Элизабет в ярости выпалила свою тираду. Пожалуй, она сказала больше, чем хотела, и с излишней горячностью.

— По-моему, ты поставила телегу впереди лошади. У меня и в мыслях ничего подобного не было. Ты вообразила себе бог знает что…

— Вообразила?.. Скажи на милость, с чего все заварилось? Сначала ты козыряешь соглашением по «Сент-Кристоферу», внезапно являешься с ревизией по чертежам, завтра потребуешь наши бухгалтерские книги?

— А ты бы показала, если я попрошу? — улыбнувшись, спросил Филипп.

— Не может быть и речи.

— В таком случае придется искать обходные пути, а я уж найду.

Он явно острил, пытаясь все перевести в невинную пикировку. Но Элизабет было не до шуток. Его тон сбил ее с толку, слова вылетели из головы. Она даже вскочила, затем опять плюхнулась в кресло.

— Наконец-то я вижу тебя растерянной. Ты выглядишь даже человечной, — он потянулся к ней через пространство, разделяющее их, чтобы с нежностью поправить прядь волос, выбившуюся у нее из-за уха.

Элизабет прореагировала как испуганная зайчиха в боксерских перчатках — с маху ударила его.

— Какого черта ты распускаешь руки? Не смей прикасаться ко мне! — чуть ли не в истерике выкрикнула Элизабет.

— Ого, — обронил он, почувствовав ее состояние. — Это о многом говорит!

Элизабет, следовало бы промолчать или переменить тему, но ее несло, она не могла остановиться.

— О чем же, позволь узнать?

Филипп покачал головой и ответил не сразу.

— О том, что до тебя уже давно не дотрагивался ни один мужчина… Лизи.

— Мужчина?

— Да, мужчина. И ты знаешь, кого я имею в виду?.. Тех, кто носит бороды и брюки. — Филипп стремительно поднялся и вдруг оказался рядом с ней. — Противоположный пол — если можно так сказать.

Элизабет чувствовала себя униженной, охваченной паникой и гневом. Ее душила такая злость, что захотелось снова ударить его или убежать. Но самое ужасное — ей захотелось разрыдаться.

Она с огромным трудом сдержалась, только костяшки пальцев побелели.

— Это правда, Лизи?

Сердце Элизабет замерло. Это Лизи доконало ее. Никто, кроме Филиппа, не называл ее так. Только теперь она осознала, как ей недоставало столь нежного прозвища. Впрочем, ей удалось совладать с собой.

— Поскольку фильм мы посмотрели, предлагаю разойтись. Не думаю, что сегодня мы в состоянии о чем-нибудь договориться. Хотя я… готова.

Филипп посмотрел на нее с укором.

— Такая красавица… и такая бесчувственная…

— Какая уж уродилась.

— Нет, ты не всегда была такой, Лизи.

— Возможно, ты просто не замечал. В любом случае, такой я стала.

Внешне Элизабет казалась безучастной, но внутри нее кипел вулкан. Пусть он не называет меня так, иначе я просто сойду с ума, молилась она.

— Неужели тебе никогда не хотелось замуж?

Вопрос Филиппа застал ее врасплох.

— Нет, никогда, — еле слышно ответила Элизабет. — Я не создана для брака. — Так же, как и ты, подумала она про себя, понимая, что сейчас не время искать сходство между ними. Больше всего ей необходимо, чтобы он наконец ушел. — Я обручена с бизнесом.

Воцарилось тяжелое молчание. Вдруг Филипп резко поднялся.

— Похоже, мне еще повезло шесть лет назад, я вовремя одумался. Брак с куском льда вряд ли сделал бы меня счастливым.

Он повернулся и вышел, хлопнув дверью.

Элизабет побелела как мел. Она была рада, что Филипп исчез, но в то же время ощущала ужасающую пустоту. «Кусок льда», в оцепенении размышляла она. Неужели я действительно такая?

С трудом Элизабет нашла в себе силы пройти в личную комнату отдыха, умыться холодной водой. Она чувствовала себя совершенно разбитой, в ушах звенело, веки отяжелели.

Впрочем, когда она взглянула на себя в зеркало, то обнаружила там вовсе не изможденное лицо. Ну, чуть осунулась и побледнела — в остальном все как обычно. С ярко горящими глазами, вздернутым подбородком она была прекрасна! Полная копия матери после их скандалов с отцом.

С детства Элизабет угнетало ее разительное сходство с матерью, ибо эта женщина на самом деле никого не любила. Она прожила жизнь, не заботясь ни о ком и не щадя ничьих чувств, она думала только о себе. Несчастный отец, потеряв голову от страданий, пытался напомнить жене о ее обязанностях, достоинстве и чести. Та же требовала, чтобы ей дали жить свободно и поступать, как ей заблагорассудится.

В конце концов так и получилось. Пять лет назад Хелен исчезла вместе с очередным любовником, прихватив немалую часть капиталов семьи. Потом она дала о себе знать из Америки, и связь прекратилась надолго.

Элизабет закусила губу. Неужели и она точно такая же?.. Именно подозрение, что сходство с матерью не ограничивается только внешностью, побудило ее однажды принять решение никогда не выходить замуж, чтобы не подвергать семью, своих близких жестоким испытаниям. Элизабет не простила бы себе столь тяжкий грех!

На самом же деле ее женская душа металась в поисках любви и тепла, но история с Филиппом заставила ее научиться управлять своими эмоциями, не показывать их. Бури бушевали в глубинах, на поверхности царил штиль. Со временем в ее сердце все перегорело, остался лишь пепел, а в голове — воспоминания. Может быть, Филипп прав — она действительно превратилась в кусок льда, да только не заметила.

Но почему тогда внезапная дрожь пробежала по ее телу, когда Филипп сейчас дотронулся до нее? Это было как электрический удар, вызвавший нестерпимый прилив желания. Вряд ли можно ожидать такой реакции от бесчувственной ледышки.

Отбросив опасные мысли, Элизабет привела в порядок прическу и поспешила вернуться в свой кабинет, где ее ждали дела.


На следующее утро секретарь Филиппа сообщила Кэти, что ее босс планирует вылететь на Сент-Кристофер в понедельник и предлагает мисс Тэлманн отправиться вместе с ним, чтобы за неделю на месте обсудить те изменения, которые он хотел бы внести в проект.

Элизабет ломала голову целый день, вновь разговаривала со своим юристом в тщетной надежде найти зацепку, дающую ей возможность избежать поездки.

Но Ремберг ничего не обнаружил, Элизабет оказалась между молотом и наковальней. Она не могла отменить сам проект хотя бы в память об отце. А сунуть его в долгий ящик — значило лишь понести немалые материальные убытки и зря терять время.

Очевидно, запустить проект в строительство все же было наименьшим злом.

Скрепя сердце Элизабет наконец вызвала Кэти:

— Сообщи мистеру Филиппу, я согласна ехать на пару дней, не больше. Я уверена, все успеем и так. Но подчеркни — я полечу одна. Пусть он назовет номер телефона, по которому его там можно разыскать.

Филипп просто рехнулся, рассчитывая, что они полетят вместе. Восемь часов рядом, в одном самолете?.. Лучше уж сразу камень на шею — и в море.

Элизабет решила видеться с ним на Сент-Кристофере как можно реже, строго по делу и ни минутой больше. Она попросила Кет связаться с владельцами виллы, где всегда останавливался отец, и была рада услышать, что ее тоже пригласили там разместиться. Чтобы не рисковать попасть с Филиппом на один рейс, билет был заказан на день позже — даже деловое общение, безусловно, не доставит ей удовольствие. Но Элизабет предвкушала знакомство с островом, который обожал отец, поэтому в бодром настроении укладывала летние вещи, купальники, крем для загара. В конце концов, немного солнца и моря еще никому не причинили вреда…


Она благополучно проспала большую часть пути и открыла глаза, когда самолет начал снижение. Открылся потрясающий вид на остров, окаймленный ленточкой пляжей и снежно-белой кромкой прибоя.

Откуда эта бирюза воды, это золото песка?.. Невероятно! Элизабет никогда не думала, что существует столько оттенков голубого, зеленого, желтого… Сам остров напоминал ей сияющий изумруд в золотой оправе.

Предвкушение счастья охватило ее.

В аэропорту Элизабет ждал открытый серебристый «бьюик».

