— Тут не один призрак. А два, — сказал Ник, доставая из туфель пару теплых черных носков.

Стенсон подавил всхлип — по прозрачной щеке, минуя пышные усы, покатилась тонкая серебряная слеза.

Тиффани провела расческой по волосам:

— Неужели вы правда думали, что мы поведемся!

— Я знаю, как это выглядит, — сказал Анджело. — И не удивлен, что вы нам не верите. Но, честное слово, Ник сейчас действительно разговаривает с мертвыми. Это побочный эффект того, что в этот Хеллоуин он превратился как бы… в зомби.

Энджи фыркнула:

— Конечно. Что ж вы сразу не сказали? И как я не догадалась, что на вас не было костюмов! Вы на самом деле были зомби! Вы не за соломинки хватаетесь, а уже совсем того.

— Технически, только Ник превращался в зомби, — сказал Картер. — Что, кстати, вообще ни разу не честно.

Тиффани посмотрелась в карманное зеркальце и вернула расческу в сумку:

— Уходим.

Дана одарила Анджело взглядом, полным разочарования:

— Я думала, ты умнее.

Стенсон с любовью провел рукой по своим новым ботинкам, хоть и не мог на самом деле их коснуться. Если честно, Ник плохо понимал, как у бестелесного духа все-таки могут мерзнуть ноги.

— Можно тебя попросить? — сказал призрак, указывая рукой в сторону видавшего виды надгробия.

Ник опустил туфли на траву перед могильным камнем. Как по волшебству, ботинки с носками стало медленно затягивать, пока они полностью не исчезли под землей.

— Я просто хочу сказать, что не ожидала… — Слова застряли у Энджи в горле. Она наблюдала, как туфли тонут в могиле, и гнев на ее лице постепенно сменялся растерянностью. — Как ты это сделал? — спросила она.

Дана подошла к надгробию и подергала траву в том месте, где ботинки ушли под землю. Она проверила рюкзак Ника на случай, если он незаметно спрятал их, и покачала головой:

— Исчезли.

Спустя пару секунд из могилы снова выплыл Стенсон. Теперь на его прозрачных ногах красовались такие же прозрачные парадные туфли.

— Ну как, подошли? — поинтересовался Ник.

Призрак восторженно выставил ногу сначала влево, потом вправо и смахнул слезу:

— Идеально.

— Это просто какой-то фокус, — Энджи буравила взглядом место, где еще недавно стояли ботинки.

Но тому, что сейчас произошло, не находилось никакого объяснения. Она обернулась к подружкам, впервые в жизни не находя слов. Дана и Тиффани казались не менее сбитыми с толку.

— Никаких фокусов, — с искренним сочувствием сказал Анджело. — Я бы и сам не поверил, но это все правда.

Ник снова обернулся к Алабастеру Уэллингтону, у которого, кажется, начали течь слюни:

— Можем сделать так же? Я положу бутерброд на вашу могилу.

— Увы, нет, — шмыгнул носом дух. — Боюсь, влага и черви нелучшим образом обходятся с мясом. Его блаженный аромат пропадет, оно начнет вонять, как гнилая нога. Но спасибо за твою доброту. Я вернусь в могилу счастливым человеком, мне будут сниться копченые деликатесы и хрустящие огурчики.

— Погодите! — воскликнул Ник, потому что Алабастер уже начал таять в воздухе. Энджи подпрыгнула от неожиданности. — Я… — Ник бросил взгляд на товарищей. Настало время задать вопрос, ради которого они сюда пришли. Что, если все окажется напрасно и призраки ничего не видели? Или вопрос их вовсе оскорбит? — Я хотел… То есть мы… мы хотели… поинтересоваться: вы не видели, кто позавчера ночью пробрался на кладбище?

Алабастер нахмурился, а лицо Стенсона приобрело страдальческое выражение.

— Ужас, просто кошмар, — сказал Алабастер. — Осквернили могилы, оставили несчастных духов без крова.

— Их было трое, — добавил Стенсон. — Бледный и два нечеловека.

— Что они сказали? — спросил Анджело, держа дневник наблюдений наготове.

Картер отступил на шаг назад, словно боясь, что их призрачные консультанты его чем-нибудь заразят. Девочки еще не оставили свои подозрения, но все равно слушали внимательно.


Конец ознакомительного фрагмента

Если книга вам понравилась, вы можете купить полную книгу и продолжить читать.