будет работать.

Карлу не раз доводилось сталкиваться с подобным отношением к себе. Он не удивлялся. Мало ли что. Главное — дело, а о налаживании дружеских, дипломатических отношений между ложами можно будет озаботится после.

Карл заставил себя расслабиться и отключился от внешнего мира. Улица Медников преобразилась. Это были все те же каменные дома, развалины стены-преграды, только вот людей на ней не было. Вместо людей по улице метались невнятные серые тени, напоминающие призраков, отблески происходящих здесь когда-то событий. Все тени были расплывчатыми, определить, кем они когда-то жили, было невозможно. Отблески давно минувших событий, а вот события недавние словно бы не нашли отражения на этой улице. Улица не помнила о них. Над крышами домов клубился багровый дым — эмоциональный фон места. Неудивительно. На этой улице дым не мог быть другого цвета. Как люди жили, таким и представлялось небо.

Карл не видел в этой улице ничего особенного. Обычная серая трущобная улица. Подобные улицы можно было найти как в Фогштиле, так и в Александрии, да и в далекой заокеанской Кабботании их было предостаточно.

Карл взглянул на останки кирпичной стены. В измененном состоянии кирпичная кладка выглядела живой, сложенной из какой-то студенистой массы зеленого цвета. Она дрожала и то и дело по ней пробегали всполохи изумрудного огня. Так выглядело порождение чужой овеществленной магии. Никто в здравом уме поперек улицы стену не возводил. Ее создали магическим путем, тем же способом и разрушили. Через несколько дней улица Медников прожует её и переварит, и следа не останется.

Карл не обнаружил ничего нового, о чём бы не упоминалось в отчётах туманных магов.

Ну, или почти ничего. Среди вороха выцветших воспоминаний, он увидел смутный образ существа, носящего маску человека. Существо пришло откуда-то издалека, из очень-очень-очень далекого мира. Его чужеродность еле улавливалась, но Карлу все-таки удалось ее почувствовать.

Этот чужой был слишком неосторожен. Он верил в свою неуязвимость, поэтому не особо следил за своим ментальным щитом, прогуливаясь по улочке. Он пришел сюда на следующий день после гибели Дракона и что-то разнюхивал, но он не нашел того, что искал.

Карл вернулся в реальность. Здесь мало что изменилось. Лора Ом совсем заскучала. Только природная гордость не давала ей ретироваться в экипаж. Миконя спустил свой заплечный рюкзак с инструментарием на мостовую и с видом энтомолога, обнаружившего редкий вид бабочки, разглядывал плесневелую стену дома. Дорван продолжал невозмутимо изображать статую местного «денди». Карл не сомневался, что господин Блэк смог бы подобным образом простоять несколько дней без ущерба для своего здоровья.

— Здесь ничего нет, — заявил Карл.

— Что и требовалось доказать, — ехидно попыталась подколоть его Лора.

— Ментальный ожёг. Когда посмертный Дракон умер, произошёл выброс энергии, который выжег всю память места, — пояснил Карл, не обращая на слова Лоры внимания. — Надо заглянуть в участок. Найти адрес констебля, дежурившего в ту ночь. Как его зовут?

— Джек Мортон, сэр. — Ответил Дорван Блэк.

— Мортон, значит. Я должен расспросить его. Плевать, что он ушёл в отпуск.

Карл постарался взять себя в руки. Конечно, этого бобби нужно было сразу в оборот брать. Он не только был свидетелем смерти Дракона, но, скорее всего, знал, куда пропал артефакт. Надо выяснить, куда отправился Джек Мортон на отдых, и следовать за ним.

Наседать на магов Тумана не следовало. Пожалуй, это единственная магическая ложа, которая всегда сохраняла нейтралитет по отношению к другим ложам и никогда не боролась за власть. Адепты Тумана трудились над иллюзорной магией, магией многомирья. Их мало интересовала реальная физическая жизнь. Они обитали в сновидениях и иллюзиях. Любую самую дикую мечту они могли воплотить в жизнь. Пускай и на краткий промежуток времени. Многие из магов Тумана зарабатывали на этом большие состояния, но традиционно они держались в стороне от борьбы за власть, которая испокон веков кипела между ложами.

Наседать на Дорвана не стоило. Он не причем. Маги Тумана сделали все что могли, но Карлу не давал покоя тот факт, что кто-то уже побывал на месте преступления до него. Кто-то опережал его и неизвестно, как далеко успел уйти. Быть может, этот Мортон уже попал в чужие руки, артефакт обрел нового владельца, и над его природой в тайных лабораториях трудятся умелые маги чужой ложи.

