Прокрутив эти мысли, он послал в девушку собственный мысленный щуп, легко протиснувшийся сквозь ее неумелую защиту — и нанесший несильный ментальный удар. Дружеское предупреждение, что к нему в мозги лучше не лезть. Даже, скорее, легкий тычок, едва ли болезненный, но она дернулась, как от пощечины, и поспешила покинуть собрание.

Зориан пренебрежительно фыркнул. Что за ребячество.

Его собеседница нахмурилась, но ничего не сказала. Видимо, всё же не заметила выходку девушки.

Наконец их представили и Ориссе — той самой, похитившей сердце Дэймена. Высокая, статная, в позе и движениях сквозит уверенность. Очень смуглая, как и большинство жителей Коса. Красивая — впрочем, как и все женщины Дэймена. По сравнению с другими Тараматула, она держалась более сдержанно — сложно сказать, то ли такой характер, то ли присутствие незнакомцев.

В целом же Зориан не нашел в ней ничего особенного. На первый взгляд он не видел в ней ничего, что могло бы вскружить голову Дэймену. Может быть, талант? По словам Уланны (как выяснилось — ее тети), Орисса была одной из лучших магов рода.

— У твоего брата хороший вкус, — шепнул Зак, обводя руками в воздухе силуэт песочных часов.

— Ты ничего о ней не знаешь, кроме внешности и манер, — указал Зориан. — Какой еще хороший вкус?

— С такой внешностью — чего еще желать? — ухмыльнулся Зак.

— Поверить не могу, что защищаю Дэймена, но он не настолько примитивен, — возразил Зориан. — На него уже вешались множество красивых девушек, но он никогда не помышлял о женитьбе. Наверняка в ее случае дело не только во внешности.

— Ну, уверен, внешность тоже учитывалась.

— О, определенно учитывалась, — согласился Зориан. — Ни разу не видел, чтобы Дэймен интересовался некрасивыми женщинами. Просто не думаю, что она могла бы захомутать его одной лишь красотой.

Словно почувствовав, что говорят о нем, их разыскал вышедший из толпы Дэймен.

— Ну и что вы тут секретничаете? — спросил он, подходя. — Это не особо вежливо, тем более, когда вы — почетные гости.

— Мы даже языка не знаем, — отметил Зориан. — Так что беседовать с хозяевами несколько затруднительно.

— И не узнаете, если не будете общаться, — парировал Дэймен.

Зориан нахмурился, гася вспышку раздражения.

— Ты пришел читать нотации? — спросил он с предупреждающими нотками в голосе.

— Все такой же ершистый, — вздохнул Дэймен. — Слушай, не хочешь говорить с хозяевами — может, пойдем туда, где поспокойнее, и побеседуем по-братски?

Он задумчиво посмотрел на Зака. В ответ тот широко улыбнулся и глупо помахал, словно только что увидел.

— Ага, — явно забавляясь, сказал Дэймен. — Полагаю, ты хочешь, чтобы твой друг тоже пошел с нами?

— Конечно, — ответил Зориан. — Он прошел вместе со мной до самого Коса. Было бы подло забыть про него теперь, когда мы добрались до цели.

— Почему нет, — пожал плечами Дэймен, поманив их за собой. — Вы, ребята, часом не спите друг с другом?

Зориан скривился, подавляя желание шарахнуть молнией.

А вот Зак был не настолько уравновешен и попытался пнуть Дэймена. Увы, брат с легкостью увернулся.

— Ой, да не дергайтесь, это всего лишь шутка, — успокаивающе поднял руки Дэймен. — Я думал, вы любите шутки — судя по тому, как подставили меня. Разве нет?

Зориан недовольно цокнул языком. Ну да, здесь он, пожалуй, был прав.

Дэймен повел их к маленькому гостевому домику в северной части усадьбы, обходя пасеку по широкой дуге.

— Туда не суйтесь, — предупредил Дэймен. — Тараматула разводят разных пчел, и боевые в присутствии незнакомцев становятся агрессивными. У вас незнакомый запах, вы можете привести их в ярость. Смотрители успокоят их, но тем не менее. Надвигающийся рой магических пчел-убийц — чертовски жуткое зрелище.

— Знаешь по собственному опыту? — спросил Зак.

— Ага, меня они поначалу тоже не любили, — подтвердил Дэймен. — Понятия не имею, почему Тараматула меня не предупредили. Подозреваю, некая проверка. Хотели посмотреть, как я отреагирую.

— Уверен, что они не выражали свое недовольство дочерью, выбравшей иностранного простолюдина, и не пытались тебя отпугнуть? — поинтересовался Зориан.

— Да не, уверен — ее выбор их устроил, — без тени сомнения ответил Дэймен. — От местных политических игр у меня мозги в трубочку сворачиваются, но Тараматула надежно укрепили свои позиции в регионе. Теперь им нужны только могущественные маги, и… если без ложной скромности — я чертовски крут.

— И чертовски скромен, — вполголоса пробурчал Зориан.

