Ксвим бы с ним не согласился, но Зориан считал, что овладел вращательным упражнением — да и описание в книге подтверждало это. Так что он перешел к следующим четырем вариациям левитации, пытаясь определить, какая из них проще. Вскоре он выяснил, что упражнения не просто расположены по возрастанию сложности, но и для освоения последующего требуется овладеть предыдущим.

Вертикальная левитация — прижать объект к ладони притягивающей силой, повернуть ладонь вертикально и заставить объект парить рядом с ладонью. С первой частью все было легко, он уже мог это сделать — но чтобы заставить объект парить, нужно уравновесить притягивающую силу, направляющую объект к ладони, и отталкивающую, поддерживающую зазор. Без стабильной многозадачности, натренированной вращательным упражнением, к этой вариации можно было даже не подступаться.

Потом — фиксированная левитация, когда объект должен оставаться в одном положении даже при изменении начальных условий. Другими словами, нужно двигать ладонь вверх — вниз, вправо — влево, но левитируемый объект должен оставаться на месте. Здесь уже требовался навык уравновешивать силы притяжения и отталкивания, полученный при вертикальной левитации, но нужно постоянно изменять баланс, чтобы скомпенсировать движение ладони.

И так далее. Убедившись, что учить упражнения можно только по порядку, Зориан начал с вертикальной левитации. Увы, в этом месяце он ее уже не освоит.

Приближался летний фестиваль.

9. Шулеры

— Маджара, — произнес искомое слово Зориан, завершая заклинание.

Магия устремилась во все стороны, сканируя книги на полках; он влил больше маны, расширяя радиус действия. Пытаясь нарастить мощность, он едва не загубил все — контур дестабилизировался, пришлось срочно поправлять его — но в итоге мана устремилась по должному пути, и заклятье сработало. Перед глазами возникло семь золотых нитей, исходящих из его груди и тянущихся к книгам в этой секции библиотеки.

Зориан улыбнулся. Это было одно из заклятий по поиску книг, которым его обучила Ибери — то, что искало определенное слово или сочетание слов. Довольно капризное заклятье — оно отказывало, если число откликов превышало определенный порог; порог тем выше, чем искуснее заклинатель. Так что обычно это заклинание использовалось для поиска цитат или действительно редких терминов.

Редких, как, например, мертвый язык Маджары. Зеномир не шутил — в библиотеке не было книг об этом языке, и даже просто упоминания были крайне редки. На сегодняшний день он нашел всего 13 книг, где встречалось это слово, да и то в примечаниях. Вполне возможно, где — то в библиотеке и были нужные ему сведения, недоступные для его заклятий — Ибери показала ему лишь азы «библиотечной магии», а их поисковые возможности оставляли желать лучшего — но даже если так, он ничего не мог с этим поделать.

Он посмотрел на нити, тянущиеся из его груди, и провел сквозь них рукой, не встретив ни малейшего сопротивления. Это развлечение никогда не приедалось. Ну, наверное, со временем надоест, но пока ощущение было еще свежо. Нити были иллюзией, существующей лишь в его мозгу. Все поисковые заклятья требуют некий посредник, переводящий результаты в понятный заклинателю вид — человеческий мозг не способен воспринять прорицание напрямую. Если верить Ибери, наведенная на себя иллюзия целеуказателей — весьма продвинутый способ; как он вообще мог освоить такое заклятье всего за полчаса? Кажется, она ему не поверила. Он же решительно не понимал, что тут сложного — нити были всего лишь мысленным образом, даже не требовавшим навыков плетения… просто визуализация. Ему это казалось простым, даже естественным.

Он покачал головой и проследовал вдоль одной из нитей до конца. Там нашлась книга, устрашающе толстый 400-страничный том о истории Миасины. Зориану совсем не улыбалось все это читать, так что он прибег к еще одному заклятью прорицания, показанному Ибери. Все упоминания нужного слова подсветились зеленым, осталось лишь пролистать страницы в поисках зеленого свечения…

— Зориан? Что ты тут делаешь?

Он мгновенно захлопнул книгу и вернул ее на полку. Ничего предосудительного, но не объяснять же Ибери про маджарский язык — и почему он ищет упоминания о нем.

Он повернулся — и проглотил заготовленный ответ. Ибери выглядела ужасно. Покрасневшие глаза и нос, словно она только что плакала — и уродливые багровые пятна, покрывающие шею и правую щеку. Не похоже на синяк, скорее…

Ох, гадство.

— Ибери… — неуверенно начал он. — Ты случайно не в том же классе, что и мой брат?

Она дернулась и отвела взгляд. Он тяжело вздохнул. Здорово.

— Как ты узнал? — спросила она после недолгого молчания.

— Дорогой брат недавно приходил ко мне, — сказал Зориан. — Сказал, что толкнул девушку в заросли багрового плюща. Просил «зелье от волдырей». Я был не в настроении, так что послал его подальше.

