— Привет, Джонни. — Он посмотрел на Мелани и снова на Джонни. — Тебя вызывает босс.

Джонни так рассердился, что даже покраснел. Он знал, что Тони управляется с пистолетом почти так же ловко, как он (а может, и лучше, ибо Джонни давно не тренировался). И еще он терпеть не мог этого парня, и Тони отвечал ему взаимностью.

Джонни чувствовал, что Мелани стало страшно. Взглянул на нее и увидел, что она смотрит на Тони и в широко раскрытых глазах ее читается испуг.

— То есть как это — вызывает? — осведомился он.

Подплыл официант. Сменил тарелки и уплыл.

— Так и вызывает. Давай живее. Пронто!

Джонни сделал глубокий вдох.

— Ну ладно, подойду. Куда?

— К нему домой, прямо сейчас. А эту куколку я сам отвезу. — Тони самодовольно ухмыльнулся. — С радостью.

— Вали отсюда к черту, скотина дешевая. — Тихий голос Джонни сулил неприятности. — Я подойду, но всему свое время.

Тони презрительно усмехнулся:

— О’кей. Если хочешь накликать беду, я не против. Доложу боссу. — И он вышел из ресторана.

Мелани повернулась к Джонни. Глаза ее были по-прежнему широко раскрыты.

— В чем дело?

Вот бы узнать. Раньше босс не звал его к себе домой. На лбу у Джонни проступила холодная испарина.

— Прости, милая, — ласково сказал он. — Нужно идти. Ты доедай свой ужин, бери такси и жди меня дома.

— Ну уж нет! Я…

Он встал и обошел вокруг столика.

— Прошу, милая. Сделай мне приятное. — В голосе его звякнул металл.

Мелани не на шутку испугалась. Джонни переменился: побледнел, весь как-то съежился и лоб у него заблестел от пота.

Она через силу улыбнулась:

— Хорошо, Джонни, буду ждать.

Джонни поговорил с официантом, сунул ему денег, помахал Мелани и вышел на улицу.

Движение было напряженным, и Джонни добрался до Десятой улицы лишь через двадцать минут. С трудом нашел место для парковки, поднялся по мраморным ступеням и замер у массивной двери.

По дороге он лихорадочно думал: на кой черт Массино вызвал его к себе домой, да еще в такое время? Раньше его не приглашали в хозяйские хоромы. Позвонив, он принялся вытирать потные ладони носовым платком. Дверь открыл тощий парень с непроницаемой физиономией, с воротничком-стойкой и, прости господи, во фраке: ни дать ни взять карикатура на английского батлера из старого кино. Он отступил в сторону, и Джонни вошел в необъятный холл, увешанный картинами в золоченых рамах и уставленный блестящими средневековыми доспехами.

— Шагай, приятель, — сказал через губу батлер. — Первая дверь направо.

Джонни вошел в большую комнату с массивной мебелью и множеством книжных полок. Массино сидел в огромном кресле с крыльями для защиты от сквозняков. Он курил сигару. На подлокотнике стоял стакан виски и бутылка воды. В тени расположился Эрни Лассини. Этот, по обыкновению, ковырял щепкой в зубах.

— Проходи, Джонни, — пригласил Массино. — Присаживайся. — Он указал на кресло напротив. — Что будешь пить?

Джонни чопорно уселся.

— Спасибо. Виски, если можно, — сказал он.

— Эрни, принеси Джонни виски, а потом проваливай.

После долгой паузы Эрни с бесстрастным лицом принес Джонни виски и вышел из комнаты.

— Сигару? — спросил Массино.

— Нет, спасибо, мистер Джо.

Массино усмехнулся:

— Я оторвал тебя от дел?

— Угу. — Джонни не сводил глаз со здоровяка в кресле. — Не то слово.

Вдоволь насмеявшись, Массино подался вперед и хлопнул Джонни по колену.

— Ничего, девочка подождет. К твоему приходу распалится пуще прежнего.

Джонни промолчал. Он ждал, сжимая стакан в потной ладони.

