— Китаврас, — признал старого приятеля князь Драгомысл.

— Негоже, Мстислав, озорничать на чужой земле. Вольный град Китеж никогда не принадлежал Единорогам, и никогда не покорится Химерам. Так было, так есть, так будет. Уходите, по-хорошему прошу. Как бы не пришлось просить по-плохому.

— Эй, образина, ты кому приказывать осмелился. Не тебе, уродцу, Караморгулу приказы отдавать.

— Ты уйми своего приятеля, иначе мне придется этим заняться, — спокойно сказал Китаврас, положив руки на рукояти мечей.

Нехорошо все складывалось. Ой, нехорошо. Не ожидал князь, что Карл пойдет на поводу у мимикрейторов и станет оберегать Хранителя. Если бы не это, забрали бы незаметно Сердце Мира. Только здесь, в городе, застрявшем между мирами, его можно было бы извлечь из тела Хранителя без последствий для окружающего мира. И отправились бы с трофеем в Новую Александрию.

Как теперь сгладить ситуацию, задобрить Китавраса? А еще этот глупый Караморгул масла в огонь подливает.

Когда-то князь Драгомысл был намного сильнее Китавраса. Да и Караморгул превосходил его по способностям и знаниям. Но после того как Китеж-град выпал из ткани миров и стал вольным городом, на своей земле Китаврас стал всемогущим. Никто не мог справиться с ним, хоть и пытались смельчаки оспорить его право владения Городом Тысячи Дорог. Но, как говорится, дома и родные стены помогают.

— Ты же знаешь, Химеры всегда отличались невоздержанностью языка и маленьким умишком, — сказал миролюбиво князь.

Защитный кокон Караморгула заискрился от ярости.

— Уходите немедленно! Оба! И прихватите своих собак! — рявкнул Китаврас, и его пышные усы гневно встопорщились.

Ответить князь не успел. Со стороны постоялого двора «Крест и Корона» послышалось возмущение магического поля. Магистры обернулись, и увидели, как задрожала ткань реальности, расползлась в стороны, а из червоточин на площадь выпрыгнули дьявольские псы Фарлонги, сторожевые твари мимикрейторов. Одна, вторая, третья. Словно сотканные из грязного черного клубящегося тумана, псы дрожали и перетекали из одного положения в другое. Только красные глаза светились бешеным огнем.

Появившись из червоточин, Фарлонги бросились вперед. Ни одно земное животное так не бегало. Пес исчезал в одной точке, чтобы через секунду появиться в другой, и вновь исчезнуть, оставляя за собой шлейф черного дыма.

— УХОДИТЕ ПОКА НЕ ПОЗДНО!!! — закричал Китаврас.

Не раздумывая, князь бросился к своим солдатам. Караморгул поспешил к своим.

Тем временем Фарлонги достигли позиций Химер. С легкостью перепрыгнули ограждения и завалы обрушившейся стены и накинулись на солдат. Закипел бой, в который тут же вклинился Караморгул, атакуя призрачных собак заклинаниями развоплощения.

На долю Единорогов досталось меньшее количество псов. Всего три. Первый Фарлонг запрыгнул через дырку в стене внутрь постоялого двора. По пути разорвал бойца в клочья, и защитный доспех не помог, откусил другому голову и сшиб третьего война с ног, так что тот отлетел в сторону, словно пушечное ядро. Его пытались зарубить, но мечи, не причинив вреда, проходили сквозь тело, созданное из черного клубящегося дыма. Но больше никого этот пес не убил. Князь закрутил в руках сферу поглощения, метнул ее в пса. Фарлонга втянуло внутрь, и сфера с громким хлюпом исчезла.

Второй пес причинил больше вреда. Пока князь разбирался с его собратом, он уже успел растерзать четверых. Пол и стены были залиты человеческой кровью, но адской твари все было мало. Она носилась по этажам здания, выискивая, чем бы поживиться.