Дэймен то ли не расслышал его, то ли сделал вид, что не расслышал.

— Признаться, они предпочли бы, чтобы я женился на одной из… менее значимых дочерей рода, — добавил Дэймен. — Не на наследнице главной семьи. Но я четко предупредил их — этому не бывать. Я выбрал Ориссу не ради статуса и власти — а потому что люблю ее. Либо Орисса, либо никто.

Зориан хотел было спросить, что в ней такого особенного, но, подумав, пришел к выводу, что ему не настолько интересно.

Наконец они пришли — скромный домик выглядел как-то неподобающе для жениха наследницы. Впрочем, Зориан уже знал от Уланны, что официально брат жил не здесь. За ним числилась достойная комната в основном здании — просто он нечасто там оставался. Гостевой домик на отшибе был передан ему в качестве мастерской, когда он пожаловался, что комната недостаточно защищена для работы.

Дэймен запустил их внутрь — здесь повсюду были карты, странные устройства и… судя по всему, лишь боги знают, где добытые древние артефакты.

— Ничего не трогайте, — предупредил Дэймен. — Испортите что-нибудь — прибью.

Конечно же, Зориан знал, что это всего лишь дурацкое выражение, но не мог не представить, как Дэймен действительно пытается убить их — и обнаруживает, с кем он столкнулся. Воображаемая сцена вызвала яркую улыбку. Как бы было славно…

— Мне не нравится эта улыбка, — заметил Дэймен. — Нет, правда, Зориан, ничего не трогай. Это нужно для работы.

— Я не всерьез, — покачал головой Зориан. — Мы не тронем твои вещи, не беспокойся. Кстати, как там твоя экспедиция?

Дэймен с тяжелым вздохом рухнул на стул, подцепил со стола глиняную статуэтку — бородатого мужика — и некоторое время молча его рассматривал.

— …Продвигается, — наконец сказал он. Очень информативно. — Я знаю, я уже близок, но никак не могу найти точное место. Не понимаю. Мы прочесали весь район — и это точно тот самый район — но никак не…

Он покачал головой и вернул статуэтку на стол.

— В любом случае, сейчас у меня перерыв, — сказал Дэймен. — Решил проветрить мозги. Посмотреть на проблему свежим взглядом и все такое. Но хватит обо мне, давайте поговорим о вас. Никак не возьму в толк… как вы добрались сюда так быстро? Не знаю насчет тебя, Зак, но вряд ли Зориан мог пропасть из дома, пока родители не уехали в Кос. Так что на дорогу остается совсем мало времени.

Зак и Зориан переглянулись. Они уже спорили, как обрисовать Дэймену их цели и ситуацию, и сошлись во мнении, что придется рассказать все. Зориан был невысокого мнения о брате, но Дэймен точно не был дураком, и он знал его. Пусть не очень хорошо, но знал. Он, без сомнения, тут же раскусит любую дурацкую легенду, которую они могут придумать для объяснения своего визита. И если Зориана не подводила память — брат не станет молча слушать ложь.

Им нужна его полная поддержка, а описать серьезность ситуации можно лишь рассказав о петле и поисках Ключей. Хотелось верить, что Дэймена проще убедить, чем, скажем, Посвященных Молчащих Врат.

— Мы открыли врата и прошли, — наконец сказал Зориан.

Дэймен странно посмотрел на него.

— Врата? В смысле, пространственный переход?

— Да, — подтвердил Зориан. — Мы открыли портал из Эльдемара прямо сюда, в Кос.

— Ты несешь чушь, но выглядишь серьезным, — отметил Дэймен. — Или ты стал действительно хорошим актером, или считаешь меня дураком. Зориан, если врешь, то хотя бы проверь заранее, чтобы ложь выглядела правдоподобно. Ты хоть представляешь себе, насколько сложно освоить заклятье Врат?

— О да, — серьезно кивнул Зориан. — На обучение ушла уйма времени.

— Даже не сомневаюсь, — закатил глаза Дэймен. — Итак, ты овладел заклятьем и, похоже, можешь открывать проход из Алтазии аж в Южную Миасину. Как это, кстати, вообще возможно?

— Ну, сначала я создал симулакрума и послал его в Кос… — начал Зориан.

— О, так ты еще и умеешь создавать симулакрумов? Отлично, братишка, ты настоящий талант, — насмешливо похвалил его Дэймен.

— А потом, когда мой двойник добрался сюда, мы скоординировались и открыли проход, — невозмутимо продолжил Зориан. — Когда врата открываются двумя заклинателями в конечных точках, расстояние между ними не имеет значения.

— Это… — начал было Дэймен, но замолчал и задумчиво хмыкал несколько секунд. — Ну ладно, думаю, это действительно могло сработать. Что же, поздравляю. Хотя бы часть твоего рассказа имеет смысл. Хотя в целом — по-прежнему глупости; ты никак не можешь владеть этими заклятьями. Черт возьми, даже я ими не владею, что уж говорить о тебе?

Зориан хотел уже ответить, но Зак оказался быстрее: