Эми глаз не открывала. На всякий случай Брэд прижал ее к себе, чтобы, не дай Бог, ничего не увидела. За Фортсом лежали еще два тела или даже три, определить было сложно. На полу запекалась кровь — ноги скользили по ней, точно по грязи.

Взрыв не оставил от лифта практически ничего, лишь темный колодец, озаряемый искрами поврежденной проводки. Тяжелые металлические двери кабины вылетели в коридор и впечатались в стену напротив, где под обломками лежали тела двух солдат. Третий сидел рядом, точно решив отдохнуть, только «отдыхал» он у озера собственной крови. Лицо поникло и ссохлось, а форма висела, словно вдруг стала на пару размеров больше.

Уолгаст с усилием отвел взгляд.

— Как же мы отсюда выберемся?

— За мной! — скомандовал Лир. Рассеянности как не бывало: Джонас источал настойчивую целеустремленность. — Скорее!

Они свернули в другой коридор. Все двери в нем были открыты — тяжелые металлические двери, наподобие той, что вела в гермозону Эми, — а пол усеивали тела, столько, что Уолгаст просто не мог сосчитать. Стены изрешетили пули, на полу тускло сияли гильзы.

Из ближайшей лаборатории вышел мужчина, точнее, не вышел, а вывалился. Крупный, рыхлый, он напоминал тех, кто приносил Уолгасту еду, хотя лицо казалось незнакомым. Из рваной раны на шее хлестала кровь. Белая «докторская» туника, такая же, как и на Брэде, стала темно-багровой.

— Эй! — окликнул их толстяк, бросая взгляды то на Лира с Уолгастом, то на коридор. — Эй! — Кровь он либо не видел, либо не воспринимал как таковую. — Почему света нет?

Брэд не знал, что ответить. Как этот тюфяк на ногах держится? Разве с такими ранами живут?

— О-ох! — простонал мужчина, с трудом держась на ногах. — Мне нужно присесть! — Он рухнул на пол, точно палатка без колышков: тело перестало слушаться. Толстяк глубоко вздохнул, посмотрел на Уолгаста и содрогнулся. — Скажите, я… я сплю?

Что ответишь на столь бессмысленный вопрос?

Лир коснулся плеча Брэда.

— Оставьте его, агент Уолгаст, у нас нет времени.

Толстяк облизал губы. Его веки дрожали, руки висели безжизненными плетьми. Он потерял много крови — в организме катастрофически не хватало жидкости.

— Спрашиваю, потому что мне приснился кошмар. Я так и сказал себе: «Грей, тебе снится самый ужасный сон на свете».

— Вряд ли это был сон, — заметил Уолгаст.

Грей обдумал его слова и покачал головой.

— Эх, так я и думал! — Он снова содрогнулся, словно по рыхлому телу пустили ток.

Лир не ошибался: этого человека уже никто бы не спас — теперь из раны на его шее текла темно-бордовая, почти черная кровь. Эми следовало уносить отсюда, и поскорее.

— Простите, — еле выговорил Уолгаст, — но нам пора.

— Думаете, вас простят… — начал Грей и, содрогнувшись в очередной раз, ударился головой о стену.

— Агент Уолгаст! — позвал Лир.

— Дело не только во мне, — проговорил Грей, мысли которого, очевидно, метнулись в другую сторону. — Дело во всех нас!

Уолгаст с Лиром забежали в раздевалку. «Скамьи, шкафчики… Это же тупик!» — подумал Брэд, но Лир открыл дверь с табличкой «Машинное отделение», быстро вошел и перочинным ножом поддел металлическую панель. Она распахнулась, словно маленькая дверь на петлях. За ней оказалась квадратная шахта со стороной в ярд.

— Впереди, футах в тридцати, шахта пересекается с вертикальной трубой, которая ведет к самой крыше. Там и лестница есть, ее для ремонтных работ установили.

Карабкаться по лестнице длиной как минимум пятьдесят футов в кромешной тьме и, главное, с Эми на руках… Уолгаст не верил, что у него получится.

— Других вариантов нет?

— Нет, — покачал головой Лир, беря Эми на руки.

