— Прекрасного утра, леди Ангилия, герцог, — вспомнила я о правилах приличия, приседая в реверансе.

— Вам определенно стоит вместе с Анги походить на уроки этикета, — мимолетом отметил мужчина, заставляя мои щеки вспыхнуть. — Прошу. Сначала завтрак, потом дела.

Ели в молчании. Чувствовала себя неуютно под взглядом Себастьяна, но Анги прекрасно забирала все мое внимание на себя. Я улыбалась ей, а она мне. Так и переглядывались, будто замыслили какую-то каверзу. Однако улыбки наши бесследно исчезли вместе с хорошим настроением, едва герцог вновь заговорил, посчитав, что завтрак пора завершать.

— Итак, у меня к вам три новости, — обратился к нам мужчина, откладывая салфетку в сторону. — Первая: Анги, мисс Сандра с сегодняшнего дня приставлена к тебе в качестве няни. Ваше рабочее время, мисс Сандра, начинается за завтраком и заканчивается после того, как Анги отправляется спать.

Девочка скривилась, недовольно поджала пухлые губы. Ближайшие перспективы ей определенно не нравились, но она была заложницей ситуации точно так же, как и я. С той лишь разницей, что мне предстояло играть по правилам герцога де Зентье только временно, а ей — до самого замужества.

— Новость вторая: вам, мисс Сандра, предстоит не только сопровождать мою дочь на занятия, но и заниматься вместе с ней. О ваших успехах я буду узнавать отдельно. Простите за прямоту, но я должен быть уверен, что рядом с Анги находится достойный образец для подражания.

Теперь уже скисла я, едва удержавшись от того, чтобы не скривиться. Ангилия же, заметив выражение моего лица, расплылась в широкой ехидной улыбке. Вот несносная девчонка!

— И последнее. Наличие няни никак не освобождает нас от проведения отбора. Я по-прежнему считаю, что тебе, Анги, требуется хорошая гувернантка, — ты взрослеешь слишком быстро. Сегодня пройдет третий этап, в котором вы, Сандра, тоже поучаствуете, а после мы все вместе отправимся на прогулку. Тебе, милая, необходимо познакомиться с кандидатками, ведь одна из них в скором времени займет место подле тебя.

Теперь от ехидной улыбки не удержалась уже я, но, как оказалось, радовалась рано.

— Ах да, расписание Ангилии, — протянул Себастьян мне свиток, перевязанный лентой. — Постарайтесь запомнить его. Как известно, пунктуальность — вежливость королей. Приятного дня.

Казалось, что от вчерашнего поцелуя остались только воспоминания. Причем если до завтрака я их старательно гнала, то после встречи с герцогом не верила, что эти поцелуи вообще были. Мужчина снова вел себя как ни в чем не бывало, но так было даже лучше. По крайней мере, для меня.

Работа отдельно, а…

А все остальное нам и даром не надо. И без того проблем хватает.

— Ну, что тут у нас? — развернула я свиток, когда герцог покинул заснеженную столовую.

— Проблемы, — спокойно ответила девочка на риторический вопрос. — Мы уже две минуты как опаздываем на первое занятие.

— Так чего же ты молчала? — поднялась я из-за стола, растерянно ища взглядом хоть кого-нибудь из прислуги. Со стола-то надо убрать.

— Потому что наказывать за опоздания теперь будут не меня, — весело рассмеялась девочка и помчалась к выходу из столовой. — Догоняй!

Вот негодница!

Учиться было на самом деле интересно, а местами еще и весело. Мне даже приходилось ненароком напоминать себе, что я вообще-то не развлекаться сюда пришла, но эта мысль быстро забывалась. Если бы у меня были такие преподаватели, как у девочки, я бы, быть может, и на второе высшее документы подала.

— Спина прямее! Еще прямее! Еще прямее! — командовала тучная дама, пока мы с Ангилией делали реверансы, изгибаясь буквой зю.

— Да куда уж еще прямее? Мы сейчас свалимся! — приглушенно пропищала я, чувствуя, как коленки трясутся от неожиданной нагрузки.

— Еще прямее, я сказала! Вас с такими спинами не то что ко двору не позовут, замуж никто не возьмет!

— А я не хочу замуж! — воскликнула Анги и все-таки начала заваливаться. Прямо на меня.

Пришлось ловить. Правда, колени мои все же не выдержали, так что мы вместе упали на пол. Лежали, хохотали, пока упрямая леди безуспешно пыталась нас поднять, читая нам нотации о том, как должны себя вести воспитанные аристократки, но все ее усилия оказались напрасными.

В знак протеста мы пролежали на полу до конца занятия и поднялись лишь тогда, когда пришел следующий преподаватель. Дама, назубок знающая этикет, убежала жаловаться на нас герцогу несколькими минутами ранее, но я сказала, чтобы Анги не беспокоилась.

Я сама поговорю с герцогом. Коль случилось так, что я получила в этом замке должность няни, то нужно использовать отведенное мне время по максимуму. Это непедагогично — кричать на своих учениц. Каким бы профессионалом ни была преподаватель, повышать на нас голос я не позволю, как и истязать нас ничего не объясняющими упражнениями. Именно об этом и будет наша следующая беседа с Себастьяном.

— Так, ну-ка, покажите, что у вас там получилось… — подошел к нам преподаватель по рисованию. Отведенное на работу время уже заканчивалось.

— Еще минутку, пожалуйста, — попросила Анги, увлеченно что-то там вырисовывая.

Задание у нас было не то чтобы сложным — нарисовать известного нам аристократа, но художественными навыками я, в отличие от девочки, не владела. Да и аристократов никаких не знала, кроме разве что Себастьяна. Его и рисовала, высунув от усердия кончик языка. По-моему, получалось очень даже недурно. Особенно третья рука и кривая шпага.

— Ну все, время вышло. Дамы, попрошу сдать свои работы. О, леди Ангилия, на мой взгляд, вы, несомненно, делаете успехи. Посмотрите, мисс Сандра, — развернул преподаватель листок, а я поняла, что мне до девочки как балерине до генерала.

На картине — по-другому рисунок я просто не могла назвать — был изображен мальчик лет одиннадцати-двенадцати. Все черты лица, детали камзола, даже блеск глаз — все было прорисовано с какой-то невероятной точностью. Я узнала этого мальчика: вчера Анги танцевала с ним на балу. Вот и они — первые симпатии.

— Очень красиво. Даже дух захватывает. У вас действительно талант, Ангилия, — поделилась я своими впечатлениями, отчего моя подопечная тут же зарделась.

— А теперь посмотрим на ваш рисунок.

— Может, не надо? — сделала я несчастные глаза, но преподаватель не повелся.

А зря.

Развернув мой листок, он с минуту в полной тишине всматривался в произведение искусства от начинающего художника-перфекциониста. Когда молчание затянулось, пожилой мужчина все же нашел что сказать:

— Хорошо подобрали цвета, мисс Сандра. Если я не ошибаюсь, это уважаемый герцог де Зентье?

— Все верно, — кивнула я, сохраняя невозмутимость.

— Да, некоторое сходство есть. Особенно глаза очень удались. Эм… — на этом, видимо, цензурный словарный запас преподавателя израсходовался, и он обратился за помощью: — Леди, Ангилия, а вы что скажете?

Увидев мой рисунок, девочка закаменела лицом. Еще секунда, и она начала часто-часто моргать, а через мгновение и губы ее задрожали. Я первой не выдержала. Рассмеялась громко и от всей души, что совершенно не пристало леди. Мой смех подхватила и Анги, и даже преподаватель улыбнулся, но все веселье разом оборвалось, когда в кабинет для занятий чеканным шагом вошел герцог.

— Что тут у вас? — сухо поинтересовался он, пока преподаватель испуганно пытался спрятать мой рисунок себе в карман.

Да только листок тут же был выдернут из его рук не иначе как магией. Перелетев по воздуху через комнату, мой рисунок оказался у Себастьяна. Развернув измятую бумажку, мужчина невозмутимо осмотрел несомненное произведение искусства и вдруг сложил его в несколько раз, чтобы спрятать во внутренний карман своего камзола.

— Я принес вам обещанное тестирование, — объявил герцог де Зентье, пока преподаватель, находясь на грани обморока, держался рукой за стол, чтобы не упасть. — Такое же тестирование сейчас проходят кандидатки в гувернантки. На решение у вас есть два часа. Приду — проверю.

Две стопки листов проплыли через весь кабинет, медленно опускаясь на наши столы. Себастьян явно пребывал не в лучшем расположении духа, так что максимум, чего мы с Ангилией удостоились, это многообещающий взгляд.

Нажаловалась-таки преподавательница…

Ну что же, у меня тоже найдется что сказать!

После ухода герцога преподаватель как-то слишком быстро засобирался по делам, но ему на смену пришел новый надзиратель. Сухонький старик с лицом, испещренным морщинами, неустанно следил за нами, гуляя между столами. Он был похож на ястреба: взгляд цепкий, нос крючком, лысина прикрыта тремя седыми волосинками.

В общем, на меня старик произвел самое неприятное впечатление. Еще и не представился! Конечно, имена преподавателей я не запоминала ни с первого, ни со второго раза, но где же элементарная вежливость?

Естественно, все эти мысли занимали мою голову не просто так. Пока Ангилия сосредоточенно скрипела волшебным пером, я боялась даже смотреть на тесты. Уже сейчас отлично понимала, что задание провалю. Я ведь ничего толком не знала об этом мире. К сожалению, вместе с телом чужие знания мне не достались.