Долли Нельсон

Живи и люби!

Пролог

Крошечный городок, крошечный городок, крошечный городок! Знаете ли вы, господа, как скучна жизнь в таком городке? Если не знаете, спросите Сигрид Бродерсен. Никто не расскажет вам об этом лучше, чем она.

Семьсот километров севернее Полярного круга. До ближайшей железнодорожной станции, которой кончается ветка, почти столько же. Шхеры, порт, маяк на внешнем рейде. Мол, аптека, автовокзал (ха, вокзал! — обычный сарай). Несколько захудалых магазинов. Восемь тысяч жителей, для которых едва находится работа…

Слава Богу, в наше время в Норвегии не осталось ни одного медвежьего угла, куда бы не добирались туристы. Не было бы счастья, да несчастье помогло. А именно зима, которая длится в Туресунне десять месяцев в году. Снег здесь лежит даже тогда, когда в знаменитом Лиллехаммере все задыхаются от жары. В марте и апреле сюда стекаются чокнутые любители горнолыжного спорта со всей Европы. И даже со всего мира. Глядишь, на дворе май и Пасха давно миновала, а на берег сходит очередной лихой спортсмен при лыжах и рюкзаке.

Не зевай, дружище! Эти месяц-полтора год кормят. А в остальное время…

Тоска зеленая. Одни и те же люди, одни и те же лица. Податься некуда. Темнеет рано. За долгие годы все так намозолили друг другу глаза, что при встрече норовят отвернуться. Даже старики, целыми днями торчащие в пивной, предпочитают смотреть в свою кружку и помалкивать. Зато, когда в городке что-то случается — свадьба там, похороны, рождение ребенка (особенно если мать не замужем), у всех тут же развязываются языки. Чего не знают, то придумают. Добавят от себя такое, что хоть святых выноси. Разберут человека по косточкам. Припомнят прегрешения всех его родственников до седьмого колена. Тьфу…

Взять хоть ее, Сигрид. Здоровая девка, двадцать три года, а до сих пор не замужем. У всех ее подруг уже двое-трое малышей за юбку держатся, а она что? Много о себе воображает, вот что! Подумаешь, принцесса… Королева бензоколонки. Нет, девка и вправду видная, ничего не скажешь. И работящая. Сызмальства отцу помогает. Весь дом на ней. Ничего, как-то справляется. Даром что в шесть лет осталась без матери. До всего своим умом дошла.

Зря болтать нечего: Сигрид себя соблюдает. Самые завидные парни в городе ее обхаживали, но получали от ворот поворот. Конопатый сын смотрителя маяка подбивал под Сигрид клинья, но ему ничего не перепало. Сын аптекаря, который в Тромсё учится, волосы на себе рвал с горя, а ей все нипочем. Ну что ты будешь делать…

Разбаловал ее Ян своей отцовской любовью, вот что. Надышаться не мог на девчонку, когда его хозяйки не стало. Так и не женился ни на ком, хотя вдов и одиноких женщин в Туресунне пруд пруди. Вот так-то! Пашет с утра до ночи на своей автозаправке и в будни, и в праздники, а жизнь-то проходит. Всех денег не заработаешь, вот что. От работы лошади дохнут. Ведь не мальчик уже. Лет пять назад чуть Богу душу не отдал. И отдал бы, если бы дочь не выходила. Сто раз говорили ему — не надрывайся, мол, грыжу наживешь, да разве он слушает умных людей? Хоть ты ему кол на голове теши…

Но в конце концов повезло старому упрямцу. Компания «Шелл» предложила Бродерсену хороший куш за его бензоколонку, так он сначала брать не хотел. Дочке, мол, хочу свое дело оставить. А она разве оценила? По горло я сыта твоей бензоколонкой, говорит. После этого Ян целый месяц черный ходил. Другой бы на его месте поучил дочь уму-разуму, а этот… А, что с него взять. С детства такой был. Вроде теленка новорожденного.

