— Ну, солнце высоко и опускаться не собирается… — проговорил Питер.
— Это шутка? — удивился Майкл.
— Угу, вроде того.
Питер уже надел рюкзак и взял винтовку, когда заметил, что Эми до сих пор стоит на крыльце и смотрит на дорогу.
— Эми, в чем дело?
— Все в порядке. — Девочка покачала головой и улыбнулась. — Все будет в порядке, — повторила она. — Сара — отличный водитель.
Друзья решили не тратить время на разговоры и, не мешкая, пустились в путь. Утреннее солнце припекало вовсю. Если не возникнет проблем, они рассчитывали вернуться в Калифорнию к середине лета.
Вдали показались тонкие башни с вращающимися на ветру лопастями.
Турбины!
Друзья шли по пустыням, по самым жарким и сухим местам, при любой возможности прятались от палящего солнца, а по ночам разжигали костры. Живых вирусоносителей, сразу троих, они видели лишь раз, в Аризоне. На карте то место называлось Цветной пустыней. Пикировщики, словно летучие мыши, дремали на подпорках моста, наверняка дожидаясь сумерек. Эми почувствовала их издалека. «Сейчас разберусь», — коротко сказала Алиша.
Лиш перебила их всех ножом, к винтовке даже не притрагивалась. Когда подоспели друзья, она вытаскивала нож из груди третьего пикировщика, первые два уже дымились. «Одной левой!» — беззаботно воскликнула Алиша. Пикировщики даже не поняли, кто она такая, вероятно, приняв за одну из своих.
Трупы, точнее, останки пикировщиков, попадались с завидной периодичностью — почерневшая грудная клетка, рассыпающаяся рука, испепелившийся череп или только характерный отпечаток на асфальте, чем-то напоминающий намертво пригоревшую к сковороде отбивную.
Большей частью останки встречались в городах, через которые шли друзья. Испепелившиеся трупы лежали неподалеку от зданий, где спали пикировщики, прежде чем в последний раз выползти на солнце.
Питер предложил обогнуть Лес-Вегас с юга. Нет, он не думал, что в городе остались пикировщики, но ведь осторожность не помешает! Приближалась макушка лета, дни стояли долгие, мучительно жаркие и душные. В бункер решили не заглядывать и отправиться прямиком домой.
Вот они у турбинного комплекса. К энергостанции подбирались с разных сторон, медленно и осторожно. Ворота оказались открыты. Ключа от бункера не было, поэтому Майкл снял с замка корпус и повернул тумблеры кончиком ножа.
Первым вошел Питер. Под ногами зазвенело что-то металлическое, и он нагнулся посмотреть. Патроны!
Стены лестничного пролета расколотили так, что на ступеньках валялись куски бетона, лампу вырвали с мясом. Алиша спустилась в темную диспетчерскую и сняла очки — в темноте она видела не хуже, чем при дневном свете. Остальные дождались свистка, означавшего, что все чисто, и спустились следом. Алиша тем временем разыскала и зажгла фонарь.
В диспетчерской царил хаос. Длинный стол лежал на боку — очевидно, его использовали как баррикаду, — на полу валялись патроны и пустые обоймы. Пульт управления вроде бы не пострадал, все датчики горели, показывая, что турбины вырабатывают энергию. Друзья проверили склады и подсобки: ни одного трупа.
— Эми, что здесь случилось? — растерянно спросил Питер.
Как и остальные, девочка взирала на хаос в немом изумлении.
— Неужели ты ничего не чувствуешь? — допытывался Питер.
— По-моему… по-моему, это сделали люди, — чуть слышно отозвалась Эми.
Металлический стеллаж, за которым прятали оружие, отодвинули. Винтовки исчезли, как и все, что хранилось на крыше. Что же здесь случилось? Сражение? Кто с кем сражался? И в коридоре, и в диспетчерской, и в подсобках на полу валялись отстрелянные патроны. Но где кровь? Где тела?
— Энергия по-прежнему вырабатывается, — объявил Майкл. Светлые, блестящие в свете датчиков волосы отросли почти до плеч, лицо загорело, обветрилось, на скулах шелушилась кожа. Он быстро нажимал на клавиши и изучал всплывающие на экране цифры. — Судя по диагностике системы, неисправностей нет. Энергия все так же поступает на гору, если только… — Он прижал палец к губам, яростно застучал по клавишам, встал проверить расположенные над головой датчики и, сев, ткнул грязным ногтем в экран. — Вот оно!