Последний пес, утолив голод, напал на группу из пяти воинов. Они пытались от него укрыться за перевернутыми трактирными столами, но Фарлонг с легкостью разметал деревяшки в стороны. Не обращая внимания на проходящие сквозь его тела шпаги, пес поднял голову вверх и дико завыл. От этого воя кровь стыла в жилах. Один из воинов бросил оружие и побежал со всех ног прочь, боясь оглянуться. Второй истошно закричал и накинулся на пса с удвоенной силой, но Фарлонг его не заметил. Он раззявил пасть и дохнул на солдата клубом дыма. Тело Единорога стало чернеть и растворяться. Сначала в дым превратились руки, держащие оружие. Меч выпал на пол. Воин закричал от ужаса, но черный дым расползался по телу, съедая его. Солдат бросился бежать прочь, но вскоре чернота поглотила его полностью. На месте живого человека оказались клубы грязного дыма, приобретающего постепенно человеческую форму. И вот уже в полку псов прибавилось тварей. Новообращенный воин набросился на бывших товарищей. Обретший нечеловеческую силу, он голыми руками рвал и душил тех, с кем еще совсем недавно плечом к плечу сражался с Химерами и псами.

С верхних этажей показались обращенные во тьму Единороги. Они тот час кидались на воинов и уничтожали их.

Князь с ужасом смотрел на то, что происходило, но ничем не мог помочь. Тварей становилось все больше и больше. Он не успевал развоплощать новообращенных. Если применить что-нибудь посерьезнее для уничтожения всех псов разом, Единороги тоже не уцелеют. Так у них оставался шанс на спасение.

Князь развеял в прах двух переродившихся Единорогов, попытавшихся напасть, но не заметил Фарлонга, оказавшегося у него за спиной. Он почувствовал чужую энергию, резко обернулся и увидел черное перетекающее из формы в форму пятно псиной пасти и два горящих угля глаз.

Огненный шар уже готов был сорваться с руки князя, когда пес отпрянул назад и дико завыл. Стена постоялого двора расступилась в стороны, и Фарлонга всосало внутрь с устрашающей силой. Князю показалось, что на гладкой кирпичной стене проступило довольное человеческое лицо.

Глава 10. Возвращение Хранителя

Ближайшие Ворота находились в Кузнечной слободе, славящейся по всем Тысячи Мирам своими изделиями из металлов. Изделия китежских кузнецов стоили огромных денег на рынках Земли, Близнеца, Мавринии, Каса дель Арва и многих других. Стоимость подогревало еще то обстоятельство, что Владетель города установил жесткое ограничение по количеству вывезенных изделий в отдельно взятую страну. Руссийскому дворянину кинжал работы китежских мастеров мог стоить столько же, сколько его родовое поместье, дом в Новой Александрии и весь парадный выезд вместе с камергерами и кучерами. Позволить себе такую роскошь мог далеко не каждый. В Руссии похвастаться фактом обладания китежским кинжалом могли разве что Император да Великий Магистр Единорогов, для прочих это было непозволительное расточительство.

Кузнечная слобода находилась в трех кварталах от «Креста и Короны». Достаточно далеко, когда позади тебя толкутся боевые маги, жаждущие твоей крови, а на своем горбу приходится тащить человека без сознания. Но и бросить или припрятать до лучших времен Джека Мортона нельзя. Маги отыщут его. Хорошо, что Дремли Дрем остался прикрывать отступление. Он обещал, что надолго задержит людей и, судя по крикам ужаса и боли, что раздавались позади, у него это получалось.

Первым шел Карл. Он ощупывал пространство вокруг себя истинным зрением, опасаясь угодить в какую-нибудь хитроумную ловушку. С князя станется просчитать все возможные варианты событий и разложить у них на пути пару-другую сюрпризов, для того чтобы жизнь медом не казалась.

Позади него громко топал Миконя. На его плече безвольным мешком свисал Джек Мортон. Изредка его тело сотрясала дрожь, и Миконе приходилось останавливаться и переводить дыхание. Тогда вставала вся процессия. Неподалеку шел Механикус с микониным рюкзаком за плечами. На его губах играла блаженная улыбка. После летающих бомбочек, превративших трактирную площадь в огненный ад, от него можно было ожидать любых сюрпризов.

Замыкала процессию Лора. Она настороженно озиралась по сторонам. Ее руки были заняты револьверами, из которых она была готова открыть огонь в любую секунду.