Брэд влез в шахту. Да, придется скрючиться и толкать девочку вперед, придерживая за пояс. Уолгаст отполз к самому краю шахты, распрямил ноги, и Лир устроил Эми у него на коленях. Казалось, девочка вот-вот очнется и откроет глаза. Сквозь тонкую сорочку чувствовалось, какая она горячая. Неужели температура снова подскочила?

— Помните, через десять ярдов пересечение с вертикальной трубой.

Уолгаст кивнул.

— Будьте осторожны!

— Из-за чего погибли те люди?

Вместо ответа Лир только головой покачал.

— Глаз с девочки не спускайте! Она наше все. А теперь вперед!

Уолгаст пополз по шахте, одной рукой придерживал Эми, другой отталкивался. Лишь когда металлическая панель вернулась на свое место, он понял, что Лир с ними бежать не собирался.


Судя по крикам и беспорядочным выстрелам, «светлячки» разбежались по всей территории. Ричардс захватил несколько запасных обойм и помчался наверх к Сайксу.

Кабинет пустовал. Где же полковник, черт его дери?! Нужно наладить круговую оборону, загнать «светлячков» обратно в Шале и восстановить энергоснабжение. Ричардс вышел из кабинета Сайкса, держа пистолет наготове.

По коридору кто-то брел. Полковник, собственной персоной! Когда Ричардс подбежал к нему, Сайкс уже сполз по стенке на пол. Грудь полковника вздымалась, как у спринтера, лицо блестело от пота. Левой рукой он сжимал правое предплечье, на котором чуть выше запястья зияла большая, обильно кровоточащая рана. Пистолет выпал из ослабевшей ладони и лежал поодаль.

— Они повсюду! — выпалил Сайкс и нервно сглотнул. — Почему этот сукин сын меня не убил? Чуть ли не в глаза ведь смотрел!

— Который из них на вас напал?

— Какая, к черту, разница? — пожал плечами Сайкс. — Ваш приятель Бэбкок. Вы же приятели, верно? — Полковник содрогнулся всем телом. — Что-то мне нехорошо, — пролепетал он.

Ричардс отскочил слишком поздно — Сайкса вырвало прямо на него. В коридоре тотчас завоняло желчью и чем-то еще… Запах железа ассоциировался со свежевспаханной почвой. Брюки и даже носки промокли насквозь. Даже не глядя на них, Ричардс понимал: Сайкса вырвало кровью.

— Проклятие! — Ричардс прицелился Сайксу в грудь.

— Пожалуйста! — взмолился полковник. Имел ли он в виду «не надо!» или, наоборот, «давай!», Ричардс не знал, однако не сомневался: спустив курок, он сделает Сайксу одолжение.


Лейси увидела, как из окна второго этажа выбирается некто. Ну и скорость, как у огня! Да, именно так двигался бы человек, сделанный не из плоти, а из огня. Р-раз! — и в невероятном прыжке некто перелетел через двор, приземлившись в рощице ярдах в ста от Шале. Больше всего он напоминал пульсирующую человекообразную вспышку, метеор или падающую звезду.

Как только грузовик остановился во дворе, завыла сирена. Пока водитель и пассажир спорили, ехать ли дальше, Лейси вылезла из кузова и стремглав побежала в рощицу. Там она и увидела вылетающего из окна демона. Он опустился на верхушку дерева, которое чуть не сломалось под его весом.

Лейси знала, что случится дальше.

Водитель откинул задний борт кузова. Часовой упомянул оружие? Действительно, в ящиках лежали автоматы.

Верхушки деревьев снова заколыхались: на них упал ярко-зеленый «метеор».

«Ох!» — беззвучно простонала Лейси.

Демоны выбирались из Шале через окна и двери и взмывали в воздух. Сколько их? Десять, одиннадцать, двенадцать… Солдаты носились по двору, кричали и палили, только либо пули оказались бессильны, либо демоны слишком быстры. Один за другим демоны, как огненные метеоры, обрушивались на солдат, и те умирали.

Для этого Лейси сюда и пришла — спасти Эми от демонов.

«Быстрее, Лейси, быстрее!»

Монахиня выбежала на опушку.

— Стой!

Лейси застыла как вкопанная. Может, руки поднять? Солдат выступил из-за деревьев, за которыми прятался так же, как она. Хороший мальчик, искренне верит, что выполняет свой долг, и отчаянно храбрится, хотя буквально источает страх. Не представляет, что сейчас произойдет. Монахиня искренне его жалела.