— Пожалуйста, Майкл, объясни, в чем дело! — попросил Питер.
— Это журнал резервного копирования, — объявил Майкл. — Каждую ночь, когда аккумуляторы опорожняются более чем на шестьдесят процентов, они посылают на станцию сигнал, мол, срочно нужна энергия. Процесс полностью автоматизирован, участие оператора не требуется. Началось это лет шесть назад, и с тех пор такой сигнал поступал каждую ночь до совсем недавнего времени… да, триста двадцать три цикла назад сигнал исчез.
— Триста двадцать три цикла?
— Триста двадцать три дня назад, Питер.
— Я по-прежнему не понимаю, что это значит.
— Это значит, в Колонии либо решили проблему с аккумуляторами, в чем я искренне сомневаюсь, либо перестали расходовать энергию.
— Ерунда! — нахмурилась Алиша. — С чего бы им перестать?
Майкл замялся, и в его лице Питер без труда прочел страшный ответ.
— С того, что отключили прожекторы.
Друзья провели в бункере бессонную ночь, выступили с первыми лучами солнца и к полудню добрались до Баннинга. Поднимаясь в гору, устроили короткий привал у высокой сосны.
— Если Майкл ошибся и нас арестуют, — сказала Алиша Питеру, — предупреждаю заранее: я скажу, что убийство Сэма, Мило и Джейкоба — моих рук дело. Пусть разбираются со мной, но тебя, Эми или Штепселя я им тронуть не позволю.
Ничего другого Питер не ожидал.
— Нет, до этого не дойдет. Лишние разбирательства Санджею сейчас не нужны.
— Может, и не нужны. Питер, я не спрашиваю разрешения, а предупреждаю. В общем, теперь ты в курсе. А тебе, Грир, все ясно?
Майор кивнул.
Предупреждение было напрасным, это выяснилось уже у последнего поворота над Верхним полем. За деревьями показалась Стена — мостки пустовали, ни одного Охранника не просматривалось. За открытыми воротами царило зловещее безмолвие.
В Колонии не было ни души.
Друзья обнаружили всего два трупа.
Первый принадлежал Глории Патал, которая повесилась в Большой комнате Инкубатора среди опустевших кроваток и колыбелей. Глория поставила у двери самую высокую стремянку и прикрепила веревку к потолочной балке. Теперь стремянка лежала на полу, словно безмолвный свидетель страшной минуты, когда Глория, надев на шею петлю, выбила лестницу у себя из-под ног.
Второй труп принадлежал Тетушке. Питер нашел ее за домом, сидящей на кухонном стуле. Он взял ее за руку: надо же, какая холодная, неподвижная, окоченевшая… Питер сразу понял: она умерла несколько месяцев назад, хотя ее внешность почти не изменилась. Голова чуть наклонена на бок, лицо безмятежное — казалось, она спокойно спит. Питер знал, когда стемнело, Тетушка вышла на улицу, а прожекторы не зажглись… Да, она специально вынесла стул из дома, чтобы посмотреть на звезды.
— Питер… — Алиша потрепала его по плечу. — Питер, что будем делать дальше?
Он скрючился возле Тетушки и, только подняв глаза, понял, что плачет. Рядом с Алишей молча стояли остальные.
— Нужно похоронить Тетушку. Здесь, прямо за домом, в саду.
— Обязательно похороним, — мягко сказала Алиша. — Но я спрашивала о прожекторах. Скоро стемнеет. Может, включим? Майкл говорит, заряда хватит.
Питер посмотрел на Майкла, и тот кивнул.
— Тогда включим.
Друзья закрыли ворота и собрались в Солнечном центре. Все, кроме Майкла, который вернулся в Щитовую. Сумерки только сгущались, и небо напоминало кровавое море. Птицы не пели — казалось, даже природа застыла в ожидании. Прожекторы включились, залив все вокруг ослепительно ярким светом.
— Ну вот, сегодня можно спать спокойно, — объявил подоспевший Майкл.
Питер кивнул. Как и остальные, он думал о том, что не решался выразить словами: еще одна ночь — и прожекторы Первой горной колонии погаснут навсегда.