Они быстрым шагом продвигались по Разъезжей улице. Сколько помнил свои посещения Китеж-града Карл, эта улица всегда славилась своей многолюдностью. Катились тележки с товарами от Ворот к лавкам и обратно, разъезжали всадники на дорогих лошадях, туда-сюда сновал простой люд, местные китежградцы и путешественники из других миров.

Сейчас на улице не было ни одной живой души, словно все население города разом покинуло его, ушло, зачарованное игрой Сумасшедшего дудочника. Так казалось, но это было не соответствовало истине. Карл чувствовал их. В каждом доме, за каждым окном скрывались люди напуганные, не желающие ни во что вмешиваться. Дородные главы семейств, спрятавшие детей и жен по подвалам, вооружились винтовками, мечами, кто чем мог, и сидели настороженно у окна, ожидая, что будет дальше.

За одним из окон красного кирпичного дома, обвитого плющом, сидела старушка лет ста двадцати. Она почти не понимала, что происходит вокруг. Вот уже лет сорок не выходила из дома. За ней ухаживала внучка. Теперь она спряталась в чулане на первом этаже, бросив бабушку наверху одну. Старушка беспокоилась, что осталась одна, беспокоилась за внучку. Но постепенно в ее душу вползало безразличие.

В доме напротив под кроватью спрятался юноша. Он очень беспокоился за свою девушку, дочку купца из Тзонтза. Его ювелирные лавки находились в нескольких кварталах отсюда. Юноша очень хотел броситься бежать через весь город к ней, но боялся. От страха он забрался под кровать и плакал, проклиная себя за трусость и слабость духа.

В соседнем бревенчатом доме с флюгером в виде пирата с подзорной трубой жил мясник, работавший на рынке. Высокий дородный мужчина, покрытый волосами настолько густо, что по утрам он мог бы заплетать на груди косички. Сегодня с утра он должен был занять свое место в мясных рядах, но не смог выйти на улицу. Предчувствие чего-то непоправимого и страшного задержало его. Теперь он сидел в старом сплетенном из прутьев кресле, курил трубку и поигрывал тесаком, злобно смотря на зашторенное окно. Он ждал, чем все закончится. И готов был ждать очень долго.

Люди попрятались по своим домам. Они чувствовали смерть, и не хотели оказаться у нее на пути.

Карл тоже почувствовал — словно смертью задышали мостовые города, стены домов неуклюже зашевелились, ожили памятники и колонны. Город просыпался от долгого сна, наполняя легкие магией. Такое ощущение, будто ты муравей, бегущий по ладони огромного человека.

Надо успеть до Ворот, пока здесь не началось самое главное веселье.

— Быстрее. Надо поднажать, — крикнул он.

Его услышали. И следующие несколько улиц они пробежали на едином дыхании. Только долго поддерживать такой ритм не смогли. Первым выдохся Миконя. Он часто задышал, стал спотыкаться. Того и гляди, свалится на ровном месте, и тогда тащить придется двоих. Лора тоже выглядела не лучше. Растрепанные волосы, потерянная улыбка, капельки пота на лице и затрудненное дыхание. Да и Карл чувствовал, что его легкие готовы взорваться. Только один Механикус выглядел свежим и бодрым. Хоть сейчас марафонскую дистанцию.

Решили сделать короткий привал. Кажется, Дремли Дрем постарался на славу. Преследователей не было. Несколько минут передышки пойдут только на пользу. Конечно, Карл предпочел бы обойтись без нее, но это была необходима.

Миконя осторожно сложил с себя Джека Мортона прямо на грязную мостовую. Сам сел, прислонившись спиной к кирпичной стене. Лора уселась рядом. Механикус развязал лямки рюкзака и чуть ли не по пояс забрался внутрь.

— Чего ты там ищешь, подлюка ты буржуйская, — заворчал Миконя, но сил отобрать рюкзак у него не было.

Механикус же не обратил на него внимание.

Карл сел на колени, отцепил мешающуюся шпагу и положил рядом. Закрыл глаза и сосредоточился. Он собирался посмотреть, что случилось на площади. Вернуться назад, а для этого требовалась полная сосредоточенность. Отделить от тела астрального близнеца — задача чертовски трудная, для многих магов не выполнимая, но князь Драгомысл преподнес когда-то любимому ученику несколько уроков, и Карл с трудом овладел этой методикой.

Его сознание расщепилось. Одна часть осталась сидеть на мостовой. Другая отделилась от тела и поплыла назад. Он возвращался по собственным следам к Трактирной площади. В двух улицах от их привала он увидел группу из пяти боевых магов Единорогов, идущих по их следам. Сжимая магобои перед собой, они осторожно продвигались вперед. Ведущий, явно маг-следопыт, ощупывал метр за метром пространство перед собой, определяя следы беглецов. Чувствовалась усталость воинов и радость от того, что им удалось избежать страшной гибели от псов мимикрейторов. Так вот что за сюрприз приготовил для магов Дремли Дрем. Он напустил на них Фарлонгов.

Карл собирался вернуться назад. Предупредить друзей, но что-то задержало его. Он замер, почувствовав пришествие могучей силы. Единороги тоже почувствовали ее. Остановились, замерли, осматриваясь по сторонам. Над их головами сгустилась мгла, отрезав их от неподвижного неба Китежа, но они не замечали ее. Серое грязное облако заходило волнами и обрушилось на их головы. Следопыт в последний момент прыгнул вперед и побежал прочь от того места, где корчились в непроглядной мгле его товарищи. Мгла сожрала их без следа и растворилась в воздухе. На брусчатке остались бесхозные магобои.

Следопыт бежал вперед, все дальше и дальше уклоняясь от привала барона и его друзей. Карл следовал за ним. По дороге он увидел дозорный отряд Химер, отправленный на поиски артефакта. Химеры заметили Следопыта, но он, опьяненный ужасом, пролетел мимо них. В одном из узких переулков, откуда тянуло гнилым луком и мочой, Карл почувствовал чужую силу. Следопыт ее не чувствовал. Он пробегал мимо, когда из проулка вылетел дымный аркан, обхвативший его ноги. Аркан натянулся, дернулся. Следопыт упал, но магобой из рук не выпустил. Что-то втягивало Следопыта в темноту вонючего переулка, но он не потерял надежды. Предчувствие скорой гибели зарядило его энергией сопротивления. Следопыт нацелил магобой в центр переулка и разрядил его без остатка. Сгустки магической энергии осветили переулок ярче солнечных лучей. Карл увидел, что дымный аркан вырастал из стены кирпичного дома. Старая выщербленная стена напоминала старуху-людоедку, решившую подкрепиться свежим мясом. Атака магобоя прошла бесследно. Аркан никуда не исчез и даже не замедлился. В свете затухающей магии Карл увидел, как аркан затащил Следопыта внутрь стены, украсив ее кровавой кляксой.

Карл поспешил назад. Нужно вернуться в тело. То, чего больше всего боялись жители этого странного, вычеркнутого из реальной жизни города, оживало. Времени почти не осталось.

Астральный близнец соединился с телом. Карл вздрогнул и открыл глаза.

— Мы уж думали, барин, вы к нам не вернетесь, — заворчал Миконя.

Карл вскочил на ноги. Он чувствовал поблизости Химер. Дозорные приближались.

Уйти они не успеют, остается только принять бой.

В узких улочках от миконевского арбалета с магическими болтами толку мало. Кровь Ехидны отправит на тот свет не только Химер, но и их прихватит. Значит, рассчитывать приходится только на свои силы. Карл вытащил шпагу из ножен, и, разминая кисть правой руки вращательным движением, направился врагам на встречу, с каждым шагом убыстряясь.

Химер было всего пятеро. Они появились в конце улицы, заметили направляющегося к ним барона и, кажется, обрадовались. Цель, вот она, перед ними, и не надо охотиться по всему городу. Они бросились навстречу барону, предвкушая быструю победу, но не тут-то было. Под ногами одного из них разверзлась мостовая и втянула кричащего от ужаса солдата внутрь. Камни брусчатки вернулись на место над головой Химеры, как будто ничего не происходило. Уцелевшие солдаты отпрянули к стенам, боясь близко приближаться к тому месту, где мостовая сожрала их друга. Один из них вспомнил, что у него в руках магобой, вскинул оружие и выстрелил в барона. Карл окутал себя защитным полем, которое впитало магию выстрела, и ответил чередой огненных шаров. Они расплескались по доспехам Химер, не причинив им вреда, и бойцы забыли тот час об опасности, таящейся под ногами.