— Меня зовут Хесус, — весело сообщил смуглый водитель в белом костюме, легко укладывая ее чемодан в просторный багажник. — Буду рад помочь в любую минуту, пока вы гостите у нас.

Как здорово, подумала Элизабет. Хесус показался ей славным парнем. Он открыл дверь, и она уселась на заднее сиденье.

— Далеко нам ехать?

— До виллы минут сорок — совсем недолго. Наша повариха как раз успеет приготовить ужин.

Хесус снова улыбнулся, и машина рванулась вперед под зажигательные звуки фламенко.

Элизабет откинулась на мягкие подушки. Как подходил страстный танцевальный ритм к здешнему палящему солнцу, красной земле, невероятно ярким цветам и экзотическим запахам, которыми был напоен ветер, бивший ей в лицо! Элизабет бросила взгляд на свои дамские часики, прикидывая, что может успеть сделать сегодня в этом раю, чтобы не упустить ни минуты блаженного наслаждения.

Было самое начало восьмого. Отлично! Перед ужином она искупается в океане, потом распакует чемодан и отправится спать, чтобы как следует отдохнуть, а с утра позвонит Филиппу.

Вилла, куда Хесус доставил ее, поражала своими размерами и красотой. Белые стены приземистого строения увивали плети буйно цветущих растений. Ухоженный сад благоухал. Изумительное местечко! Может быть, стоит задержаться не на пару дней, а чуть подольше?..

Беззаботно улыбаясь, Элизабет направилась к входу. Когда же дверь открылась, блаженная улыбка мгновенно исчезла с ее лица.

— Что ты тут делаешь?

— Я твой сосед, — весело сказал Филипп, спускаясь по каменным ступенькам. — Разве ты не рада? Мы будем жить здесь вместе.

4

Элизабет застыла на пороге виллы, не зная, как ей поступить.

— Это что, шутка? — ледяным тоном сказала она наконец. — Если действительно шутка, то совсем не смешная.

— Да с чего же мне разыгрывать тебя?.. Я живу на этой вилле.

Догадаться не составляло труда. На нем были кремового цвета брюки и светло-розовая жилетка, надетая прямо на голое тело. Мускулистые руки и широко развернутые плечи покрывал свежий загар. Видимо, он успел отдохнуть и выглядел свежим и бодрым.

Не то, что я, подумала Элизабет. Ее узкая юбка и блузка с длинными рукавами были явно не к месту, а белая кожа не видела солнца уже много месяцев.

Филипп обладал удивительной способностью везде чувствовать себя непринужденно и естественно, будь то в Лондоне или Нью-Йорке. Во время деловых переговоров, или обсуждая местные спортивные новости в деревенской пивной, он умел находить общий язык со всеми. Притом всегда оставался самим собой, ни на минуту не забывая, кто он, в любых обстоятельствах излучая приветливость и обаяние. В свое время это восхищало Элизабет, сейчас она испытывала прямо противоположные чувства.

— В таком случае, живи здесь на здоровье, а я уезжаю, — заявила Элизабет и поискала глазами Хесуса.

Лучше потратить время и поехать в другой отель, чем оставаться хоть на мгновение.

Однако Филипп опередил ее.

— Спасибо, Хесус. Можешь быть свободен. Как договорились, ждем тебя утром, после завтрака.

— Эй, подожди минутку! — крикнула Элизабет.

Она спохватилась слишком поздно. Поставив у ступенек ее чемодан и сумку, Хесус уже вскочил в свое авто и умчался.

Элизабет растерялась. Если она сейчас развернется и, бросив вещи, отправится на поиски отеля, Филипп наверняка остановит се, чтобы не доставить удовольствие прислуге небольшим скандалом.

— Не знаю, что за игры ты затеял, но будешь жить здесь без меня, — Элизабет бросила нетерпеливый взгляд по сторонам. — Будь добр, покажи, где телефон. Я хочу вызвать такси.

— Давай я лучше покажу тебе твою комнату.

Филипп направился к багажу, явно собираясь отнести вещи наверх. Элизабет загородила ему дорогу.

— Наверное, ты оглох. Я сказала, что не собираюсь здесь задерживаться. Покажи, где телефон.

Ее глаза зажглись недобрым огнем.

— Я слышал. Не волнуйся.

Филипп стоял совсем рядом, и Элизабет показалось, что она чувствует запах солнца, исходящий от его кожи. Слишком для нее памятный! Слишком знакомый!

— Что происходит, в конце концов? Почему ты устраиваешь скандал? — совладав с мимолетным наваждением, воскликнула Элизабет.

— Не я устраиваю. Как раз ты подняла шум.

Элизабет пожалела, что встала между ним и своим багажом. Она оказалась в ловушке, близость Филиппа выводила ее из равновесия. Она сделала попытку отойти в сторону.

— Зачем тебе уезжать отсюда? — Он показал рукой на элегантный холл. Широкая лестница вела в комнаты наверху, солнце отражалось в зеркалах, вощеном паркете. — Нам обоим хватит места. Я же не предлагаю тесниться в одной комнате, если это тебя беспокоит.

Элизабет проигнорировала его насмешливый тон, что-то шевельнулось у нее в душе. В свое время просто быть с ним в одной комнате, а потом в постели — доставляло величайшее наслаждение. Она подавила в себе желание, вспыхнувшее было, когда она представила, как к ней прикасались его нежные теплые пальцы.

— Однако, — быстро нашлась она, — дело не в этом, а в том, что я приехала сюда в полном убеждении, что вся эта вилла будет в моем распоряжении. Только это устраивает меня. Я не намерена жить здесь с кем-либо. Так что, скорее я… — Но тут она остановилась. Ей пришла в голову одна мысль: — Кстати, что ты вообще здесь делаешь? Почему не остановился у себя дома? Неужели все это подстроено, чтобы позлить меня?

— Боже мой! — усмехнулся Филипп. — Неужели ты на самом деле считаешь, будто я готов устроить любой спектакль, лишь бы досадить тебе?

— Откровенно говоря, я бы не удивилась. Так оно и есть, ведь правда?

— Нет, не так. Если хочешь, я объясню. Видишь ли, дом сейчас на ремонте, и друзья любезно предложили пока пожить у них, здесь.

— А мне ничего не сказали! Даже через секретаршу не сообщили! Хороши!.. Знай я, что все так обернется, ноги моей здесь не было бы.

— Подожди с упреками. Это не их, а моя ошибка.

Слова прозвучали не как извинение, а как констатация факта. В голосе Филиппа не было и тени раскаяния.

— Мои друзья сейчас в Штатах, и твоя секретарша говорила не с ними, а с их племянницей. Я помню, что твой отец всегда гостил здесь, когда бывал на Сент-Кристофере, и я предупредил племянницу, что не возражаю, если ты тоже захочешь пожить на вилле… Как бы то ни было, уверяю тебя, это никакой не заговор. Я поступил так, чтобы тебе было лучше.

Разумеется, она «поверила» ему! Как бы не так! Пусть не принимает ее за идиотку. Если он столь трогательно печется о ней, то тогда она Белоснежка, а Филипп семь гномов одновременно, подумала Элизабет.

— Заботлив! — сухо сказала она. — Однако твоя доброта не по адресу. Как мне заказать такси?

— Найти свободный номер будет непросто. Сейчас разгар сезона, а на острове пока не хватает гостиниц. — Филипп улыбнулся. — Впрочем, сие тебе известно. Недаром же вы и осуществляете свой проект. Мне кажется, лучше тебе остаться здесь.

Остаться под боком у него? Да он просто спятил!

— Не имею ни малейшего желания.

— Интересно почему? — В глазах Филиппа внезапно вспыхнули искорки интереса. — Или ты чего-то побаиваешься?

— Боюсь? — Элизабет попыталась изобразить легкую издевку, а получилось скандально-крикливо. — Уж кого-кого, тебя-то я не опасаюсь!

— Боже милостивый, я не имел это в виду…

Филипп осекся, но продолжал открыто разглядывать Элизабет. Ее изящную, ладную фигурку, ножки в чулках и туфли, не совсем уместные по здешней погоде, впрочем, элегантные. Элизабет остро ощутила чисто мужской взгляд. Ответила тем же — обежала глазами его крепкие плечи, рельефную мускулистую грудь и смутилась.

— Итак, — продолжал Филипп, — чего же ты все-таки боишься?

