— Тут не один призрак. А два, — сказал Ник, доставая из туфель пару теплых черных носков.
Стенсон подавил всхлип — по прозрачной щеке, минуя пышные усы, покатилась тонкая серебряная слеза.
Тиффани провела расческой по волосам:
— Неужели вы правда думали, что мы поведемся!
— Я знаю, как это выглядит, — сказал Анджело. — И не удивлен, что вы нам не верите. Но, честное слово, Ник сейчас действительно разговаривает с мертвыми. Это побочный эффект того, что в этот Хеллоуин он превратился как бы… в зомби.
Энджи фыркнула:
— Конечно. Что ж вы сразу не сказали? И как я не догадалась, что на вас не было костюмов! Вы на самом деле были зомби! Вы не за соломинки хватаетесь, а уже совсем того.
— Технически, только Ник превращался в зомби, — сказал Картер. — Что, кстати, вообще ни разу не честно.
Тиффани посмотрелась в карманное зеркальце и вернула расческу в сумку:
— Уходим.
Дана одарила Анджело взглядом, полным разочарования:
— Я думала, ты умнее.
Стенсон с любовью провел рукой по своим новым ботинкам, хоть и не мог на самом деле их коснуться. Если честно, Ник плохо понимал, как у бестелесного духа все-таки могут мерзнуть ноги.
— Можно тебя попросить? — сказал призрак, указывая рукой в сторону видавшего виды надгробия.
Ник опустил туфли на траву перед могильным камнем. Как по волшебству, ботинки с носками стало медленно затягивать, пока они полностью не исчезли под землей.
— Я просто хочу сказать, что не ожидала… — Слова застряли у Энджи в горле. Она наблюдала, как туфли тонут в могиле, и гнев на ее лице постепенно сменялся растерянностью. — Как ты это сделал? — спросила она.
Дана подошла к надгробию и подергала траву в том месте, где ботинки ушли под землю. Она проверила рюкзак Ника на случай, если он незаметно спрятал их, и покачала головой:
— Исчезли.
Спустя пару секунд из могилы снова выплыл Стенсон. Теперь на его прозрачных ногах красовались такие же прозрачные парадные туфли.
— Ну как, подошли? — поинтересовался Ник.
Призрак восторженно выставил ногу сначала влево, потом вправо и смахнул слезу:
— Идеально.
— Это просто какой-то фокус, — Энджи буравила взглядом место, где еще недавно стояли ботинки.
Но тому, что сейчас произошло, не находилось никакого объяснения. Она обернулась к подружкам, впервые в жизни не находя слов. Дана и Тиффани казались не менее сбитыми с толку.
— Никаких фокусов, — с искренним сочувствием сказал Анджело. — Я бы и сам не поверил, но это все правда.
Ник снова обернулся к Алабастеру Уэллингтону, у которого, кажется, начали течь слюни:
— Можем сделать так же? Я положу бутерброд на вашу могилу.
— Увы, нет, — шмыгнул носом дух. — Боюсь, влага и черви нелучшим образом обходятся с мясом. Его блаженный аромат пропадет, оно начнет вонять, как гнилая нога. Но спасибо за твою доброту. Я вернусь в могилу счастливым человеком, мне будут сниться копченые деликатесы и хрустящие огурчики.
— Погодите! — воскликнул Ник, потому что Алабастер уже начал таять в воздухе. Энджи подпрыгнула от неожиданности. — Я… — Ник бросил взгляд на товарищей. Настало время задать вопрос, ради которого они сюда пришли. Что, если все окажется напрасно и призраки ничего не видели? Или вопрос их вовсе оскорбит? — Я хотел… То есть мы… мы хотели… поинтересоваться: вы не видели, кто позавчера ночью пробрался на кладбище?
Алабастер нахмурился, а лицо Стенсона приобрело страдальческое выражение.
— Ужас, просто кошмар, — сказал Алабастер. — Осквернили могилы, оставили несчастных духов без крова.
— Их было трое, — добавил Стенсон. — Бледный и два нечеловека.
— Что они сказали? — спросил Анджело, держа дневник наблюдений наготове.
Картер отступил на шаг назад, словно боясь, что их призрачные консультанты его чем-нибудь заразят. Девочки еще не оставили свои подозрения, но все равно слушали внимательно.
Конец ознакомительного фрагмента