Зориан открыл рот, потом закрыл его. Спросить библиотекаря? Ладно, может он и правда дурак.

— Ну… Это не та тема, ради которой стоит докучать библиотекарям, — протянул Зориан. Истинная правда, но он был не прочь попробовать. — Или, может, найти эти поисковые чары в репозитории? Хотя нет, если это школа прорицания, то проблема не в сотворении заклинания, проблема в расшифровке результатов…

— Ты можешь поступить на работу в библиотеку, — предложил парень. — Если библиотека академии похожа на библиотеку матери, они точно не откажутся от помощи. И они наверняка обучают сотрудников этим заклинаниям.

— Правда? — заинтересовался Зориан.

— Стоит попробовать, — пожал плечами сосед.

Оставшуюся часть пути Зориан уже не избегал разговора. Бирн определенно заслужил некоторую благодарность.

— Конечно! Нам всегда нужны рабочие руки!

Хмм… Это было просто.

— У нас не очень много платят — ректор, этот презренный коротышка, опять урезал нам бюджет! — но у нас очень гибкий рабочий график и дружелюбная атмосфера…

Зориан терпеливо ждал, пока библиотекарь выдохнется. На первый взгляд она казалась скромной женщиной средних лет — но только на первый взгляд: когда она говорила, энергия и жизнерадостность били из нее ключом. Просто стоя рядом с ней, Зориан ощущал давление, как от большой толпы, ему приходилось сдерживать инстинкты, чтобы не отступить назад, словно от ревущего огня.

— Судя по всему, к вам приходит не так много соискателей? — предположил Зориан. — В чем дело? Разве люди не должны, отталкивая друг друга, стремиться сюда? Это очень известная библиотека.

Она фыркнула, и Зориан мог бы поклясться, что почувствовал в этом простом звуке насмешку и нотку горечи.

— Правила Академии позволяют принимать на работу лишь магов от первого круга и выше. Большинство выпускников находят более высокооплачиваемую и престижную работу, нежели… — она махнула рукой на ряды книжных полок. — Что вынуждает нас нанимать студентов. Кто…

Она моргнула и внезапно прервалась, словно вспомнив что — то.

— Но хватит об этом! Отныне ты — один из библиотекарей — ассистентов. Поздравляю! Если у тебя есть вопросы, я с радостью на них отвечу.

Лишь нечеловеческим усилием воли Зориан сдержался и не закатил глаза. Он еще ни на что не соглашался, лишь спросил о возможности работать в библиотеке — а она уже уверена в его выборе. Но что уж там, он и правда хотел здесь работать, даже не столько затем, чтобы выучить пару новых заклятий и расшифровать заклинание лича — он подозревал, что у библиотекарей есть доступ в закрытые секции, недоступные обычным магам первого круга — соблазн слишком велик.

— Вопрос первый, — сказал Зориан. — Как часто я должен приходить?

Она удивленно моргнула. Без сомнения, она ожидала, что он будет протестовать против ее поспешного вывода.

— Ну… А как часто ты вообще можешь приходить? С лекциями, домашней подготовкой и внеклассными занятиями, большинство наших ассистентов работают один или два раза в неделю. Сколько времени можешь выделить ты?

— Занятия пока что довольно простые, — сказал Зориан. — Мы просто повторяем материал второго курса, который я знаю, как свои пять пальцев. Если не случится непредвиденного — я могу работать четыре раза в неделю. На выходных я тоже свободен, если вам нужна помощь.

Зориану захотелось пнуть себя — ведь занятия еще не начались, откуда он знает такие подробности? К счастью, библиотекарь не обратила внимания. У нее загорелись глаза, она принялась кого — то звать:

— Ибери! Я нашла тебе напарника!

Из маленькой комнатки, смежной со стойкой библиотекаря, выглянула девушка в очках с огромной стопкой книг в руках. Ого. Девушка в зеленой водолазке (она и сейчас в ней), его попутчица по купе…

То есть бывшая попутчица — в этот раз он выбрал другое купе и не встретил ее в поезде. Наверное, это не важно.

— Думаю, стоит представиться, — сказала библиотекарь. — Я — Киритишли Корисова, одна из немногих профессиональных библиотекарей здесь. Эта симпатичная леди, — она указала на девушку в водолазке, которая отчетливо порозовела и поежилась, плотнее прижав стопку книг. — Наша штатная рабочая пчелка, Ибери Амберкомб. Ибери работает здесь с прошлого года, не представляю, что бы я без нее делала. Ибери, это Зориан Казински.

Девушка внезапно вскинула голову:

— Казински? Как у…

— Да, младший брат Дэймена Казински, — Зориан не смог сдержать тихого вздоха.

— Эм…

— Сдается мне, она имела в виду другого твоего брата, — сказала Киритишли с лукавой усмешкой. — Она в одном классе с Фортовым и питает к нему весьма…

Как и десятки других девушек. У Фортова никогда не было недостатка в поклонницах.

— Мисс Корисова! — возмутилась Ибери.

— Ох, не бери в голову, — сказала Киритишли. — В любом случае, в обозримом будущем Зориан будет весьма усердно трудиться вместе с нами. Покажи ему, что и как.

И вот так он поступил на работу в библиотеке. Время покажет, было ли это удачной идеей.

Как и в прошлый раз, Зак не пришел на занятия. Зориан подозревал, что так и будет, но все равно был раздражен. Да, это подтверждало его подозрения об особой роли Зака, но что толку, если тот не доступен? Что теперь делать?

И вообще, должен ли он что — то делать? В прошлый раз он действовал в убеждении, что никто, кроме него, не может что — либо сделать. Что лишь у него есть воспоминания о будущем. Но если его догадки верны, Зак путешествует во времени именно чтобы остановить вторжение — других причин повторять этот конкретный месяц не приходит в голову. К тому же, во время нападения он был на улицах, истребляя захватчиков. Так должен ли Зориан что — то предпринимать — или следует предоставить все более опытному путешественнику и не мешаться?

Главная проблема этого подхода — он базируется на догадках и непроверяем. Своим бездействием он может обречь и себя, и город, положившись на парня, не внушающего особой уверенности. Зак слишком напоминал его братьев. И потом, разве Зак не проиграл личу? Вот — вот.

Не зная, что ему решить или откуда начать, Зориан погрузился в учебу и библиотечную работу. Разумеется, проживая этот месяц в третий раз, он не встречал трудностей в учебе — кроме Ксвима, который называл его вращение ручки отвратительным и требовал начинать снова и снова. Работа в библиотеке, напротив, была… интересна, хоть и не в том смысле, какой он ожидал.

Ему пока не показывали специальных заклинаний, как он подозревал — сначала следовало научиться другим, более срочным вещам, чтобы Киритишли или Ибери потратили время на его обучение. Попросту говоря, он не справлялся с работой. Нехитрая на первый взгляд задача по перекладыванию книг оказалась несравненно более сложной за счет многочисленных протоколов и важнейшей схемы классификации. Зориан надеялся продемонстрировать хотя бы знание основ, прежде чем просить об услуге, но прошло две недели и он понял — для этого нужно еще как минимум пара месяцев. Которых у него не было — приближался летний фестиваль.

Вот почему он последовал за Киритишли после рабочего дня, собираясь спросить насчет заветного учебника прорицания. Ибери увязалась следом, якобы по делам, но в действительности — подслушивать. Для столь скромной девушки она чересчур любопытна.

— Знаете, я хотел бы попросить о небольшой услуге, — начал Зориан.

— Продолжай, — сказала Киритишли. — Ты нам очень помог, и я с удовольствием помогу в ответ, если это возможно. Нечасто к нам приходят столь способные работники.

— А?! — растерялся Зориан. — Способный? Да я едва понимаю, что делаю, если бы вы и Ибери не помогали — блуждал бы, как безголовая курица.

— Вот поэтому я и назначила тебя в пару с Ибери — учиться. И знаешь, ты очень быстро учишься! Быстрее, чем я, когда пришла впервые, по крайней мере. По правде сказать, обычно я даю нашим студентам лишь простейшие задачи, но ты, будучи куда более усердным, получал задания продвинутого курса.

— А, — сказал Зориан после непродолжительного молчания. — Я польщен, — это была чистая правда. — Дело в том, что меня интересуют заклинания для поиска книг. Я провожу исследование по довольно малоизученной теме и испытываю нехватку материала.

— Ох! — Киритишли хлопнула себя по лбу. — И как я забыла?! Конечно, мы научим тебя, мы показываем их всем долговременным сотрудникам. Хотя они и довольно сложны, на их освоение уйдет время. Ибери покажет, что делать. И ты всегда можешь просто обратиться ко мне, я знаю библиотеку, как свои пять пальцев.

Зориан колебался — показывать или нет заклинание лича. Даже простое упоминание могло втравить его в неприятности, но, похоже, выбирать не приходится. Несомненно, на освоение заклятий прорицания уйдут месяцы, которых у него нет. Он выдернул из тетради нужный листок и протянул ей.

Киритишли изогнула бровь; Ибери, отбросив притворство, заглянула через ее плечо.

— Незнакомый язык, — уточнил Зориан. — Даже не знаю, какой.

— Хм, это будет непросто, — отметила Киритишли. — Найти сведения по фонетической записи незнакомых слов — сложная задача даже для прорицания. Если это важно, тебе лучше обратиться к эксперту — лингвисту.