Ага. Совсем не похоже на колонию аранеа.

Зориан сделал пометку в блокноте — проверить все поселения, производящие паучий шелк, и решил закончить на сегодня.


Он пробыл в Эльдемаре пять дней, хотя сказать по правде — все, что нужно для поиска аранеа, он выяснил уже к третьему дню. Оставшиеся два дня он отдыхал и мысленно готовился к предстоящему. Приближающаяся встреча с другим племенем аранеа вгоняла в тоску — он слишком хорошо помнил, что стало с прежними аранеа, с которыми он сблизился — а идти к племени телепатов с такими настроениями явно не стоило. Он постарался отвлечься, посещая достопримечательности столицы и заглядывая в магические магазины.

Только заглядывая, ничего не покупая — Эльдемар оказался чертовски дорогим городом. Все, от номера в гостинице до и так недешевых магических реагентов, стоило куда больше, чем в других городах. "Высокое качество требует больших вложений", — уверяли торговцы. Чушь собачья. Как он подозревал, все дело в том, что средний житель столицы просто богаче провинциала и готов заплатить больше. Множество театров, картинных галерей и музыкальных залов свидетельствовали, что жители столицы с готовностью тратили деньги.

При всем при том, город был хорош. Упорядочен. Огороженный королевский квартал был недоступен для простолюдинов вроде него, но это не означало, что власти бросили город за пределами стен на произвол судьбы. Зориан нигде не видел откровенных трущоб — все здания были ухожены, а улицы чисты. Полиция патрулировала весь город, иногда даже совместно с вооруженными солдатами.

Поспрашивав местных, он узнал, что за безопасностью здесь следили всегда. Еще со времен Войн Раскола Эльдемар был любимой целью террористов — и как минимум один из них сумел устроить городской пожар. От огня пострадали множество важных зданий, включая магическую академию Эльдемара и ее библиотеку. К моменту, когда город был восстановлен, большинство магов и профильных организаций перебрались в Сиорию, окончательно превращая ее в магическое сердце континента. Кажется, жители Эльдемара все еще не простили их за это. Так или иначе, после пожара меры безопасности были усилены, и так и не ослаблены впоследствии. Даже местное подземелье было методично зачищено и преобразовано в нечто более подконтрольное. Спускаться в подземелье в столице было запрещено, вместо этого королевская семья несколько раз в год направляла туда солдат, уничтожать все сколь-нибудь опасное.

То есть он мог вычеркнуть Эльдемар из списка возможных обиталищ аранеа. Если тут и была колония, ее наверняка уничтожили или изгнали. И теперь он понимал, почему целью заговорщиков была Сиория, а не Эльдемар, хоть в столице и находились королевский дворец, сокровищница и здания правительства — куда более желанные цели для врагов государства. Город был слишком хорошо защищен, и подобная масштабная акция здесь была просто невозможна.

Он все-таки посетил курсы Общества Картографов. Точнее, он доплатил и получил личного инструктора, чтобы сэкономить время. Маг, присланный Обществом, приятно удивил Зориана — молодой человек был вежлив и последователен в обучении. Приятное разнообразие на фоне учителей, с которыми обычно приходилось иметь дело. Они провели всего три занятия, но этого хватило, чтобы освоить множество специализированных заклятий, далеко не все из которых работали с привычными бумажными картами. Зориану особенно понравилось заклятье, проецирующее иллюзорную модель окрестностей над ладонью заклинателя — он вдоволь с ним поигрался.

Его подмывало провести здесь остаток цикла, возясь с картами и гуляя по столице, но он не стал. Перед ним стояла задача, а отпущенное ему время неумолимо сокращалось. Вечером пятого дня он собрал вещи и направился в Корсу, искать аранеа.


Корса была большим городом — третьим в королевстве после Эльдемара и Сиории. И хоть Зориан и не сомневался, что где-то здесь живут аранеа, на поиски в Подземелье уйдут годы. Так что он не стал даже пытаться. Вместо этого он пошел к местному производителю шелка и прямо попросил представить его аранеа.

Тот заявил, что не понимает, о чем Зориан говорит, и выкинул его из магазина, сказав больше не возвращаться. Жестко. Впрочем, он и не ожидал, что торговец согласится. Ему нужно было, чтобы тот передал своим партнерам-аранеа, что в городе странный парень, спрашивающий о них. И если местные аранеа хоть немного похожи на родичей из Сиории, они тут же этим заинтересуются. Ему не придется искать паучих — они сами его найдут.

Им потребовалось меньше двух дней.

Поздним вечером второго дня в Корсе Зориан ощутил в своем радиусе присутствие аранеа. Учитывая, что он сидел в траве на пригорке за городом, и вокруг не было ничего важного, можно было не сомневаться — это за ним.

[Приветствую,] — телепатически передал Зориан. — [Меня зовут Зориан Казински. Я пришел торговать.]

Разум аранеа все еще был чужд и странен для него, но эту эмоцию он разобрал — паучиха была потрясена до глубины души.