— Кто ты?

— Никто, — ответила Лейси. В ту самую секунду на солдата обрушился демон. Бедняга умер, не успев даже прицелиться, а монахиня со всех ног побежала к Шале.


Когда доползли до основания трубы, Уолгаст обливался потом и едва дышал. Видимость чуть улучшилась: с огромной высоты на них падал двойной луч аварийного освещения, а еще выше просматривались неподвижные лопасти огромного вентилятора. Значит, это центральный вентиляционный ствол Шале.

— Эми, солнышко, проснись, пожалуйста!

Девочка разлепила веки, но через секунду они снова сомкнулись. Брэд положил ее ручки себе на плечи и встал. Ноги Эми обвили его пояс, но чувствовалось: сил у малышки нет.

— Держись, милая! Очень прошу, постарайся!

В ответ Эми еще плотнее уцепилась за него, только Брэд понимал, что все равно должен ее придерживать. Получается, за лестницу придется держаться одной рукой. Боже милостивый!

Он повернулся к лестнице и поставил ногу на первую перекладину. Надо же, совсем как задачка из школьного учебника! «Брэд Уолгаст взбирается по пятидесятифутовой лестнице вентиляционного ствола с шестилетней девочкой на руках. Каковы его шансы на успех, если ствол едва освещен, а девочка в полубессознательном состоянии?»

Внезапно Брэд понял, как решить задачу. Правой рукой он подтянется к перекладине, потом зацепится правым же локтем и, удерживая девочку на коленях, схватится левой рукой за следующую перекладину. Главное, поочередно напрягать руки и перемещать Эми с колена на колено.

Сколько она весит? Фунтов пятьдесят? Значит, в момент смены опорной руки, свободной придется удерживать именно такой вес.

Ну, с Богом!


Судя по крикам и беспорядочной стрельбе, «светлячки» выбрались во двор.

Ричардс знал, что творилось с Сайксом. Вероятно, его самого тоже ожидала подобная участь, ведь Сайкс облевал его зараженной кровью. Вот только доживет ли он до последней стадии? «Эй, Коул! — беззвучно позвал Ричардс. — Говнюк, подонок мерзкий, к этому ты стремился? Это твой «Пакс американа»? Смотри, чем заканчивается долбаный проект!»

Сейчас ему хотелось одного — без лишних проблем отсюда выбраться. Главный вход в Шале изрешетило пулями и засыпало битым стеклом. Наполовину сорванные с петель двери висели криво, чуть ли не внахлест. Под ними лежали три мертвых солдата. Казалось, в хаосе они погибли под огнем своих братьев по оружию. Впрочем, возможно, они намеренно друг друга перестреляли, чтобы ускорить неминуемое. Ричардс взглянул на «спрингфилд»: он тут не поможет, равно как и ружья солдат. Критическая ситуация требовала чего-то помощнее. Оружейный склад через двор от Шале, за казармами, — придется бежать туда во всю прыть.

На складе горел свет. «На потом лучше не откладывать. “Потом” может просто не быть», — подумал Ричардс и бросился к складу.

Солдаты разбежались по всей территории, бестолково суетились, палили во тьму и друг в друга. Ни малейшего намека на организованную оборону, не говоря уже о штурме Шале! Ричардс мчался, не жалея сил, а в голове вертелось: «Только бы эти ублюдки ненароком не подстрелили!» На полпути к складу он увидел грузовик-пятитонку, кое-как припаркованный на самом краю стоянки. В суматохе даже дверцы кабины не закрыли!

Что же, может, к складу бежать и не понадобится…


— Агент Дойл!

— Лейси!

Они столкнулись на первом этаже Шале, в тесной комнатке, заставленной картотечными шкафами и письменными столами, под одним из которых укрывался от перестрелки Дойл. Он не просто прятался, а ждал Лейси.

— Знаете, где они?

— Да, — кивнула монахиня.

— Я… вас слышал, — пробормотал Дойл. — Все это время… — На языке молодого агента вертелись важные слова, но судорожно сжавшееся горло не давало их произнести. — Не представляю, как так получилось.

Лейси взяла его за руки.

— Агент Дойл, вы слышали не меня!