Спрашиваете, чем дело кончилось? Дал он дочке денег, и поехала Сигрид учиться в Нарвик туристскому делу. Говорили, потом по всему миру летать будет, новые места осваивать. А что вышло? Только она свои курсы окончила, как заболела. Уши ей, видишь ли, продуло. А с больными ушами не очень-то полетаешь. И тут приезжает в Туресунн Амалия, жена Фредрика Истгорда. Помните его? Когда-то в банке нашем работал. Лысоватый такой, в очках. Сам уже в годах был, а на молоденькой женился…

1

Началась эта история на крайнем севере, а закончилась на крайнем юге. Вот так-то.

На свете нет ничего лучше, чем осень в Барселоне. Ну, разве что осень в Андалусии. Даже под страхом смертной казни Сигрид не смогла бы решить, что было более чудесным. И более захватывающим.

Но все же самым чудесным был миг, когда она стала женой Тенгвальда Ларсена. Это случилось десять дней назад.

Свадьба была пышная. На берегу бухты они с Тенгвальдом поклялись друг другу в вечной любви. Когда отец вел Сигрид к нареченному, ее белое платье колыхалось, как пушистое облако. Тенгвальд в черном смокинге выглядел потрясающе. В церемонии принимали участие и двойняшки. Лотта и Ловиса шли по длинной дорожке, постеленной прямо на траву, и несли кольца на шелковых подушечках. Амалия была посаженой матерью. Когда преподобный Хальдан Шерпер объявил Сигрид и Тенгвальда мужем и женой, друзья и родные устроили им бурную овацию.

День бракосочетания стал самым памятным событием в жизни Сигрид.

Но потом настал медовый месяц, и они отправились в свадебное путешествие в Испанию.

Барселона была заполнена туристами и местными жителями. Сигрид и Тенгвальд осмотрели все здешние достопримечательности. Творения знаменитого архитектора Антонио Гауди потрясли их воображение. Долгие дни они проводили в уютных маленьких кафе, где подавали крепкий капучино и поразительно вкусные пирожные, заставившие Сигрид забыть про то, что нужно беречь фигуру. Вот только говорили здесь исключительно по-каталански, так что знание испанского Сигрид почти не пригодилось.

Проведя в Барселоне почти неделю, они полетели в Гранаду. Взяли напрокат машину и поехали сначала в сторону Севильи, а потом в другую, добравшись до живописного городка, называвшегося Херес-де-ла-Фронтера. Сегодня они осматривали Малагу.

— Устала?

В зеленых глазах Тенгвальда читалось сочувствие. Сигрид улыбнулась и вытянулась на прохладной простыне.

— Просто измучена, — ответила она.

Муж провел костяшками пальцев по ее обнаженному плечу, и Сигрид пронзило такое острое желание, что она чуть не задохнулась.

— Может быть, выключим свет и отдохнем?

Ее улыбка приобрела чувственный оттенок.

— О да, конечно, свет мы выключим. Но отдыхать еще рановато.

Уголки рта Тенгвальда раздвинула сексуальная усмешка, глаза потемнели от страсти.

— Рад слышать.

Он зарылся лицом в ее шею, и от его низкого рычания по коже Сигрид побежали мурашки. Она хрипловато рассмеялась, зная, что этот звук возбуждает его.

— Что? — спросил он, опершись на локоть и глядя на нее сверху вниз. — О чем ты думаешь?

— О, просто я вспомнила, что в начале нашего знакомства меня привлекал твой мозг.

У Тенгвальда выгнулись брови.

— Мой мозг?

— Ты был таким умным, что это казалось мне ужасно сексуальным.

Он засмеялся.

— Мне не нравится, что ты говоришь в прошедшем времени.

— О, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. — Сигрид протянула руку и вплела пальцы в его пышные темные волосы. — Но потом, сэр, мне довелось узнать, что вы не только умны… — Страсть наконец прорвалась наружу, и взгляд Сигрид стал лукавым и обольстительным. — Вы — мужчина с множеством талантов.

Она взяла лицо Тенгвальда в ладони, притянула к себе и жадно поцеловала в губы.

Муж улыбнулся ей спустя минуту.

— Рад стараться.

Пульс Сигрид участился, сердце гулко забилось.

— Знаю, — прошептала она.

Вот ведь как бывает… Она всю жизнь избегала ловушек: прочных связей, семьи и тому подобного. А чем это кончилось? Самым захватывающим приключением, которое может предложить женщине этот мир. Любовью до гроба.

