Войдя в комнату, Вэнь Шаоцин сразу же разразился громким хохотом.

Вэнь Жан, имя которого, несмотря на его молодость, имело определенный вес в медицинских кругах, скрючился на корточках перед печкой с веером в руках. С его помощью он регулировал жар пламени под крепкую ругань старика Вэня. Все лицо молодого доктора было в саже, но даже так на нем отчетливо читалась растерянность. Настроение Вэнь Шаоцина значительно поднялось.

Дедушка Вэнь был стар годами, но крепок духом и телом, поэтому ругался он яростно и с напором:

— Чего ты добился за эти годы? Ты забыл все, чему я учил тебя! Ты даже не умеешь заваривать травы! Ну и что, что ты теперь знаменит?

Расположившись чуть поодаль, за этим представлением с улыбкой наблюдал Сяо Цзыюань, двоюродный брат Вэнь Шаоцина, вместе со своей женой Суй И.

Их матери были родными сестрами, и мальчишки росли бок о бок, а после вместе жили в университетском общежитии.

Как только Вэнь Шаоцин вошел, к нему радостно метнулась белая лохматая тень. Какое-то время хозяин и пес наслаждались встречей. Парень смеялся, разглаживая длинную собачью шерсть. Вскоре они присоединились к наблюдавшим за представлением.

Вэнь Жан, услышав звук шагов, поднял взгляд, но не успел он что-либо разглядеть, как громкий окрик заставил его опустить голову:

— Огонь! Следи за огнем!

Вэнь Шаоцин с ухмылкой посмотрел на дядю и мысленно порадовался, что выбрал для изучения западную медицину.

Вэнь Жан трудился в поте лица, и наконец отвар был приготовлен. Сяо Цзыюань не преминул подколоть парня:

— Похоже, отвар мы в ближайшее время будем пить отменный.

Вэнь Жан посмотрел на него с удивлением. Когда до него дошел смысл сказанного, он вздрогнул от осознания своей горькой участи: дедушка Вэнь еще не раз заставит его готовить отвар.

Старику Вэню было мало растоптать репутацию светила китайской медицины. Под конец он дал ему еще одно задание: переписать «Компендиум лекарственных веществ».

Вэнь Жан, потеряв остатки выдержки и не стесняясь присутствующих, взмолился:

— Отец! Сколько мне лет? Почему я до сих пор должен переписывать медицинские книги?!

Вэнь Шаоцин не сдержался и расхохотался.

— Ты чего хохочешь? Все из-за твоего обмана! — набросился на него дядя.

— Так что, Вэнь Жан, планируешь вернуться в горы?

Вэнь Жан почувствовал, как атмосфера накалилась. Когда он сбежал, не сказав никому ни слова, отец серьезно заболел и с тех пор и слышать ничего не хотел о горах.

Тут дедушка Вэнь нахмурился и выкрикнул:

— Дважды перепиши! Не смей выходить из дома, пока не закончишь!

Вэнь Жан метнул сердитый взгляд на Вэнь Шаоцина. Тот ответил ему улыбкой.


После ужина Вэнь Шаоцин, сославшись на то, что не может поехать на метро с большой собакой, напросился в попутчики к Сяо Цзыюаню. Валил снег, дорога была скользкой, поэтому брат ехал медленно, и они могли спокойно поболтать.

— Как тетя?

— Все так же. Температура то спадает, то поднимается.

— Как будет возможность, заскочу проведать ее.

— Линь Чэнь пару дней назад вышел на связь, — вдруг вспомнил брат.

Вэнь Шаоцин рассеянно хмыкнул.

Когда он вернулся в Китай, Линь Чэнь сразу же уехал за океан. С тех пор никто его не видел и на связь он не выходил. Не дождавшись более вразумительной реакции от Вэнь Шаоцина, брат продолжил:

— Он о многих расспрашивал, но о тебе и словом не обмолвился.

Парень с детства терпел язвительные насмешки двоюродного брата и успел выработать к ним иммунитет.

— Я ему не мать и не возлюбленная, — ответил он спокойно. — Это же нормально — не спрашивать обо мне, разве нет?

Его слова попали в точку. Сяо Цзыюань просиял.

— Кто сказал, что ты ему не «возлюбленная»? Это из-за тебя его где-то носит и возвращаться он отказывается. Ты не можешь этого отрицать.

— Хм. — Вэнь Шаоцин спрятал улыбку. — Ты так говоришь, будто я обидел этого слабака! — пробормотал он.

По-видимому, совесть Вэнь Шаоцина не мучила, и это распалило любопытство брата.

— Кстати, куда делась девушка, которая предпочитает врачей адвокатам?

Парень неодобрительно смерил его взглядом, нахмурился и повернулся к его жене в поисках поддержки.

— Суй И, раньше он таким не был… Неужели все влюбленные становятся сплетниками?

Суй И училась с Вэнь Шаоцином в университете. Оба специализировались в области клинической медицины, поэтому она была в курсе всех событий того периода. Она поджала губы и улыбнулась, как всегда, мягко и сдержанно.