Кто мог рискнуть вступить в игру за артефакт мимикрейторов? Кому эта гонка по силам? Разве что Химерам да Волкам. Вот они не преминули бы начать охоту. Любая из этих лож, заполучив артефакт, сможет побороться за верховное могущество. Только вот Волкам сейчас не до охот. Апеннинский полуостров лихорадило гражданской войной, и все силы Волков были брошены на наведение мира и покоя на родине. Самым же главным конкурентом для Единорогов остаются Драконы. Они больше всех заинтересованы в артефакте. К тому же один из посвященных убит. Такое не прощается.

Стоило поторопиться, чтобы не остаться при делёжке пирога с голодным брюхом.

На улице Медников делать больше нечего. Все что можно он узнал.

— Можем ехать, — сказал Карл и направился к экипажу.

Лора первой спряталась в салон паромобиля. Миконя придержал дверь для Карла. Он уже занес ногу на подножку, а Дорван Блэк стоял рядом, когда их накрыло ударом.

Ментальный удар был настолько мощным, что Карла стряхнуло с подножки паромобиля. Падая на мокрый заплеванный тротуар, он увидел, как рядом рычит от боли Дорван Блэк. С его головы упал и откатился в сторону цилиндр. Дорван Блэк стоял на коленях. Его руки в лайковых перчатках были погружены в лужу. Глаза закатились. Рот оскален в беззвучном крике боли, а наружу вылезли длинные острые клыки упыря. Вдалеке у полуразрушенной магической стены корчился выворотень с порванным ухом. Еще недавно он сидел в облике рыжего ничем не примечательного кота.

Ментальное давление ослабло. Поводок чуть отпустили, но не убрали. Карл поднялся с мостовой, опираясь на дверцу паромобиля, и заглянул внутрь. Неподвижная Лора неотрывно смотрела в мутное стекло, отделяющее кабину водителя от пассажирского салона. Похоже, внезапным ударом ее оглушило, а вот остальным досталось сильнее. Ментальный удар обнажил магическую сущность таких людей как Карл и Дорван Блэк.

— ВНЕМЛИТЕ!!! — прогремел звучный голос, идущий откуда-то сверху.

Над обломками стены клубилась черная грозовая туча. Выглядела она весьма зловеще. Складывалось ощущение, что она живая. Черные воронки воздуха закручивались внутри нее, изредка пробегали всполохи молний. Голос шел изнутри.

— ВЕРНИТЕ ТО, ЧТО ВАМ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ!!! ВЕРНИТЕ!!! ДАЕМ ДЮЖИНУ ДНЕЙ!!! В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ НАША ВЕЩЬ НЕ ВЕРНЕТСЯ, МЫ ВЫНУЖДЕНЫ БУДЕМ ОБЪЯВИТЬ ВАМ ВОЙНУ!!!

Карл почувствовал, как беспричинный неуправляемый страх вполз в его душу. Он тут же воздвиг ментальную блокаду, отгородился от окружающего мира и вовремя сделал это. Люди, находящиеся на улице Медников, преобразились. Улица стала напоминать приют для душевнобольных. Праздные гуляки, ожидавшие чуда, дождались его. Одни сидели на мостовой и рыдали. Кто-то бился головой об стену. Дорван Блэк корчился в луже от боли и страха, скреб пальцами булыжную мостовую и скулил. Миконя медленно шел к паромобилю. Он напоминал ломовую лошадь, которая везет груз из последних сил. Каждый шаг давался ему с трудом, но рюкзак с инструментами он с плеч не сбросил. Но вот и у него не хватило сил. Его ноги внезапно подогнулись, и он мешком свалился оземь.

— ЧТОБЫ ВЫ УБЕДИЛИСЬ В СЕРЬЕЗНОСТИ НАШИХ НАМЕРЕНИЙ, МЫ ПОСЫЛАЕМ ВАМ НАШИХ ПСОВ ФАРЛОНГОВ. ОНИ БУДУТ ИСКАТЬ НАШУ СОБСТВЕННОСТЬ САМИ, ТАК ЧТО ЛУЧШЕ ВЕРНИТЕ ЕЕ ПО-ХОРОШЕМУ.

Голос из тучи умолк, и она тут же пропала. Схлопнулась, будто сама себя поглотила. И Карлу бросился в глаза катающийся на спине человек возле разрушенной стены. До явления гласа с неба на этом месте никакого человека не было, и тут он появился. Что-то насторожила в нем Карла. Человек по-кошачьи выгибался дугой, скалил рот и шипел. Выворотень. Что ему здесь нужно? Откуда он взялся? Кому служит?

