— В последние дни я тебя не видел.

— Ну… Я была очень занята и ночевала в конторе, — нисколько не смутившись, солгала она.

— А почему ты в маске? — вытаращился юноша.

Девушка прикрыла ладонью лицо и невнятно пробормотала:

— Зуб болит.

Вэнь Шаоцин заметил ланч-бокс в ее руке.

— Ты уже поела?

— Да, рисовый отвар.

И тут парень заметил, насколько сильно опухло ее лицо.

— Сильно болит?

Девушка слабо кивнула. Выглядела она действительно плохо, поэтому он спросил:

— Температура есть?

Она снова кивнула. Тогда Вэнь Шаоцин отложил пакет с мусором и подошел к ней.

— Сними маску, я посмотрю.

— Не надо, — покачала головой девушка, — я уже была у врача. Через два дня мне удалят зуб.

Она не хотела, чтобы он видел ее распухшее лицо. Парень не стал настаивать. Вместо этого он вдруг предложил:

— Я приготовил ужин, может быть, поедим вместе?

По правде говоря, ей очень хотелось попробовать блюдо, приготовленное Вэнь Шаоцином: уж очень аппетитно пахло из его квартиры. Цун Жун вздохнула и кивнула, утешая себя мыслью, что больному человеку простительна такая слабость.

Парень улыбнулся.

Цун Жун впервые оказалась в квартире Вэнь Шаоцина. Она обратила внимание на хороший ремонт. Простой, но в то же время стильный дизайн, никаких кричащих деталей, чисто и уютно. Он же врач — вероятно, одержим чистотой.

Хотя планировка квартир на их этаже была одинаковой, жилище соседа ей показалось более просторным.

Не успела девушка как следует осмотреться, как хозяин позвал ее к столу и попросил:

— Сними маску, пожалуйста.

Девушка на минуту растерялась, затем сняла и сразу опустила голову, словно ненароком прикрыв волосами опухшее лицо.

В следующее мгновение Вэнь Шаоцин, протянув руку, слегка приподнял ее за подбородок, повернул влево и осторожно коснулся опухшего места.

— Ничего страшного, — заключил он, — давай сначала поедим.


Хотя Вэнь Шаоцин прикоснулся к ее лицу, не спросив разрешения, она не оттолкнула его руку. Жест был уверенным и даже властным, но в то же время сдержанным и очень деликатным. Она ощутила прохладу его пальцев, крепких и длинных, и почувствовала их приятный запах.

Цун Жун взглянула на его руку, в которой оказались палочки для еды, и с деланным равнодушием взглянула ему в лицо. Ее терзали бесконечные вопросы.

Это был жест врача? Он вел бы себя так же с кем угодно? Хватит выдумывать! Надеюсь, я не выгляжу слишком уродливо?

Погруженная в свои мысли, девушка сидела молча. Она даже не притронулась к еде.

По правде говоря, она вообще не могла есть. Зуб разболелся пуще прежнего. Теперь острая боль пронизывала всю правую половину лица, а в горле саднило. Ей уже ничего не хотелось.

Вэнь Шаоцин понял, как ей плохо, и, отложив палочки, предложил:

— Давай я приготовлю тебе яичный суп.

— Не надо, — смутилась она, — спасибо, не беспокойся.

Парень встал из-за стола.

— Любишь соленый или сладкий?

— Соленый, — ответила она машинально, а потом в замешательстве спросила: — Что за странный вопрос? Суп ведь всегда соленый.

Увидев ее растерянность, он улыбнулся и ушел на кухню.

Девушка посмотрела ему вслед и вдруг поняла, что попалась на уловку! Он специально так спросил!

Цун Жун почувствовала жгучий стыд.

Взяла и попалась! А Вэнь Шаоцин хорош, даже вида не показал, что добился своего. Каков притворщик!

Потом девушка рассердилась. Вероятно, это даже отразилось на ее лице, потому что пес, который лежал рядом, на полу, и не сводил с нее глаз, видимо, тоже перепугался. Или это ей показалось?

Цун Жун сердито зыркнула на пса и, понизив голос, прошептала:

— Ты со своим хозяином в преступном сговоре!

Внезапно пес вскочил и зарычал. Девушка и так боялась собак, а теперь совсем перепугалась.

Пес юркнул на кухню. Там он присел у ног хозяина и, как бы тот ни пытался его отогнать, никуда не уходил.

— Ты зачем сюда пришел? Иди играй в гостиной.

Пес не двигался с места. Когда хозяин сделал несколько шагов к раковине, питомец тут же переместился вместе с ним.

«Что случилось с этим глупым псом? Не Цун Жун же его так напугала! Почему он так странно себя ведет?» — недоумевал хозяин.

Вскоре Вэнь Шаоцин вышел к своей гостье с миской яичного супа. Посыпанный мелко порезанным зеленым луком и приправленный соевым соусом суп выглядел невероятно аппетитно. Цун Жун подняла взгляд на парня и тепло поблагодарила:

— Спасибо тебе!

Свет лампы озарял доброе и красивое лицо юноши.

— Ешь скорее, — улыбнулся он.