— В то время ходили слухи, что вас с Линь Чэнем связывают несколько необычные отношения, но я в это не верила… Я хорошо знаю Линь Чэня, он никого и никогда не избегал, поэтому мне самой очень любопытно…

Вэнь Шаоцин почувствовал, что ничего хорошего от этой парочки ждать не стоит. Кроме того, один в поле не воин, поэтому он предпочел замолчать.


Цун Жун ошибочно предполагала, что своим предложением братишка просто хотел позлить ее. Но по его бурной реакции стало понятно, что брат не шутит. Чжун Чжэнь всерьез нацелился познакомить сестру со своим наставником.

Закончив утренний осмотр пациентов, Вэнь Шаоцин натолкнулся на Чжун Чжэня. Поравнявшись с профессором, юноша с надеждой в голосе спросил:

— Профессор, у вас есть девушка?

— Нет. А в чем дело? — удивился тот.

Услышав ответ, аспирант пришел в восторг.

— Тогда позвольте мне познакомить вас кое с кем. У меня есть прекрасная двоюродная сестра на выданье, но самое главное ее достоинство — она моя сестра…

Профессор убрал ручку в нагрудный карман и холодно произнес:

— Дорогой Чжун Чжэнь, никакие уловки тебе не помогут. Даже если я женюсь на твоей сестре, твоя диссертация должна будет появиться у меня на почте в следующий понедельник.

При упоминании диссертации у юноши обычно начинала болеть голова, но в этот раз он пропустил замечание наставника мимо ушей.

— Да я не об этом… Я действительно хочу познакомить вас с сестрой.

— Тебе не нужно об этом беспокоиться, — профессор сделал паузу, а затем развернулся к аспиранту, чтобы поймать его взгляд, — у меня уже есть возлюбленная.

— Правда? — Чжун Чжэнь выглядел разочарованным. — Разве вы не одиноки?

Вэнь Шаоцин улыбнулся.

— Разве одинокий человек не может никого любить? А почему твоя сестра до сих пор одна?

Чжэнь обладал весьма выразительной мимикой. Когда он услышал ответ наставника, его глаза прямо-таки распахнулись.

— Я хочу познакомить вас с ней, — с жаром принялся объяснять он. — Кстати, вы знаете хоть одного неженатого врача вашего возраста? Она всего на год-два моложе — как раз то, что вам нужно.

— Тебе сложно изучать медицину, поэтому решил сменить карьеру и стать свахой? — возмутился профессор.

— Конечно нет! — Аспирант картинно вздохнул. — Почему такая хорошая девушка, как моя сестра, не может найти себе парня? Профессор Вэнь, моя сестра очень, очень милая! Может быть, все-таки рассмотрите ее кандидатуру?

Профессор захлопнул медицинскую карту.

— Я передумал.

Чжун Чжэнь воспрял духом, но не успел он улыбнуться, как Вэнь Шаоцин продолжил:

— Ваша диссертация не может ждать до выходных. Она должна быть у меня на почте до того, как я уйду с работы в пятницу.

С этими словами профессор удалился.

Юноша обиженно опустился на корточки.


Погода стояла отвратительная. На протяжении нескольких дней снег валил не переставая, на дорогах образовались сугробы, и город замер в пробках. Все эти дни Цун Жун добиралась до работы на метро.

Вечером, возвращаясь домой в час пик, девушка испытывала непонятное беспокойство. Несмотря на то что ей досталось сидячее место, она не могла расслабиться и сидела как на иголках. Мельком бросила взгляд на стоящего перед ней парня. Тот что-то разглядывал на табло, вытянув шею.

Ну, это уже слишком!

Поезда в метро ходят каждые две минуты, вагонов больше десятка, а людей в одном вагоне столько, что, даже если специально договориться о встрече, легко будет разминуться.

Она была уверена: это невероятное совпадение не сулит ничего хорошего.

На следующей станции они вышли и направились в сторону дома. Молодой человек ее не заметил. Цун Жун держалась позади и свернула в супермаркет, как только появилась возможность. Какое-то время ей пришлось бесцельно бродить по рядам, прежде чем она решилась вернуться домой.

Девушка засиделась допоздна, разбираясь с делами, поэтому на следующее утро не смогла рано встать. Никаких срочных дел у нее не было, поэтому она позволила себе еще немного вздремнуть. Немного погодя все же заставила себя встать, оделась и вышла. Но окончательно девушка проснулась только тогда, когда за ней закрылись двери лифта. Она вдруг заметила, что кроме нее в тесном пространстве есть еще двое: человек и…

Собака, казалось, была очень рада их встрече и засеменила к девушке, высунув язык. Цун Жун отступила и вжалась в стену лифта: здоровенный комок шерсти загнал ее в угол. Она сверлила огромного пса взглядом, почти не моргая. Однако в этот раз хозяин собаки не спешил приходить к ней на помощь. Он сделал вид, что ничего не замечает. Какое-то время Цун Жун терпела, но в конце концов не выдержала и потребовала: