6. Я не ем мясо

От низкого грозного голоса у ребят кровь застыла в жилах. Они медленно обернулись, понимая, что попались.

— Я спрашиваю, что ты здесь делаешь, Джейд? — повторил незнакомец, вонзая в землю острую лопату. Он был чисто выбрит и невероятно широкоплеч, с такими же широченными лямками рабочего комбинезона, спускавшимися на пояс.

— Папа, — Джейд шагнула вперёд, словно защищая Макса, — мы просто гуляли, и…

— Я же велел тебе даже не подходить к лесу! Это опасно, — рявкнул её отец. — И сколько раз тебе объяснять, что нельзя говорить с чужаками?

Он вперил в Макса подозрительный взгляд. Макс ещё ни у кого не видел таких серых глаз, как у этого фермера. Такой серый цвет мог поспорить по густоте с грозовой тучей.

— Я… я извиняюсь, мистер Хоулер, — выпалил мальчик. — Я приехал в гости к вашим соседям, моим бабушке с дедушкой, а ваша дочь просто…

— Так ты мальчишка Бладнайтов? — перебил мужчина.

Макс кивнул.

Мистер Хоулер так и прожёг его взглядом.

— Тогда тем более держись подальше от моей дочери, — приказал мистер Хоулер, тыча пальцем в Макса. — Просто не лезь на мои грядки, и у нас не возникнет проблем. Понятно?

Он грубо схватил Джейд за руку и потащил через поле к дому.

Она беспомощно обернулась, явно смущённая, и одними губами произнесла: «Извини!»

Вечером бабушка с дедушкой заняли хозяйские места у противоположных концов стола. Они с аппетитом ужинали, накладывая себе еду с нескольких блюд и предлагая её Максу. А он уставился на тарелку с ломтем сочного жаркого и не мог отделаться от мысли о том, что ещё утром этот кусок мяса бегал по двору в облике живого, дышащего поросёнка — до того, как его зарубили.

— Ты есть собираешься, парень? — грубовато поинтересовался дед.

— Я… я не ем мяса, — признался Макс, пожалев о том, что мама не осталась на обед, чтобы объяснить вкусовые привычки сына.

— Не ешь мясо? — удивлённо переспросил дедушка.

— Я вегетарианец.

Дедушка весело рассмеялся, однако вскоре понял, что Макс и не думает шутить. Старик подался вперёд и с прищуром всмотрелся во внука.

— И как же ты собираешься вырасти, коли мяса не ешь? — спросил он.

— Я получаю белок из других источников, таких как орехи кешью, и белковые батончики, и… — Макс беспомощно умолк при виде изумления на лице деда.

— Есть ещё картофельное пюре и горошек, они перед тобою, — сказала бабушка. — И кстати, как прошла твоя прогулка по ферме?

Больше всего Максу хотелось расспросить стариков о том, что рассказала ему Джейд, — об исчезнувших двенадцать лет назад людях. А ещё о том, приходилось ли им видеть оборотня и почему все так боятся Восточного леса… Вот только он не мог придумать, как аккуратно поднять эту тему.

— Я… я познакомился с соседями, — сказал мальчик. — Мы гуляли с девочкой из ближнего дома, и она сказала, что…

Не дослушав, дед отложил вилку и повернулся к Максу всем телом.

— Послушай-ка меня, Макс! Тебе следует держаться подальше от этих людей, — отчеканил старик. — Никому из местных нельзя доверять. Так будет лучше для всех нас.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.