— Что это? — воскликнула Кара, с изумлением обнаружив, что глаза у неё наполнились слезами.
— Чащоба не такая, как другие леса, — отвечала Мэри. — Эти деревья питаются не плодородной почвой и солнечными лучами — они растут на боли и страданиях, горе и отчаянии. Эти листья никогда не желтеют и не краснеют, не шуршат под ногами прохладным осенним вечером. Но временами, когда ветер дует в нужную сторону, они шепчутся.
Ветер улёгся, деревья смолкли, и сделался слышен треск ветвей — что-то ломилось через лес в их сторону. Стенающий вой разнёсся эхом среди деревьев, ему откликнулся хор пронзительных чирикающих голосов.
— Сюда кто-то идёт, — сказал Тафф.
И тут лес будто взорвался: множество созданий, больших и малых, мчались мимо них. Целый мир, что таился в подлеске и среди ветвей, устремился в лихорадочное бегство. Кара с изумлением смотрела, как все они проносятся мимо: их было так много, что и не разглядишь — существа с крыльями летучей мыши и унылыми серебристыми мордочками, двуногие дракончики ростом не крупнее белки, состоящий из глаз диск, катящийся по земле. Все эти животные не привыкли держаться вместе, но всех их объединила общая нужда: убраться отсюда как можно скорее.
— Он знает, что ты здесь, — сказала Мэри-Котелок.
Дети не стали спрашивать, кого она имеет в виду. Они и так поняли.
— Как он меня так быстро нашёл? — спросила Кара.
— Это его Чащоба, детка. Он тут всё знает.
Над головой беззвучно смыкались вершины деревьев, заполняя лес поддельными сумерками.
— Идём. Я знаю место, где ему до тебя не добраться. Там вы с братом будете в безопасности.
— А почему я должна вам доверять?
Небо снова заполнилось ужасающим воем. Уже ближе.
Кара не двинулась с места.
— Ну, воля твоя, — сказала Мэри-Котелок, оглядываясь на соседний холм. — Я лично не собираюсь расстаться с жизнью, дожидаясь, пока ты решишься.
— Мы не боимся! — ответила Кара. Она старалась, чтобы это звучало отважно и дерзко, но ей самой было слышно, что голос у неё дрогнул.
— Чего вы не боитесь? — спросила Мэри. — Смерти, что ли? Ты думаешь, вам грозит смерть?
Она выпучила свои серые глаза.
— Значит, ты ещё глупее, чем я думала!
И с этими словами старуха закинула свой гремящий мешок за спину и зашагала по тропе, ни разу не оглянувшись, чтобы проверить, идут ли за ней дети. «А что нам остаётся?» — подумала Кара. В глазах Таффа она прочла тот же вопрос. Она подсадила мальчика на Тенепляску, и они заторопились вглубь Чащобы следом за старой ведьмой.
2
Они бежали через лес, подгоняемые нарастающим грохотом шагов и треском сучьев. Вершины содрогнулись от приглушённого раската грома, в просвете ветвей мелькнула молния. На миг чёрные листья вспыхнули зелёным, и Чащоба предстала перед ними во всей красе: чудовищные стволы, узловатые корни, выпирающие из земли, точно стариковские жилы, пульсирующее пятно янтарного мха. Потом снова стемнело, и вновь единственным источником света остались зелёные глаза, усеивающие фальшивое небо и глядящие на них с высоты, будто проклятые звёзды.
Мэри-Котелок с Таффом ехали на Тенепляске, Кара бежала следом. В темноте, по неровной тропинке, кобыла не могла шагать быстро, так что Кара поспевала за ней. Однако в боку уже закололо и ноги подкашивались от усталости. Если она в ближайшее время не передохнёт, то просто упадёт.
— Всё, уже почти пришли, — сказала Мэри, как будто прочтя мысли Кары. Хотя если вспомнить всё, что известно об этой старой ведьме, — возможно, она и на это способна.
Они миновали заросли невысокой, по колено, травы, усеянной голубыми шариками, которые свисали почти до земли и выпускали крохотные струйки пара, когда кто-то проходил мимо. В башмаках чавкало, ноги у Кары замёрзли. «Что же я творю? — думала она. — Мы следуем за злой ведьмой, которая собирается то ли спасти нас, то ли похитить наши души!» Кара начала отставать. Тенепляска превратилась в размытый силуэт среди деревьев. Боль в боку отрастила острые зубы. Но тут Мэри наклонилась и что-то шепнула на ухо Тенепляске. Кобыла остановилась как вкопанная.
— Ну вот, — сказала Мэри. Она съехала по боку лошади на землю и чуть не упала. Тафф наклонился, чтобы её поддержать.
— Спасибо, юный джентльмен, — поблагодарила Мэри.
Впереди обнаружился каменный мост, уходящий во тьму. Кара осторожно заглянула вперёд — но ничего не увидела: в этой части Чащобы свет, проникающий под кроны леса, сделался совсем чахлым.
— На мосту будет темно, — сказала Мэри, вручая Каре поводья Тенепляски. — Тебе придётся вести её в поводу.
Грянул гром, вершины снова озарились зелёной вспышкой, и они наконец увидели тех, кто их преследовал. На вид преследователи слегка смахивали на волков, но волков, вырытых из земли: лишённые плоти тела с костями из сучьев, пасти из багряной листвы и яркие цветы глаз. Во главе их шагал Сордус, лицо его было сокрыто под складками тыквенно-оранжевого плаща, который тянулся назад, насколько хватал глаз, и струился меж деревьев, подобно туману.
Кара попятилась на мост. Чудовища были всё ближе. И хотя глаз Сордуса по-прежнему видно не было, Кара чувствовала, что он следит за каждым её движением.
Повод туго натянулся у неё в руках.
— Тенепляска! — шёпотом сказала Кара застывшей на месте лошади и сильнее дёрнула за повод. — Тенепляска, идём!
Поначалу Кара думала, что кобыле не хочется входить на этот мост, рукотворное сооружение, уходящее куда — то в немыслимую даль. Но дело было не в этом. Тенепляска старалась, изо всех сил старалась войти на мост. Её жилистые мускулы бугрились от напряжения. Она старалась — но не могла.
Кара посмотрела под ноги и поняла, в чём дело. Четыре толстенных корня туго обвили ноги Тенепляски, приковав кобылу к месту.
— Постой, девочка, — сказала Кара, раскрывая перочинный ножик.
Но прежде чем она успела шагнуть вперёд и сделать первый надрез, сильная рука ухватила её за локоть.
— Не сходи с моста! — воскликнула Мэри. — Лесной Демон на веки вечные прикован к земле — на камень ступить он не может. Здесь ты в безопасности.
— Но я же должна ей помочь!
— Нет! Стоит тебе ступить на землю, он завладеет и тобой тоже.
Тенепляска доверчиво смотрела на Кару, ожидая, что она что-нибудь сделает. Спасёт её.
— Ей конец, — сказала Мэри. — Извини.
И тут перед ними очутился Сордус. Совсем рядом, только руку протяни. Он вытянул шею, и Кара мельком увидела его глаза: зелёные моховые колодцы, в которых таились бездонные глубины боли и жестокости.
Сордус провёл своей суковатой рукой по боку Тенепляски. Его пальцы, на удивление ловкие, были длинными, будто прутья метлы, и сгибались в десятках еле заметных суставов.
— Кара! — сказал он. — Вот ты и вернулась ко мне. Я знал, что так будет.
— У меня не было выбора.
— Ну да. Иначе бы они тебя убили, верно? Те самые бесхребетные бараны, которых ты спасла.
Кара промолчала.
— Иди сюда, — сказал Сордус и подался вперёд, так что его плащ заколыхался у самого края каменного моста. — Всего один шаг. Зажмурься, если тебе так легче. Знаешь, сколько всего есть, чему я могу тебя научить? Ты думаешь, ты разбираешься в магии? Ты думаешь, ты постигла пределы своих возможностей? Ты ещё ничего не знаешь!
— Отпустите Тенепляску.
Сордус запнулся, растерялся, потом проследил направление взгляда Кары и посмотрел на кобылу. В горле у него насмешливо заклокотало.
— Ты дала имя той твари, что носит тебя на спине? Как это по-человечески!
— Она мой друг.
— Да я уж вижу.
Сордус запустил руку в складки плаща и раздвинул у себя на груди кожу, подобную коре. Рука зарылась глубоко-глубоко — на землю водопадом посыпалась земля и чёрная труха, — а потом ещё глубже. Он что-то искал.
И наконец достал одно-единственное чёрное семя и протянул его Каре.
— Ты можешь её спасти, — сказал он. — Этого твоего «друга». Просто проглоти его, и я её отпущу.
Семя нетерпеливо вибрировало в ветвистых пальцах.
Тафф дёрнул Кару за руку.
— Не надо, — сказал он. — Не делай этого.
— Не могу же я допустить, чтобы он замучил Тенепляску!
— Послушайся брата, — сказала Мэри. — Я видела, как это бывает. Проглотишь — и всё, ты навеки принадлежишь Лесному Демону.
Кара сделала шаг вперёд, к самому краю каменного моста. У самых носков её ботинок в земле копошились десятки червеобразных корней: вздымались, щупали воздух, готовые наброситься в тот же миг, как нога Кары коснётся земли. Плащ Сордуса взметнулся в воздух, и Кару накрыло волной чуждых запахов: гнилой пень, разбухший от влаги, прелая растительность со дна болота…
— Иди сюда, вексари, — сказал Сордус. — Больше я звать не стану.
— Не мучайте её! — сказала Кара. — Пожалуйста!
Сордус затолкал семя в глотку Тенепляске. Кобыла давилась и дрожала всем телом, но из рукава Сордусова плаща высунулась плеть плюща и зажала Тенепляске рот.
— Нет! — вскричала Кара и попыталась было кинуться на помощь Тенепляске, но не смогла вырваться из рук Мэри и Таффа, которые оттащили её от края моста.