Хорошо хоть внизу ничего не видно! Уолгаст обливался потом, ладони скользили по перекладинам, мышцы дрожали от напряжения, локтевые суставы, на которых он висел, меняя опорные руки, ободрались чуть ли не до кости. В определенный момент Брэд достиг предела физических возможностей, невидимой черты: стоит ее переступить, и обратного хода не будет. Он подавил эту мысль в зародыше и полез дальше.

Эми крепко обвила его шею, и Брэд поднимал ее вверх, ступенька за ступенькой.

Вентилятор приблизился. Лицо Уолгаста ласкал легкий, пахнущий ночной свежестью ветерок. Он вытянул шею: где же ответвление, где воздуховод? Вон он, футов на десять выше, рядом с лестницей.

Так, сперва надо вытолкнуть Эми и при этом не сорваться вниз, а потом вылезти самому.

Слава Богу, до воздуховода добрались! Вентилятор оказался футов на тридцать выше, чем предполагал Брэд. По его подсчетам, они поднялись на первый этаж Шале. Вероятно, следовало ползти дальше и искать другой выход, только сил почти не осталось.

Уолгаст пересадил Эми на правое колено и вытянул в отверстие левую руку. Пальцы скользнули по гладкой металлической стене, нащупали выступ. Брэд отдернул руку: еще три перекладины — и они окажутся на нужной высоте. Он сделал глубокий вдох и подтянулся, подняв себя и Эми чуть выше воздуховода.

— Эми, проснись! — прохрипел Брэд: от напряжения во рту пересохло. — Солнышко, постарайся проснуться!

Девочка задышала чаще, выталкивая себя из глубин забытья.

— Эми, когда я скажу, перестанешь за меня держаться. В стене есть отверстие, попробуй в него влезть, а я подстрахую.

Девочка не ответила, но Брэд искренне верил, что она его слышала. Он попытался представить все этапы задуманного маневра — как протолкнет Эми в воздуховод, как влезет сам, — но не сумел. Однако других вариантов не было: если хоть немного промедлит, окончательно выбьется из сил.

Ну, вперед!

Брэд резко подтянул колено к груди, поднимая Эми. Девочка разомкнула объятия, и Уолгаст схватил ее за правую ладонь. Эми маятником повисла над вентиляционным стволом. К счастью, Брэд сообразил, что делать дальше — выпустил перекладину лестницы. Под весом Эми их качнуло влево, к отверстию, и через секунду девочка скользнула в воздуховод ножками вперед.

Еще через секунду Брэд начал падать. Он улетел бы вниз, но, едва ноги потеряли опору, руки вцепились в стену, а пальцы нащупали край воздуховода: тонкий металлический выступ, который тотчас впился в кожу.

— Держись! — крикнул себе Уолгаст, и эхо понесло его возглас ко дну ствола. Под ногами пустота — Брэд цеплялся за выступ колоссальным усилием воли. — Держись, черт подери!

Благодаря чему это удалось, Брэд объяснить не мог. Вероятно, благодаря адреналину, Эми, желанию жить. Собрав последние силы, он подтянулся и медленно согнул локти. Еще немного, еще чуть выше: поднять над выступом голову, прижаться грудью, животом, бедрами… Наконец Брэд забрался в воздуховод и целую минуту лежал неподвижно, жадно глотая воздух. Впереди брезжил свет: где-то в шахте имелось отверстие. Уолгаст сел, устроил девочку на коленях и, придерживая ее за пояс, пополз вперед точно так же, как по шахте Уровня 4. С каждым дюймом свет становился ярче, и вскоре они добрались до вентиляционной решетки.

Ее не просто закрыли, а намертво привинтили с внешней стороны.

Брэду хотелось плакать: на такую высоту поднялся, через себя перешагнул, а теперь… Даже если просунуть руку в узкую щель и нащупать шурупы, без инструментов ничего не получится. А если вернуться… Нет, сил не осталось совершенно.

Внизу зашелестели шаги, и Брэд прижал Эми к себе. Перед мысленным взором промелькнули Фортс, солдат в луже крови, толстяк Грей. Такой смерти Уолгасту не хотелось. Он зажмурился и затаил дыхание, чтобы ничем не выдать себя и Эми.

Тишину прорезал негромкий голос:

— Шеф!

Дойл? Слава Тебе, Господи, — Дойл!


Один ящик уже лежал на земле у заднего борта грузовика. Похоже, кто-то занялся выгрузкой, но в панике бросил. Ричардс заглянул в кузов и вытащил монтировку.