— Что теперь? — спросила Алиша.
В тишине Питер чувствовал присутствие каждого из друзей. Вот Алиша, без мужества которой он не ступил бы и шагу. Вот Майкл, поджарый, повзрослевший, уже не мальчик, а мужчина. Вот Грир, мудрый и надежный, как настоящий солдат. Вот Эми… Питер думал обо всем увиденном, обо всех ушедших, и о знакомых, и о чужих… Ответ пришел сам.
— Теперь мы пойдем на войну.
В предрассветный час Эми тайком выбралась из дома. Дом принадлежал старухе, которую звали Тетушкой. Тетушка умерла, и они похоронили ее в саду, где она сидела перед смертью, завернувшись в покрывало. На грудь ей Питер положил старую фотографию из спальни. Земля была твердой, как камень, могилу рыли несколько часов, а закончив, решили заночевать в Тетушкином доме. «Почему бы и нет?» — сказал Питер. Эми знала: у него есть собственный дом, но возвращаться туда он совсем не хотел.
Питер почти всю ночь просидел на кухне за Тетушкиным дневником. Щурясь на свет лампы, он переворачивал страницы, исписанные бисерным почерком, а рядом в чашке остывал забытый чай.
Сейчас заснул и Питер, и Майкл, и Грир, которого в полночь сменила на мостках Алиша. Эми вышла на крыльцо и аккуратно притворила за собой дверь. Высохшую землю устилал ковер сосновых иголок — так приятно бежать босиком! Эми без труда нашла туннель под силовой магистралью, подняла крышку люка и влезла внутрь.
Эми кое-что поняла. Поняла, что чувствует его уже много дней, месяцев, лет. Он был с ней с самого начала: и в «Милагро», и когда она разучилась говорить, и когда видела корабль, и задолго до этого. Он… Тот, который не покидал ее ни на минуту, который преданно следовал за ней, который жил в ее сердце. Ее печаль была и его печалью: он тоже по ней тосковал.
Они всегда возвращаются домой, а дом Эми был везде и повсюду.
Эми выбралась из туннеля. Еще немного, и начнет светать — небо уже побледнело, мрак рассеивался, словно дымка. Эми отошла подальше от Стены в мескитовую рощицу, закрыла глаза и мысленно позвала: «Приди ко мне! Приди ко мне!»
Тишина и безмолвие.
«Приди ко мне! Приди ко мне! Приди ко мне!»
Наконец она почувствовала шорох. Не услышала, а именно почувствовала: легчайший ветерок ласкал ее ладони, шею, щеки, кончики ресниц, каждую клеточку ее души и тела. «Эми!» — выдохнул ветерок.
«Я знаю, что ты был со мной! — зарыдала Эми, и его сердце тоже зарыдало, потому что в глазах давно не осталось слез. — Знаю, что ты был рядом!»
«Эми, Эми, Эми…»
Когда Эми открыла глаза, он сидел перед ней на корточках. Она шагнула к нему, провела ладошкой по щекам, где должны были блестеть слезы, и прижала к себе. Чем крепче обнимала, тем явственнее чувствовала в себе его душу, которая ощущалась иначе, чем остальные, потому что его душа давно стала частью ее души. Воспоминания хлынули рекой — о затерянном в снегу доме, о ярких огнях карусели, о том, как он держал ее за руку, когда они вместе взлетали к темнеющему вечернему небу…
«Я знаю, я всегда знала, что ты меня любил!»
До рассвета оставались считаные секунды, над горой вставало солнце, неумолимое, как нож убийцы, а Эми все обнимала его, обнимала каждой клеточкой сердца. С мостков за ними следила Алиша, только Эми не беспокоилась: это будет их тайной, очередной закрытой для обсуждения темой. Они же не говорят о том, какая судьба уготована Питеру, хотя Алиша в курсе.
«Вспомни! — наконец попросила Эми. — Вспомни!»
Но он уже исчез — ее руки обнимали пустоту. Уолгаст легчайшей дымкой поднимался к небесам и уплывал.
Забрезжил рассвет.
Эпилог
ДОРОГА НА РОЗУЭЛЛ
Из материалов Третьей международной конференции по Североамериканскому карантинному периоду, Центр культурологии и конфликтологии Университета Нового Южного Уэльса (Индо-австралийская республика), 16–21 апреля 1003-й год п.в.
День 268-й
Третий день с тех пор, как уехали с фермы. Сегодня на заре пересекли границу Нью-Мексико. Дорога в ужасном состоянии, но Холлис утверждает, что это Шестидесятая трасса. Вокруг нас открытая равнина, на севере видны горы. Выгоревшие указатели попадаются редко, зато брошенных машин сколько угодно, некоторые заграждают дорогу, и мы теряем время. Малыш Калеб постоянно капризничает и плачет. Жаль, Эми нет, она бы его успокоила. Последнюю ночь провели под открытым небом, поэтому толком не выспались и целый день друг на друга огрызаемся. Даже Холлис не в духе. Горючее тает на глазах. Осталось лишь то, что в топливном баке, и одна канистра со склада. Холлис говорит, до Розуэлла ехать еще дней пять-шесть.
День 269-й
Хорошие новости! Мы увидели первый крест, огромный, красный, намалеванный на силосном элеваторе ярдов пятьдесят высотой. Маус стояла у стойки пулеметчика и заметила его первой. Мы все страшно обрадовались! Сегодня ночуем в бетонном бункере, он в паре шагов от элеватора. Холлис говорит, что это бывшая насосная станция. Здесь темно, сыро и повсюду трубы, зато, как обещал Грир, есть канистры с горючим. Прежде чем запереться на ночь, мы наполнили топливный бак «хаммера». Спать придется на бетонном полу, но до Альбукерка рукой подать, и ночевать под открытым небом никому не хочется.
Спать бок о бок с малышом так здорово и необычно: он даже во сне журчит, как ручеек. У меня есть новость, только Холлису я пока ничего не говорю: нужно убедиться окончательно. Впрочем, подозреваю, он уже сам догадался. Каким образом? У меня же наверняка на лице все написано! Как подумаю об этом, расплываюсь в улыбке. Сегодня, когда двигали канистры с горючим, я перехватила взгляд Маус. Что смотришь, спрашиваю, а она говорит: «Мне кажется, ты что-то хочешь мне сказать». Я сделала невинные глаза, что далось с огромным трудом. Нет, отвечаю, о чем ты? «Да так, ни о чем», — засмеялась она.
Имя выбирать рано, но, если это мальчик, хочу назвать его Джо, а если девочка — Кейт, в честь моих родителей. Надо же, как близко радость и грусть и как крепко связаны!
Интересно, как там наши? Очень надеюсь, что у них все в порядке.
День 270-й
Сегодня утром увидели вокруг «хаммера» следы. Похоже, незваных гостей было трое. Не понимаю, почему они не попытались прорваться в бункер, наверняка ведь нас учуяли! Надеюсь, до Сокорро доберемся засветло и успеем устроиться на ночлег.
День 270-й (продолжение)
Мы в Сокорро. Холлис уверен, что бункеры — часть старой газотранспортной системы. Мы заперлись на ночь и ждем… (неразборчиво)
День 271-й
«Гости» приходили снова, уже не втроем, а целой компанией. Они до рассвета царапали стены бункера, оставили массу следов, разбили лобовое стекло и окна «хаммера». Все, что лежало в салоне, разбросано, разорвано, растерзано. Боюсь, штурм бункеров не за горами. Выдержат ли двери? Калеб плачет по ночам, так что они прекрасно знают, где мы. Чего же ждут?
Мы уже не сомневаемся: за нами гонятся. Сегодня пересекаем ракетный полигон Уайт-Сэндс, чтобы добраться до бункера в Карризозо. Очень хочется сообщить Холлису новость, но сейчас явно не время. Когда и если доберемся до гарнизона, тогда и сообщу. Интересно, малыш чувствует, как мне страшно?
День 272-й
Ночь прошла спокойно. Мы вздохнули с облегчением и надеемся, что они отстали.
День 273-й
Мы в местечке под названием Хондо, в последнем бункере перед Розуэллом. Больше писать не получится. Они целый день шли за нами по пятам и следили с верхушек деревьев, а сейчас беснуются вовсю, хотя до сумерек еще далеко. Калеб капризничает, а Маус прижимает его к груди и плачет: «Им нужен мой сын! Им нужен Калеб!»
