5.30. Питер стоял с Апгаром на помосте, глядя, как наступает утро. За час до рассвета орда ушла — внушительно и тихо, будто волна, откатившаяся от берега, чтобы слиться с огромным темным телом моря. Все, что осталось, — широкая полоса утоптанной земли и поля поломанной кукурузы за ней.
— Полагаю, это до следующей ночи, — сказал Апгар.
В его голосе были тяжесть и обреченность. Они ждали, не разговаривая, каждый наедине со своими мыслями. Прошло несколько минут, и зазвучала труба — звук распространился над землей, будто вдох, за которым последовал неизбежный выдох. Прокатившись по долине, он стих. По всему городу перепуганные люди выбирались из подвалов и убежищ, из шкафов и из-под кроватей. Старики, соседи, семьи с детьми. Они посмотрят друг на друга, устало, широко открыв глаза. Это кончилось? Мы в безопасности?
— Вам нужно поспать, — сказал Апгар.
— Тебе тоже.
Но Апгар не шелохнулся. У Питера болел живот, пустой. Он уже не помнил, когда в последний раз ел. Остальное тело будто онемело и стало невесомым. Кожу на лице стянуло, как высохшую бумагу. Потребности тела. Будь хоть конец света, но пописать все равно захочется.
— Знаешь, — начал Апгар и зевнул, прикрыв рот кулаком, — я думаю, что Чейз что-то задумал. Может, нам стоит пустить это на самотек, чтобы разобраться.
— Интересная мысль.
— Так ты, значит, реально был готов пристрелить ее?
Этот вопрос мучил его всю ночь.
— Не знаю.
— Ладно, не надо себя винить. Вот у меня бы проблем не было.
Он помолчал.
— В одном Донадио была права. Даже если мы сумеем сдержать их, у нас топлива не хватит, чтобы прожектора горели, больше чем на пару ночей.
Питер подошел к краю стены. Серое утро, безразличный, тусклый свет.
— Я позволил этому случиться.
— Все мы позволили.
— Нет, это на мне. Мы вообще не должны были открывать ворота.
— И что бы ты делал? Ты же не мог вечно держать людей взаперти.
— Тут ты меня не переубедишь.
— Я просто объясняю реальную ситуацию. Если хочешь кого-то винить, вини Вики. Черт, вини меня. Решение разрешить поселения было принято задолго до того, как ты стал президентом.
— Но я президент, Гуннар. Я мог остановить это.
— И получил бы революцию. Как только драки исчезли, это был вопрос решенный. Удивляюсь, что нам так долго удалось держать в порядке это место.
Что бы ни сказал Гуннар, Питер знал правду. Он позволил себе расслабиться, позволил себе поверить, что все осталось в прошлом — война, Зараженные, старый порядок вещей, — и теперь погибли двести тысяч человек.
Хеннеман и Чейз с топотом поднялись на помост. Чейз выглядел так, будто переночевал под мостом, но Хеннеман, всегда следящий за собой, ухитрился пережить эту ночь, едва растрепав волосы.
— Какие приказы, генерал? — спросил полковник.
Не то время, чтобы ослаблять оборону, но людям нужен отдых. Апгар устроил смены по четыре часа — одна треть на стене, одна треть в патруле по периметру, одна треть в койках.
— И что теперь? — спросил Чейз, когда Хеннеман ушел.
Питер уже не слышал их; у него зародилась мысль. Нечто старое. Нечто из прошлого.
— Мистер президент?
Питер повернулся к ним.
— Гуннар, где у нас слабые места? Помимо ворот.
Апгар немного подумал.
— Стены крепкие. Плотина вообще неприступная.
— Значит, проблема в воротах.
— Я бы так сказал.
Сработает ли это? Должно бы.
— В моем кабинете через два часа, — сказал Питер.
— Открывай дверь.
Служащий тюрьмы открыл замок, и Питер вошел внутрь. Алиша сидела на полу. Ее скованные наручниками руки и ноги были спереди. Цепь от них была присоединена к большому железному кольцу на стене. Окно было закрыто плотной тканью, чтобы ослабить свет.
— Как раз вовремя, — с усмешкой сказала она. — Я уж начала думать, что ты про меня забыл.
— Когда закончу, постучу, — сказал охраннику Питер.
Тот оставил их наедине. Питер сел на койку лицом к Алише. Они молча смотрели друг на друга, разделенные пропастью, которая ощущалась куда большей, чем казалась физически.
— Как себя чувствуешь? — спросил он.
— Ой, да ладно.
Небрежное пожатие плеч.
— Не хуже, чем пуля в голову. Хоть еще раз.
— Я злился. И до сих пор злюсь.
— Да, это я почувствовала.
Она медленно оглядела его лицо.
— А теперь я могу нормально посмотреть на тебя. Должна сказать, ты хорошо держишься. Этот снег на вершине тебе идет.
Он улыбнулся слегка.
— А ты все такая же.
Она оглядела крохотную камеру.
— Ты правда здесь всем заправляешь? Президент, и все такое.
— Похоже на то.
— Нравится?
— Последние пару дней было не слишком клево.