Карл дернул из ножен шпагу и бросился на выворотня. Выворотень заметил его и атаковал. Он сложил руки на груди и как будто что-то оттолкнул от себя. Куски кирпичной кладки, пустые винные бутылки, подножный мусор, бродячая собака взвились в воздух и закрутились смерчем. Смерч стремительно бросился к Карлу. Он забормотал слова заклятья. Булыжная мостовая вздыбилась и встала перед ним стеной. Смерч ударил об стену и рассыпался. Но Выворотень уже атаковал вновь. Под его воздействием стена из булыжника зашевелилась, стала перестраиваться и обратилась в огромную каменную змею. Змея тут же бросилась на Карла. Он инстинктивно отмахнулся шпагой. Та скрежетнула по камню, но не причинила змее никакого вреда. Карл упал на землю, откатился в сторону и ударил по каменной змее «Плетью Единорога». Зеленые пульсирующие нити обвили скользящую к нему змею, но не причинили ей вреда. Соскользнули с булыжника, словно вода с рыбьей чешуи. Карл сотворил заклятье «Молота» и метнул его в змею. Заклятье сработало, разрубив змею на две части, но обе части зажили самостоятельной жизнью и устремились к барону.

Выворотень застыл на месте. Ему требовалось сосредоточение всех сил, чтобы поддерживать жизнь в каменном теле. Теперь он не мог убежать. Сначала он расправиться с напавшим на него магом, а потом только покинет поле боя.

Карл перепрыгнул через хвостовую часть змеи, полоснул огненным заклятьем по ее пасти, и сотворил «черное озеро». Внезапно земля под змеей превратилось в жидкую субстанцию, которая стала засасывать каменную тварь. Все глубже и глубже. И чем больше извивалась змея, пытаясь выбраться из объятий «черного озера», тем глубже погружалась в него. Когда «черное озеро» полностью поглотило каменную тварь, Карл превратил озеро в камень. И, не дав опомниться выворотню, набросил на него паутину подчинения. Выворотень не успел разорвать связь с каменной тварью, и поэтому оказался легкой добычей. Невидимая глазу паутина подчинения просочилась в него сквозь ноздри и рот, и растеклась по венам. Выворотень дернулся, пытаясь блокировать действие заклятье, но время было упущено. Он попался на толстый крючок.

Карл поднялся с мостовой с вытянутыми перед собой руками с растопыренными пальцами. Выворотень неподвижно стоял в стороне. Карл пошевелил пальцами, и Выворотень затанцевал. Со стороны могло показаться, что Карл кукловод, управляющей послушной марионеткой. Впрочем, так оно и было. Он мог заставить выворотня убить себя, мог покалечить его же собственными руками. Но ему было нужно, чтобы Выворотень ответил на его вопросы. Хотя один из них отпал уже сам собой.

По тайному невидимому почерку магии Карл знал, что перед ним стоит один из Химер. Значит, они уже начали охоту за артефактом. Но как давно они в пути? Как сильно его опережают?

Карл пеленал выворотня путами «абсолютной покорности», когда внезапно появилась новая опасность. Из переулка вылетела огромная псина. Только псина ли? Огромное черное лохматое существо, словно окутанное черным туманом, с оскаленной пастью, светящейся красным маревом, и огромными глазами, горящими изнутри багровым пламенем. Тварь двигалась бесшумно, плавно перетекая с места на место. На ходу роняя с себя клочья черного тумана. Словно персонаж, сошедший с полотна безумного художника, освоившего технику рисунка неровными хаотичными мазками, существо внушало ужас, и веяло от него неземной силой.

Тварь неслась вперед с намерением поймать жертву и растерзать, прокусить острыми, как бритва, клыками беззащитную шею человека и напиться свежей горячей крови.

Карл разорвал недоплетённое заклятье «абсолютного подчинения». На него не оставалось времени. Пес Фарлонга так, кажется, называл эту тварь голос из тучи, не станет дожидаться своей очереди. Напоследок Карл метнул в выворотня оглушающее заклятье и, не интересуясь, настигло ли оно адресата, бросился к твари.

С такой псинкой ему еще сталкиваться не доводилось. Он даже о ее существовании не догадывался, но чего только не водилось на бескрайних просторах множества миров. Не ведая природу твари, сложно найти к ней поводок, но иного выхода не было.