Ах, Холлис, зачем мы только уехали с фермы! Надеюсь, мы доживем до той прекрасной нормальной жизни! Я тебя люблю! Я тебя люблю! Я тебя люблю!
День 275-й
Читаю свою последнюю запись и удивляюсь, что мы пережили ту страшную ночь.
Пикировщики так и не напали. Утром, когда открыли дверь бункера, оказалось, что «хаммер» лежит на боку в луже горючего, словно большая птица со сломанными крыльями. Мотор расколошматили так, что даже Майклу не починить. Капот оторвали, оттащили ярдов на сто и бросили. Шины сняли и разодрали в клочья. В общем, мы чудом не погибли, но лишились машины. Судя по карте, от гарнизона нас отделяло миль двадцать пять — расстояние небольшое, но Тео явно не по силам. Маус хотела остаться с ним, но он и слушать не пожелал, да и мы с Холлисом ни за что бы не позволили. Тео заявил, мол, раз одну ночь пережили, он и еще одну наверняка переживет. Из сломанного сиденья «хаммера» и веревки Холлис смастерил для Маус нечто среднее между рюкзаком и переноской. Надеюсь, Калебу будет удобно. Тео поцеловал их с Маус, сел в «хаммер» и заблокировал дверцы. Мы пустились в путь, взяв с собой лишь воду и винтовки.
До гарнизона оказалось не двадцать пять миль, а куда больше, да еще Кервилл пришлось бы пересекать. Нам повезло: ближе к полудню нас подобрал патруль. Командовал им лейтенант Юстас собственной персоной. Увидев нас, он чуть не онемел от изумления, но тут же отправил к бункеру «хаммер». Так мы все попали в гарнизон целыми и невредимыми.
Эти строки пишу в столовой для гражданских (столовых здесь три: одна для командования, вторая для рядовых и сержантов, третья для гражданского персонала), остальные уже спят. Командует гарнизоном некий Крукшанк. Он генерал, так же как Ворхис, но на этом сходство заканчивается. В случае Ворхиса за военной суровостью скрывался прекрасный, по-настоящему добрый человек, а Крукшанк, по-моему, вообще не умеет улыбаться. Похоже, оставив батальон, Грир нажил себе множество проблем. К нам тоже относятся с прохладцей. К счастью, завтра в шесть нас вызывают к Крукшанку, и мы объясним, что к чему. Розуэллский гарнизон начисто затмевает колорадский. Он размером с Колонию и огорожен высоченной бетонной стеной, которая укреплена раздвижными металлическими опорами, тянущимися до самого плаца. Сравнение жуткое, но больше всего стена похожа на вывернутого паука! Палаток здесь целое море, а какой транспортный парк! Ежеминутно подъезжают огромные автоцистерны и грузовики-пятитонки с ярко освещенными кабинами. В гарнизон везут солдат, оружие, снаряжение… Постоянно ревут моторы, летят искры факелов, воздух пахнет бензином. Завтра разыщу лазарет и предложу свою помощь. В гарнизоне есть женщины. Немного, но есть, в основном медперсонал. В гражданских зонах нам разрешают передвигаться свободно.
Бедняга Холлис сильно устал, и новость я ему не сообщила. Что ж, завтра это перестанет быть секретом. Интересно, здесь нас поженят? Наверное, командир может, но просить об этом Крукшанка не хочется… В любом случае я обязательно дождусь Майкла. Он будет посаженным отцом, да и вообще, свадьбу без него я не представляю.
Думала, доберусь до гарнизона и упаду, но нет, ничего подобного. Сон пропал! Кто-то скажет: «Воображение разыгралось!», но если закрываю глаза и сижу тихо-тихо, я чувствую малыша. Нет, шевелиться ему еще рано — я просто его чувствую. Чувствую, что в моем теле живет кто-то маленький и теплый — новый человек, который хочет появиться на свет. Чувствую… как же выразиться? Счастье! Да, я чувствую огромное счастье.
На улице стреляют. Пойду посмотрю, в чем дело.
Найден на месте Розуэллской битвы
Объект 16, указатель 267
33°39? северной широты, 104°50? восточной долготы
2-й пласт, глубина 2 ярда
Рег. № 1894.02