Короткие, скупые фразы, будто танец под мелодию, которая слышна лишь им двоим. Ничего не поделать, он соскучился по такому.
— Ты втравила меня в переплет, Лиш. Этой ночью ты сделала слишком большой ляп.
— Время не рассчитала.
— С точки зрения правительства ты изменник.
Она подняла взгляд.
— А с точки зрения Питера Джексона?
— Тебя очень долго не было. Эми, похоже, считает, что ты на нашей стороне, но не она здесь решает.
— Я на вашей стороне, Питер. Но это не меняет ситуации. В конечном счете тебе придется отдать ее. Ты не сможешь его победить.
— Знаешь, а вот тут есть проблема. Я никогда не слышал, чтобы ты такое говорила, ни о чем.
— Тут другой случай. Фэннинг — другой. Он контролировал все, с самого начала. Единственная причина того, что мы смогли убить Дюжину, — то, что он нам это позволил. Все мы для него — фигуры на доске.
— Так почему же ты стала верить ему теперь?
— Возможно, я выразилась недостаточно ясно. Я ему не верю.
— «Он утешил тебя». «Он заботился о тебе». Я правильно это запомнил?
— Он сделал это, Питер. Но это не одно и то же.
— Хорошо бы тебе получше это объяснить.
— Зачем? Чтобы ты мне поверил? На мой взгляд, у тебя нет выбора.
— И с кем я тут разговариваю? С тобой или с Фэннингом?
Ее глаза сузились от гнева. Слова Питера попали в больное место.
— Я поклялась, Питер. Так же, как ты, так же, как Апгар, так же, как все, кто был на стене этой ночью. Я оставалась с Фэннингом потому, что верила, что он оставит в покое Кервилл. Да, он был добр ко мне. Я не говорю, что не был. Веришь, нет, но я его действительно жалею, пока не вспомню, что он такое.
— И что он такое?
— Враг.
Лжет ли она? В данный момент это не имело значения. То, что она хочет, чтобы он ей поверил, — момент, который можно использовать.
— Скажи мне, кто нам противостоит, сколько там драков.
— Я думала, ты видел этой ночью.
— Другими словами, остальные силы Фэннинга в Нью-Йорке. Он держит их в резерве.
Алиша кивнула.
— За мной никто не шел, если ты это имеешь в виду. Остальные в тоннелях под городом.
— И ты не знаешь, чего он хочет от Эми?
— Если бы знала, то сказала бы тебе. Пытаться понять Фэннинга — глупое занятие. Он сложный человек, Питер. Я двадцать лет пробыла с ним и так и не поняла его окончательно. Большую часть времени он просто печален. Ему не нравится, что он такое, но он видит в этом определенную справедливость. Или, по крайней мере, хочет видеть.
— Не понимаю, — сказал Питер, хмурясь.
Алиша призадумалась, формулируя слова.
— На вокзале есть часы. Очень давно Фэннинг должен был встретиться там с женщиной.
Она подняла взгляд.
— Это долгая история. Могу тебе ее пересказать, но это займет не один час.
— Изложи кратко.
— Женщину звали Лиз. Она была женой Джонаса Лира.
Питер удивленно поглядел на нее.
— Ага, я тоже удивилась. Они хорошо знали друг друга. Фэннинг был влюблен в нее с молодости. Когда она вышла замуж за Лира, он практически сдался, но не совсем. А потом она заболела. Она умирала от какой-то формы рака. Выяснилось, что она тоже любит его и любила с самого начала. Она и Фэннинг хотели сбежать, чтобы провести вместе ее последние дни. Слышал бы ты, Питер, как он рассказывал это мне. Просто сердце разрывалось. Они должны были встретиться под часами, но Лиз так и не приехала. Она умерла по дороге, но Фэннинг не знал этого. Решил, что она передумала. Напился в баре и отправился домой с женщиной. Чужой, которую он толком не знал. Он убил ее.
— Другими словами, он убийца.
Алиша сделала такое лицо, что стало ясно, что она не согласна.
— Ну, это было что-то вроде несчастного случая, по его словам. Он был не в своем уме, решил, что его жизнь кончена. Она наставила на него нож, они устроили возню, и она упала на нож.
— Приговорив его к смерти, как и Дюжину.
— Нет, ему это сошло с рук. Он чувствовал себя ужасно по этому поводу. Он много наворотил, но он не был хладнокровным убийцей, по крайней мере, тогда. Позже он отправился в Южную Америку с Лиром, откуда и пошел этот вирус. Лир многие годы искал его; думал, что сможет использовать его, чтобы спасти жену, хотя на тот момент эта задача уже отпала. Фэннинг описывал его как совершенно одержимого.
— Так Фэннинг и подхватил вирус?
Алиша кивнула.
— Насколько я поняла из рассказа Фэннинга, это произошло случайно, хотя с его точки зрения виноват Лир. После того как Фэннинг заразился, Лир привез его обратно в Колорадо. Он все еще надеялся использовать вирус как панацею от всех болезней, но тут вмешались военные. Они хотели использовать это в качестве оружия, создать с его помощью что-то вроде суперсолдата. Именно тогда они привезли туда двенадцать заключенных.