Когда в начале лета Сигрид Бродерсен после долгого пути с несколькими пересадками наконец добралась до Шиена, думать о любви ей и в голову не приходило.

Многое было удивительно ей самой. Например, почему она согласилась провести лето, присматривая за двумя пятилетними близнецами? Скажем так, подумала Сигрид, выйдя из такси и расплатившись с шофером: временное помрачение рассудка сделало меня временной няней. Она усмехнулась.

Поскольку из-за воспаления среднего уха врачи запретили Сигрид летать на самолетах два месяца, ей оставалось только лечиться и следить за тем, как в тундре растет ягель. А тут вдруг эта неожиданная просьба. Да и жалованье предложили приличное.

Если бы Сигрид попросил об этом не отец, а кто-нибудь другой, она послала бы его куда подальше. Но ради отца она готова на многое. Бог свидетель, и отец ради нее принес бы себя в жертву.

Она подняла тяжелый чемодан и осмотрелась. Дом выглядел так, словно сошел со страниц роскошного архитектурного журнала. На вылизанном до блеска огромном участке росло множество цветов разных оттенков. На заднем плане раскинулась голубая бухта. Даже воспоминание о детях не могло испортить мысль о том, что в этом раю ей придется прожить восемь недель.

Она почувствовала холодок под ложечкой и ощутила острое желание заглянуть в грот. За последние недели единственным водоемом, который она видела, был пруд, вырытый во дворе их дома. На пристань Сигрид не ходила уже несколько месяцев. Именно там ее и продуло, так что следовало поберечься… Она сошла с тропинки, которая вела к дому, и устремилась к воде.

Сигрид услышала детские голоса еще до того, как увидела девочек. Мои подопечные, быстро сообразила она. Двое из одного стручка. Точнее; двое из одной лодки. Лодки, подпрыгивавшей на волнах неподалеку от берега. Она нахмурилась и осмотрелась по сторонам, пытаясь найти взрослого человека, которому следовало быть где-то рядом. По ее мнению, маленькие дети и глубокая бухта не слишком сочетались друг с другом.

— Лотта! — позвала она и приветливо помахала рукой. — Ловиса!

Хотя появление Сигрид слегка напугало двойняшек, они робко помахали ей в ответ. Было видно, что одна из девочек только что плакала.

— Что вы там делаете? — спросила Сигрид, поставив чемодан на траву.

Отличить одну малышку от другой было невозможно, так что она понятия не имела, кто из двойняшек дерзко вздернул подбородок и ответил:

— Мы плывем на восток. Хотим выйти в Атлантический океан.

Мозг Сигрид лихорадочно заработал. Она подавила желание накричать на девчонок и приказать немедленно вернуться. Следовало поговорить с детьми по-дружески и выманить их на берег с помощью лести.

— Я не сильна в географии, — добродушно сказала она. — Но не сомневаюсь: если вы поплывете на восток, то упретесь прямо в Швецию.

Казалось, эта новость сбила двойняшек с толку. Не успели они прийти в себя, как Сигрид добавила:

— Если вы сойдете на берег, мы сверимся с атласом и вы сразу поймете, где находитесь.

Девочка с красными глазами, явно недовольная этим предложением, встала и заявила:

— Мы и так знаем, где находимся!

Страх сделал тон Сигрид куда более суровым, чем ей хотелось.

— Сядь. Сейчас же.

В борт лодки ударила небольшая волна, и глаза девочек тревожно расширились. Весло вылетело из уключины и заколыхалось на воде в нескольких метрах от борта.

— Иду! — Не успев подумать, Сигрид сбросила босоножки и побежала к лодке.

Оставалось надеяться, что у берега не слишком глубоко. У них в Туресунне рискнет сунуться в воду только сумасшедший. Хорошо этим южанам: Северное море — не чета ледяному Норвежскому.

Хотя день был солнечным, вода в бухте оказалась холодной. Когда она дошла Сигрид до талии, по коже побежали мурашки. До лодки оставалось совсем чуть-чуть, когда Сигрид пришло в голову, что девчонки подозрительно притихли. И тут за ее спиной прозвучал мужской голос:

— Наверно, так будет проще.

Сигрид ухватилась за борт и обернулась.