Девушка с аппетитом принялась за суп. Вэнь Шаоцин молча ждал, потом спросил:

— Ты в какой больнице была? Может, подыщу там для тебя знакомого врача.

— В университетской клинике.

Воцарилась долгая пауза. Цун Жун удивленно подняла глаза.

— В чем дело?

— Я работаю в этой больнице, — тихо сказал Вэнь Шаоцин.

— Какое совпадение! А я и не знала.

— А я до сих пор не знаю, в какой юридической фирме работаешь ты. — Вэнь Шаоцин пристально посмотрел на нее. — Кажется, нам стоит узнать друг друга получше.

Девушка достала из сумки визитку и протянула ее юноше.

— Если будут проблемы по юридической части, обращайся ко мне.

Молодой человек, нарочно или нет, ответил в том же ключе:

— Ты теперь знаешь, в какой больнице я работаю, так что, если заболеешь, обращайся.

Услышав слово «заболеешь», девушка нахмурилась.

Вэнь Шаоцин быстро собрал посуду и ушел на кухню. Вскоре он вернулся с чашкой, и по всей комнате разлился приятный аромат.

— Что это? — удивилась Цун Жун.

— Отвар маракуйи. — Парень коснулся края чашки, проверяя температуру, потом добавил две ложки меда. — Не пробовала?

Девушка сделала глоток и поморщилась.

— Этот фрукт, судя по запаху, подпортился в холодильнике. Я больше не хочу.

— А ты привереда. Отвар мякоти маракуйи с красными финиками уменьшает воспаление и облегчает боль.

Девушка успела испробовать кучу народных средств от зубной боли, но ни одно из них не помогло, так что она лишь презрительно фыркнула:

— Да все это без толку!

Молодой человек нисколько не рассердился.

— Тогда считай, что это десерт с эффектом плацебо.

Он ответил так мягко, что Цун Жун сразу же успокоилась и принялась пить отвар. Вдруг она заметила недружелюбный взгляд пса и спросила у хозяина:

— Может, я пью из его чашки?

— Нет, — расхохотался тот.

— А почему он так уставился на меня?

Вэнь Шаоцин взглянул на настенные часы.

— Наверное, потому, что привык в это время гулять.

Она тут же вскочила.

— Тогда идите гулять, а мне пора домой.

Девушка взяла сумку и заторопилась к себе. Как только она ушла, пес взволнованно подбежал к двери и замер в ожидании хозяина. Вэнь Шаоцин остался сидеть на диване. Он явно был недоволен.

— Сегодня мы не пойдем гулять.

Пес гавкнул, словно спрашивая почему.

Хозяин строго посмотрел на него:

— Не прогоняй ее в следующий раз.

Пес снова гавкнул, затем прилег у двери и, опустив уши, уныло завилял хвостом.

Вэнь Шаоцин хотел взять со стола визитку, но она исчезла. Неужели Цун Жун забрала ее? Неужели она все же побаивается его?

В ту ночь Цун Жун снились сны, перемешанные с воспоминаниями.

Сначала она видела себя совсем юной. Вот они с Чжун Чжэнем сражаются в онлайн-игре. Вдруг она поворачивает голову и видит Вэнь Шаоцина, а на его плечо кладет руку Линь Чэнь и говорит ей:

— Познакомься с моим старым другом.

— Цун Жун, я тебя знаю, — улыбается ей Вэнь Шаоцин.

Потом девушка оказалась в какой-то старинной библиотеке. Перед ней лежал лист бумаги, на котором ровным почерком были записаны различные доводы. И все они сводились к одному-единственному, вполне обоснованному заключению: «Мне нравится Вэнь Шаоцин».

С тех пор как Цун Жун начала изучать юриспруденцию, она завела привычку взвешивать аргументы без лишних эмоций и основываться на ясном мышлении и безупречной логике.

В тот день смелая и решительная девушка, сформулировав на бумаге свое заключение, без всяких колебаний разорвала на кусочки полученное приглашение на работу. Потом встала и выбросила клочки бумаги в мусорное ведро. А затем, не сомневаясь ни секунды, вернулась на родину.

То предложение девушка получила от юридической фирмы, которой восхищалась уже давно. Но в тот момент она сразу поняла: если согласится, значит, больше не увидит Вэнь Шаоцина.

Картинка сна снова изменилась. Девушка стояла перед своим домом и собиралась открыть дверь. Услышав свое имя, она обернулась и увидела Вэнь Шаоцина. Внезапно из-за спины хозяина выскочил Жан-Иди-Прочь и бросился на нее. В этот момент она проснулась.

Девушка села и вытерла со лба выступивший пот: температура спала. Вцепившись в одеяло, она успокоила дыхание, затем встала с постели и прошла в кабинет. Найдя нужную книгу, она перевернула несколько страниц и вынула пожелтевший лист бумаги, на котором была аккуратно выведена строчка: «Мне нравится Вэнь Шаоцин».

Возвращаясь в Китай, девушка не была уверена, что снова встретится с Вэнь Шаоцином. Тем более что она ничего о нем не знала. Вернулся ли он сам из-за границы? Если вернулся, то в каком городе решил жить? Ясно было одно: если она не вернется на родину, то они никогда больше не увидятся.