На самом деле, это было неправдой. В последние три повтора он выяснил, что если не идти к себе сразу после занятий — Фортов не может (или не хочет) его найти. Собственно, потому — то он и проводил вечер в библиотеке, а не у себя. Но, разумеется, ему была прекрасно известна проблема Фортова.

— А, — тихо сказала она. — Ничего… Все в порядке.

— Нет, не в порядке, — возразил Зориан. — Знай я, что он говорит о тебе — я бы помог ему. Точнее, помог бы тебе. На Фортова мне наплевать, — он быстро прикинул в уме. — Знаешь, я вполне могу сделать это и сейчас. Нужно лишь зайти ко мне за ингредиентами и…

— Ты не обязан, — быстро перебила она. — Это… не настолько важно.

Зориан вновь посмотрел на нее. Да, она определенно плакала. И то, как она это сказала — «не обязан» вместо «не должен», «не настолько важно» — вместо «не важно»…

— Да все нормально, — заверил он. — Я отказался потому, что просил Фортов, а не потому что это сложно. Где мне найти тебя, когда мазь будет готова?

— М, тогда я бы пошла с тобой, если можно, — нерешительно сказала она. — Хочу посмотреть, как делается мазь. На всякий случай.

Зориан колебался. Это… потенциально проблематично. Алхимическая лаборатория уже заперта, ему придется прибегнуть к несколько, гм, нестандартным способам, чтобы попасть внутрь. А, какого черта? Она все равно ничего не вспомнит после рестарта.

Они направились к комнате Зориана. И, словно ему мало одного непрошеного свидетеля — у двери поджидал еще один. Разумеется, речь шла о Заке.

Честно говоря, он даже не удивился. С приближением летнего фестиваля Зак становился все более нервным, что было особенно заметно во время их ежедневной практики. При этом он ни словом не обмолвился о приближающейся угрозе, как бы Зориан не старался выведать хоть что — нибудь. В последние дни старший путешественник неоднократно расспрашивал о планах Зориана на летний фестиваль, неуклюже намекая, что остаться в комнате — не самая лучшая идея. Зориан был склонен с ним согласится — он все еще отчетливо помнил, как падающая звезда разметала общежитие в щебенку. Вот только Зак ему не верил — и, похоже, собирался вновь принять меры, чтобы Зориан пришел на танцы. Серьезно, что же все — таки произошло между Заком и его прошлым воплощением? Неужто до временных петель он был настолько упрям?

Он подошел к Заку, отрешенно сидевшему на корточках и глядевшему на что — то в руке. Нет, не в руке — над рукой: подойдя, он разглядел лениво вращающийся над раскрытой ладонью карандаш. Похоже, Зак тоже знал это упражнение и коротал время, тренируясь. Зориану сразу захотелось кинуть шарик ему в лоб и потребовать начать сначала — но он сдержался.

У него с собой не было шариков.

— Привет, Зак, — сказал Зориан, возвращая приятеля к реальности. — Меня ждешь?

— Ага, — Зак открыл было рот сказать что — то еще, но заметил Ибери, следующую за Зорианом, и закрыл обратно. — Я не вовремя?

— Да нет, все в порядке, — вздохнул Зориан. — Я зайду за реагентами и потом собираюсь приготовить кое — что для мисс Амберкомб. А что ты хотел?

— Это может подождать, — отмахнулся Зак. — А что собираешься готовить? Могу помочь, я довольно хорош в алхимии.

— Есть ли что — то, в чем ты не хорош? — фыркнул Зориан.

— Ты не поверишь, — пробормотал Зак.

Ибери молча слушала их пикировку, но харизма Зака взяла свое — к моменту, когда Зориан вернулся с коробкой реагентов, эти двое уже вовсю разговаривали. В основном о том, что случилось с Ибери.

— Боги, Зориан, я и не знал, что твой брат такой козлина, — заметил Зак. — Неудивительно, что ты вырос таким… э…

Зориан приподнял бровь, и Зак замолчал. Зато Ибери молчать не стала:

— Он вовсе не козлина! Он нечаянно.

— Тогда он должен был все исправить, — настаивал Зак. — Нечаянно или нет, это его вина. Нечего перекладывать ответственность на младшего брата.

— Никто не заставлял Зориана, — ответила Ибери. — Он делает это по собственному желанию. Правда, Зориан?

— Ага, — согласился Зориан. — По собственному.

Само собой, в споре он был на стороне Зака. Но если он что — то узнал об Ибери за прошедший месяц — так это то, что она без памяти влюблена в его брата. Понятно, что если при ней ругать объект ее воздыханий, ничего хорошего не выйдет. Да и сказать по совести, Зориан понимал, что необъективен по отношению к Фортову. Между ними слишком много давних обид.