На иссиня-черных волосах незнакомца играли солнечные зайчики, в ярко-зеленых глазах плясали насмешливые искорки. Черты его лица были точеными.

Сигрид ахнула. Она в жизни не видела более красивого мужчины.

До нее с опозданием дошло, что красавец стоит на берегу и держит в руке канат. Сигрид проследила за канатом глазами и вспыхнула от смущения, увидев, что конец веревки привязан к кольцу в носу лодки.

— Лотта, сядь, — велел незнакомец.

Девочка послушалась. Лодка качнулась.

— Держитесь, — сказал он двойняшкам. — Сейчас я вас вытащу.

Краем глаза Сигрид заметила весло, шагнула к нему, ухватилась за толстое древко и только тут поняла, что соленая вода наверняка испортила ее шелковое платье. Когда она выберется на берег, то будет напоминать потерпевшую кораблекрушение.

Спокойствие, только спокойствие… Чему ее учили на курсах менеджеров по туризму? Клиент всегда должен чувствовать, что вы не утратили самообладания и владеете ситуацией.

Когда Сигрид выбралась на песок, платье обтягивало ее бедра как перчатка.

Мужчина вытянул лодку, вынул из нее девочек, а потом обратился к ней.

— Вы — Сигрид Бродерсен? Няня?

— Да, так и есть. — Сигрид шагнула вперед, собираясь протянуть руку, но рука была мокрой и холодной, поэтому пришлось спрятать ее за спину. — А вы — доктор Ларсен? Дядя девочек?

Она говорила натренированным спокойным тоном, но никакого спокойствия не ощущала. Родители двойняшек должны были улететь еще за несколько дней до ее прибытия в Шиен. Но их планы могли измениться. Амалия Истгорд говорила, что какое-то время с детьми побудет ее старший брат, однако этот человек, которого она видела сейчас, мог быть кем угодно — другим родственником, другом семьи, соседом…

Незнакомец тепло улыбнулся, и у Сигрид закружилась голова. Ей захотелось провалиться сквозь землю, покрытую густой травой.

— Верно, — сказал он. — Зовите меня Тенгвальд.

Потом он присел на корточки и обратился к двойняшкам.

— Кажется, я велел вам смотреть телевизор, — сердито сказал он.

— Дядя Тенгвальд, передача уже давно кончилась! — возразила одна из девочек.

— Давно, — как попугай, повторила вторая.

Посмотрев на часы, Тенгвальд поднял брови и слегка смутился.

— Да, вижу. Виноват, девочки. Кажется, я чересчур заработался.

Зеленые глаза снова устремились на Сигрид, и она с трудом поборола интуитивное желание одернуть вымокшее до нитки платье.

Тенгвальд уперся руками в колени и встал.

— Должен сказать, то, как вы устремились на помощь девочкам, произвело на меня сильное впечатление. Только забавно, что вы выбрали для этого самый трудный способ. Трос лежал буквально на виду.

Сердце Сигрид гулко забилось. Оправдываться она была не мастер. Тем более — когда ее застигали врасплох. Отец говорил, что доктор Тенгвальд Ларсен — большой интеллектуал, а Сигрид по ряду причин старалась держаться от интеллектуалов подальше. Но ни отец, ни Амалия Истгорд не предупредили ее, что при желании доктор может быть педантом, брюзгой и занудой.

За два дня пути из Туресунна она думала о том, как не показаться доктору полной идиоткой. Но Сигрид и в голову не приходило, что она сможет залезть в воду бухты, не сняв шелкового платья.

— На каком еще виду? — внезапно осенило ее. — Пока вы не натянули веревку, она была под водой.

Точеные губы Тенгвальда плотно сжались.

— Пожалуй, верно, — пробормотал он.

— Кроме того, кому-то было нужно достать весло, — добавила она.

Выражение его лица смягчилось, и он кивнул.

— Не следовало оставлять детей одних, — вырвалось у Сигрид.

На его глаза набежала тень.

— Вы абсолютно правы. Я не должен был забывать о времени. — Он вздохнул и переключился на двойняшек.

— Что это пришло вам в голову?

— Про лодку в твоих правилах ничего не было, — нахально заявила одна из девчонок. — Мы думали, что это можно.

Тенгвальд выгнул темную бровь.

— Вы еще слишком малы, чтобы заниматься дедукцией.

— Это Лотта придумала, — сказала вторая.

— Неправда!

— Правда!

— Девочки…

Хотя Тенгвальд не повысил голоса, двойняшки тут же умолкли. Сигрид фыркнула.

Увидев, что все взгляды обратились на нее, она прижала руку ко рту. Это было чисто нервное. Никаких сомнений. Ситуация оказалась непривычной, и она чувствовала себя бараном, уставившимся на новые ворота.

— Прошу прощения, — сказала Сигрид и слегка пожала плечами, не желая признать, что попала впросак. — Они очень мило ссорятся.

У Тенгвальда приподнялся уголок рта.

— Они еще милее, когда не причиняют хлопот.

Сигрид невольно посмотрела на малышек. Воспаленные глаза у одной, дерзко выпяченный подбородок у другой… Внезапно она ощутила незнакомое чувство. Внутри стало тепло и щекотно.

— Вы говорили, что хотите выйти в Атлантический океан, — сказала она. — За папой и мамой, верно? Вы хотели попасть в Америку.

При упоминании о родителях девочка, которая плакала, заморгала, у нее задрожал подбородок, и сердце Сигрид окончательно растаяло. S

Она подошла к малышке, нагнулась и прикоснулась к ее нежной щечке.

— Ты Лотта? Или Ловиса?

— Лотта, — с трудом пролепетал бедный ребенок.

— Ну, Лотта, я тебя понимаю. Я тоже скучаю по маме с папой.

Девочка шмыгнула носом.

— Ваши мама и папа тоже улетели в Америку?

У Сигрид опустился уголок рта.

— Нет. Мой папа остался в Туресунне. — Она сделала паузу, подыскивая нужные слова. — А мама… Она далеко-далеко.

— Дальше Америки? — с суеверным ужасом промолвила Ловиса.

— Дальше. — Сигрид улыбнулась обеим. — А вы знаете, что я делаю, когда скучаю по ним?

Дети ждали продолжения открыв рот.

— Занимаюсь чем-нибудь интересным, — сказала она, а потом улыбнулась. — Именно это мы и будем делать. Все лето. Много интересных вещей.

— Кстати об интересном, — прервал ее дядюшка. — Кто хочет обедать?

Сигрид выпрямилась и увидела, что Тенгвальд взял ее чемодан. И подобрал босоножки. То, что он нес ее обувь, показалось Сигрид слишком… интимным. Она поторопилась забрать туфли. Затем их взгляды встретились, и она смущенно поблагодарила его. На мгновение Сигрид показалось, что ветерок стих и солнце стало припекать жарче. Она с трудом проглотила комок, застрявший в горле.

Паузу прервала Лотта, прохныкавшая:

— Я не люблю тушеную капусту!

Ловиса сморщила нос.

— Она плохо пахнет.

— Это брюссельская капуста, — поправил племянницу Тенгвальд. — Она очень полезная. В ней много витаминов. Если не понравится, можете не есть. Но сначала попробуйте.

Девочки во все лопатки припустились к дому, предупредив, что они попробуют капусту только один раз, да и то из уважения к дяде.

Тенгвальд, неторопливо шедший рядом с Сигрид, тяжело вздохнул.

— Я должен был поставить будильник. Не следовало оставлять их так надолго.

— Вы работали, — ответила Сигрид. — На прошлой неделе фру Истгорд предупредила, что вам предложили важный контракт и что вы в цейтноте. Так что я все понимаю.

— Но девочки могли попасть в беду.

Он явно чувствовал себя виноватым.

— Мне очень жаль, что я не успела прибыть до отъезда их родителей, — сочла нужным сказать Сигрид. — Но я ничего не могла поделать. — Она пожала плечами. — Врачи не разрешают мне пользоваться самолетами.

— Да, я помню. Амалия говорила, что вам временно запретили летать.

Сигрид ткнула себя пальцем в висок.

— Во всем виновато среднее ухо. Я не ощущаю никакой боли. Со мной все в порядке. Но врачи говорят, что мои барабанные перепонки могут не выдержать резкого перепада давления.