Но тут подоспела помощь. Ей не пришлось отвечать, так как из дверей вышла женщина, одетая в цветастое платье и красный фартук.

— Извините, мистер Клэнси. Я насчет ужина. Все будет готово через полчаса. Вам удобно?

— Вполне, Диля, — кивнул Филипп. — Мисс Тэлманн как раз успеет принять душ и переодеться. — Обернувшись к Элизабет, он спокойно, но веско добавил: — Диля весь день хлопотала, так что уважь ее и поужинай, ведь ты наверняка очень проголодалась…

Элизабет сердито глянула на него, затем на свои вещи, на дверь в кухню, за которой исчезла кухарка и откуда доносились восхитительные ароматы.

Ладно, — вздохнула она. — Поесть не откажусь.

К ее облегчению, ужин прошел мирно и безоблачно. Возможно, Филипп решил не портить себе пиршество — иначе не назовешь столь немыслимый набор блюд: лангусты и омары в гриле, цыплята в остром соусе с ямсом, экзотические салаты… Он с удовольствием ел, на него было приятно смотреть: Филипп всегда делал это красиво. К тому же он рассказывал ей об острове.

Элизабет с наслаждением слушала про природу, климат, достопримечательности. Кое-что она уже слышала от отца. Будь он жив, они с Филиппом, наверно, проговорили бы до утра о таком райском уголке земли.

Правда, будь отец жив, подумала Элизабет, ей не пришлось бы распутывать тугой узел, который намеревался завязать коварный Филипп вокруг их фирмы.

Поэтому, несмотря на атмосферу любезности и светскости, она была все время начеку, ничуть не доверяя ему.

Около половины одиннадцатого Диля подала кофе. Из широких окон столовой открывался потрясающий вид на сад и океан, залитые лунным светом. Элизабет, успевшая переодеться в легкое, свободное платье, с сожалением вернулась к столу, но к чашке не притронулась.

— Пожалуй, я не буду пить. После самолета у меня всегда гудит в голове, так что я лучше пойду к себе.

— Может быть, чуть-чуть коньяку на ночь? — заботливо спросил Филипп. — Не присоединишься ко мне?

— Нет, спасибо. Мне действительно надо отдохнуть с дороги.

Ее клонило в сон, веки отяжелели, и мысль об уютной кровати под пологом в комнате, где уже стоял чемодан, стала вдруг невероятно заманчивой.

— У меня хватит сил, чтобы добраться до спальни и рухнуть в постель, остальное исключено, — еле шевеля губами, сказала Элизабет.

— Так ты остаешься? — улыбнулся Филипп. — Очень разумно. На ночь глядя, искать свободный номер — просто нелепость!

Элизабет промолчала. Она сама себе удивилась, что решила остаться. Это произошло как бы помимо ее воли. Неужели все-таки она опять поддалась чарам Филиппа?

— Я останусь только на одну ночь. Завтра с утра попытаюсь разобраться с гостиницей. А пока до свидания. И спасибо за замечательный вечер.

— С утра лучше посмотреть, как идет стройка, поговорить с подрядчиком. Завтра воскресенье, но он сказал, что не против встретиться. Хесус заедет за нами после завтрака.

Значит, он заранее подготовил всю программу и лишь ставит ее в известность! Как типично для Филиппа.

Однако Элизабет не возразила. Потом, на свежую голову, она обдумает все как следует, и если что-то ее не будет устраивать, то уж не уступит Филиппу. Хватит того, что она поддалась ему с ночевкой под одной крышей. Ловко он перехитрил ее. Хуже другое — она все-таки потеряла бдительность и не сумела настоять на своем, дуреха…

Войдя в спальню, Элизабет предусмотрительно заперла дверь, положила ключ на туалетный столик. Раздевшись и скользнув под прохладные сиреневые простыни, она почему-то чувствовала беспокойство. Ей казалось, что опасность таится в самом уюте спальни, разлита в безмятежности тропической ночи, шепоте океана, звездной россыпи неба.


Ей не удалось поплавать предыдущим вечером, как Элизабет намеревалась, и с первыми лучами солнца она сразу же спустилась на пляж, по пути пробежав через террасу, где Диля уже накрывала стол к завтраку.