[Ты Открыт?] — спросила аранеа несколько секунд спустя.

[Да,] — подтвердил Зориан. Он решил не упоминать аранеа Сиории и свою связь с ними — вдруг они враждуют или еще что-нибудь. — [Могу я узнать, с кем разговариваю?]

[Я — Искательница Восьми Универсальных Путей, из паутины Клинков Глубины,] — передала аранеа. — [Ты можешь звать меня просто Искательница.]

[Значит, Искательница. Прежде всего, я хотел бы извиниться за способ, которым привлек ваше внимание — я просто не знал, как с вами связаться. Надеюсь, я не вызвал серьезного беспокойства,] — сказал Зориан. — [И надеюсь, что несмотря на не самое удачное начало, мы сможем договориться.]

[Боюсь, я не в праве говорить за всю паутину, так что ничего не могу обещать. Моей задачей было просто найти тебя и доложить паутине о результатах,] — откликнулась Искательница. В переводе с дипломатического — она должна была выпотрошить его память и узнать, что ему нужно, но из-за того, что он сам психик, план поменялся. — [Впрочем, я уверена, что столь незначительный инцидент будет забыт, если в будущем ты не станешь нас так пугать. Чтобы мне было что доложить матриарху — чем ты собираешься торговать?]

[Я ищу знаний и тренировки,] — сказал Зориан. — [Точнее, мне нужна помощь в освоении сил психика.]

[Но ты и так довольно искусен,] — заметила Искательница. Она направила слабенький щуп в обход защит Зориана, но тут же отступила, когда он жестко отразил вторжение. — [Мало кто из людей столь свободно говорит телепатически, и еще меньше тех, кто заметил бы мою попытку.]

[Вы мне льстите. Мы оба знаем, что в ментальных искусствах я все еще новичок,] — сказал Зориан. — [Я хочу продвинуться дальше основ. По меньшей мере, мне нужно уверенно освоить телепатический бой и манипуляции с памятью.]

Искательница передала вспышку удивления и неуверенности — Зориан так и не понял, что это означало. Какое-нибудь ругательство аранеа?

[Ты действительно амбициозен, маленький человек,] — сказала она. — [Надеюсь, ты понимаешь, сколь многого просишь. Не думаю, что это понравится главам. Что ты предлагаешь взамен?]

[У меня есть несколько магических предметов, которые, думаю, будут вам полезны. В том числе те, что позволяют говорить телепатически на больших расстояниях. Я сам изобрел их и изготовил, так что могу доработать схему по вашему запросу. И, поскольку я неплох в магии, я могу выполнять задачи, в которых требуется человеческая магия. Наконец, я владею важной информацией, которую мы можем обсудить позже — подозреваю, она вас очень заинтересует.]

Аранеа замолчала, переваривая принятое, затем ответила неуверенным согласием.

[Понятно,] — сказала Искательница. — [Как я уже сказала, я не вправе заключать сделки, но я передам твои слова матриарху. Следует ли мне передать что-то еще?]

[Эм, нет. Я только хотел узнать, как мне связаться с вами в будущем?]

Искательница замолчала на несколько мгновений, потом передала ментальную карту нижних уровней канализации Корсы — три места были отмечены синими солнышками.

[Ты можешь просто прийти в одно из этих мест, но, пожалуйста, прояви терпение. Вероятно, мы будем готовы встретить тебя не ранее, чем через пару дней — и поспешность будет говорить не в твою пользу.]

[Хорошо,] — согласился Зориан. Ему не хотелось торчать в Корсе, ожидая их решения; к счастью, ему и не требовалось. Он даст им средство связи, и заодно продемонстрирует качество своего товара — сразу двух зайцев.

Он достал из кармана крупный деревянный диск и положил на землю.

[Это телепатическое реле,] — сказал он Искательнице. — [Тот, кто коснется его, сможет говорить с носителем парного диска — вне зависимости от расстояния. В данном случае парное реле у меня. Я не задержусь в Корсе надолго, так что используйте его, когда примете решение.]

[Я не понесу потенциально опасный предмет в поселение,] — ответила Искательница. — [Но, полагаю, его можно унести куда-нибудь в дальний угол подземелья, где на него никто не наткнется. Прощай, Зориан Казински. Если получится, мы встретимся через несколько дней.]


Пока Клинки Глубины решали, принимать или нет его предложение, Зориан тоже не терял времени — он покинул Корсу и направился дальше, в поисках других поселений аранеа. Увы, хоть другие колонии и размещались под менее крупными городами, найти их оказалось куда сложнее. К моменту, когда Клинки Глубины наконец связались с ним, он нашел только одну колонию. Прославленные Собиратели Самоцветов жили под небольшой деревушкой недалеко от Тиклина и, хоть и встретили его вежливо и дружелюбно, сразу сказали, что по договору с жителями деревни торгуют только и исключительно с ними. Досадно. Впрочем, они с готовностью назвали ему местоположение пяти других паутин в ближайших окрестностях — из тех, кто мог согласиться на его предложение — так что это все равно был успех.