Щелк! — петля отскочила. В пенопластовых гнездах ящика лежали два гранатомета «РПГ-29», а под ними гранаты, «крылатые» цилиндры около ярда длиной с кумулятивным зарядом в головной части. Ричардс своими глазами видел, как такие броню современного танка на раз-два пробивают!

Оружие Ричардс заказал сразу, как получил приказ о перемещении «светлячков». Береженого Бог бережет. Вот тебе и Вампиры — Забубенная Сила!

Ричардс вставил в ствол первую гранату. Выступы вошли в нарезы, и гранатомет радостно загудел, сообщая, что готов к выстрелу. Века технического прогресса и вся история человеческой цивилизации воплотились в одном звуке — гуле заряженного гранатомета. Теоретически «РПГ-29» перезаряжался, но Ричардс знал, что сделает лишь один выстрел. Он поднял гудящий гранатомет на плечо, снял предохранитель и шагнул из-за грузовика.

— Эй, вы! — заорал Ричардс.

Едва его голос прорезал ночную мглу, желудок судорожно сжался — подкатила тошнота. Земля закачалась, точно палуба попавшего в шторм корабля, лоб усеяли бусинки пота. Неизвестно отчего захотелось моргнуть. Ясно, неизбежное начиналось быстрее, чем он предполагал. Ричардс нервно сглотнул, отступил от грузовика еще на пару шагов и махнул гранатометом в сторону рощицы.

— Сюда, «светлячки», идите сюда!

* * *

Дойл с минуту рылся в ящиках столов в поисках перочинного ножа, затем влез на стул и отвинтил шурупы. Уолгаст передал ему Эми и спрыгнул на пол. Кто стоит рядом с Дойлом, он сперва не сообразил.

— Сестра Лейси?

Монахиня прижала спящую девочку к груди.

— Здравствуйте, агент Уолгаст!

— Ничего… — повернувшись к напарнику, начал Брэд.

— Ничего не понимаешь? — Дойл вскинул брови и засмеялся. Как и Уолгаст, он был в медицинской форме, висевшей на нем, как на вешалке. — Если честно, я тоже.

— Шале напичкано трупами, — сообщил Уолгаст. — Что-то… Даже не знаю, как сказать… Грянул взрыв… — Он путался в словах.

— Мы в курсе, — кивнул Дойл. — Пора сматывать удочки.

Когда выбрались в коридор, Уолгаст понял: они где-то в задней части Шале. Стало сравнительно тихо, хотя с улицы периодически доносились беспорядочные выстрелы. Не тратя времени на разговоры, агенты и Лейси с девочкой на руках пробрались к главному входу. Двери караулили мертвые солдаты.

— Возьмите Эми, — проговорила Лейси, повернувшись к Уолгасту. — Возьмите!

Брэд послушался. Руки еще не отдохнули от тяжелейшего подъема по лестнице, но он крепко прижал к себе девочку. Эми стонала, пыталась проснуться, отчаянно боролась с силой, удерживающей ее в глубинах забытья. Девочку нужно везти в больницу, но, даже если получится, что сказать врачам? Как объяснить состояние малышки? У дверей было по-зимнему холодно, и Эми, одетая лишь в тонкую сорочку, задрожала.

— Нам нужна машина, — проговорил Уолгаст.

Дойл исчез за дверью и через минуту вернулся со связкой ключей и пистолетом сорок пятого калибра. Он жестом подозвал Уолгаста и Лейси к окну.

— Вон серебристый «лексус», на краю стоянки, видите?

Уолгаст кивнул. Главный вход и машину разделяли как минимум сто ярдов.

— Шикарная тачка, — вздохнул Дойл, — а владелец, идиот, ключи под козырьком оставил! — Он вручил их Брэду. — Вот держи на всякий случай…

Уолгаст не сразу сообразил, что к чему. Машина предназначалась ему, точнее, им с Эми.

— Фил…

Дойл примирительно вскинул руки.

— Эй, именно так и должно быть!

Брэд взглянул на монахиню. Та кивнула и, приблизившись, поцеловала сперва Эми, потом самого Уолгаста. Обычный поцелуй в щеку придал спокойствия и уверенности в себе. Ничего подобного Брэд никогда раньше не испытывал.