Химеры окружили барона, и закипела схватка. Удар, выпад, удар, блок.

Карл крутился, едва успевая парировать сыплющиеся на него со всех сторон удары. Все-таки четверо на одного — это не гуманно. Он понимал, что долго так не продержится. Магию применить не мог, потому что времени на активацию заклинания не было. Оставалось крутиться, уходя из-под ударов врагов.

Прозвучали револьверные выстрелы. Это отвлекло Химер. Молодец, Лора, как нельзя вовремя. Карл тут же не преминул этим воспользоваться. Он выбил из рук одного бойца шпагу и сильным ударом кулака наотмашь отправил его в полет к стене противоположного дома. Сильным ударом парировал выпад другого солдата, отпихнул его в сторону всей массой своего тела. Ударил, не целясь, назад и быстрым рывком проткнул его. Доспех лопнул, точно перезрелая виноградина. Не мешкая, Карл выдернул назад шпагу, пригнулся, уходя из-под скользящего верхнего удара. Громыхнули подряд два выстрела. Солдат Химер покачнулся, выронил оружие и упал, как подкошенный, лицом в мостовую. Пули раскололи и шлем, и голову.

Противников осталось двое. Один стонал, оглушенный, возле стены. Другой замер в нерешительности, не зная, что ему делать. За какие-то считанные минуты полегли всего его товарищи. А человек, уничтоживший их, стоял напротив него и ухмылялся. Стоит ли пытаться отомстить. Они вчетвером ничего не смогли сделать, а тут он один. Не разумнее ли убежать, никто ведь не узнает.

Карл, словно в раскрытой книге, читал его мысли.

Внезапно воздух задрожал, сгустился, и из-под мостовой пополз туман. На поверхности он сконденсировался в крохотные человеческие силуэты. Десятки прозрачных человечков набросились на лежащего воина, точно стая голодных волков на одинокую овечку, и в несколько секунд разорвали его в клочья. Он дико закричал, когда они накинулись на него, но вскоре крик захлебнулся. Остался лишь звук рвущейся ткани и кожи, скрип и хруст выворачиваемых суставов.

Единственный уцелевший воин Химер бросил меч и в ужасе бросился прочь.

Пространство вокруг заполнилось его липким страхом.

— Уходим. Быстрее! — рявкнул Карл.

Человечки, копошащиеся, будто стая тараканов, на дергающемся теле, схлынули в сторону и вернулись назад в мостовую, оставив после себя лишь обглоданные кости.

Миконя подхватил Джека Мортона. Механикус забросил на плечи рюкзак. И они продолжили путь. Только теперь Лора шла впереди, а Карл прикрывал их продвижение, опасаясь возвращения человечков, тумана из стены и прочих прелестей, затаившихся на улицах Китеж-града.

* * *

На Гласной площади их ожидала ловушка. Испокон веков здесь собирались люди для выражения своей воли. До Владыки Китавраса здесь решались важные государственные дела, вопросы войны и мира, преступления и наказания. Когда же Китаврас стал Владыкой Китеж-града, здесь устроили Лобное место. Воздвигли огромную колоду на постамент, чтобы издалека было видно, окружили ее оградой, построили помост для судей и почетных гостей и казнили особо опасных преступников, отрубая им головы. Отрубленные головы во устрашение насаживали на колья, вокруг площади. Так было, пока Китеж-град не выпал из ткани реальности. С изоляцией города стихли преступления. Разве что лавочник какой-нибудь обсчитает покупателя, да карманник облегчит кошель горожанина. Но разве дело за такие преступления головы рубить. Вот и осталось Лобное место без дела, и без тел. Только воткнутый в колоду и покрытый налетом ржи топор напоминал о былых временах.