Массино вытянул толстые ноги, закурил и выпустил клуб дыма в потолок. У босса был расслабленный, дружелюбный вид, но Джонни не позволял себе расслабиться. Массино и раньше бывал в подобном настроении, и оно могло перемениться по щелчку пальцев. В любую секунду босс мог впасть в ярость.

— Неплохая у меня берлога, да? — Массино окинул взглядом комнату. — Жена устроила. Ты только глянь на эти чертовы книги. Она думает, это знак хорошего вкуса. Ты прочел хоть одну книгу, Джонни?

— Нет.

— И я. На кой черт их читать? — Холодные серые глазки прошлись по Джонни. — Ну да ладно. Я вспоминал тебя. Ты ведь работаешь на меня почти двадцать лет…

Вот оно, подумал Джонни. Давай, до свидания. Что ж, он этого ждал, но не так быстро.

— Да, пожалуй, лет двадцать, — сказал он.

— Сколько я тебе плачу, Джонни?

— Две сотни в неделю.

— Значит, Энди не соврал. Ну да, ну да… две сотни. А что прибавки не просишь? Давно пора.

— Я не жалуюсь, — тихо сказал Джонни. — Думаю, человеку платят столько, сколько он заслуживает.

Массино искоса взглянул на него:

— Другие думают иначе. Мерзавцы. Постоянно канючат: давай деньги, деньги давай… — Он отпил немного виски, помолчал и продолжил: — Ты, Джонни, лучший из моих ребят. Что-то в тебе есть, и это мне по нраву. Если бы не ты и твой пистолет, я не сидел бы здесь, среди всех этих чертовых книжек. Трижды, верно?

— Угу.

— Трижды… — Массино покачал головой. — Помню, помню ту стрельбу. — Он снова помолчал, на этот раз подольше. — Пришел бы ты ко мне пару… тройку лет назад, попросил бы прибавки, я бы согласился. — Он ткнул в сторону Джонни тлеющим кончиком сигары. — Почему не пришел?

— Я же сказал, мистер Джо: человеку платят столько, сколько он заслуживает. Я не сильно напрягаюсь. Работаю не каждый день, по большей части в пятницу. Так что…

— Вы с Сэмми нормально ладите?

— Отлично.

— Он ссыкун. И работу свою терпеть не может, верно?

— Ему нужны деньги.

— Точняк. Я подумываю сделать кое-какую перестановку. Ребята, бывает, жалуются. Им, похоже, не нравится, что деньги таскает копченый паренек. Хочу узнать твое мнение. Как считаешь, делать мне перестановку?

Джонни уже знал, что ответить. Сейчас не время кого-то прикрывать, даже если речь идет о Сэмми. Через шесть дней — если все получится — Джонни станет богаче на сто пятьдесят тысяч долларов.

— Я хожу с Сэмми, — ровно произнес он. — Уже десять лет как хожу, мистер Джо. Велите ходить с кем-то еще — не вопрос.

— Видишь ли, я подумываю о полной перестановке, — сказал Массино. — И для Сэмми, и для тебя. Десять лет — чертовски долгий срок. Сэмми умеет водить машину?

— Конечно. И разбирается в тачках. Он смолоду начинал в гараже.

— Да, я слышал. Как думаешь, он захочет стать моим шофером? А то жена заклевала: говорит, мне садиться за руль не по статусу. Знаешь, чего она хочет? Не поверишь, шофера в униформе! Говорит, униформа придется нашему Сэмми к лицу.

— Правильнее всего будет спросить у Сэмми, мистер Джо.

— Ты поговори с ним, Джо. Сколько он получает?

— Сотку.

— Ну ладно. Скажи, что будет сто пятьдесят.

— Скажу.

Повисла очередная долгая пауза. Джонни ждал, когда же Массино заговорит о его участи.

— А теперь про тебя, Джонни, — наконец сказал босс. — Ты в городе человек известный. Людям ты нравишься, они тебя уважают. У тебя хорошая репутация. Не хочешь заняться «однорукими бандитами»?

Джонни оцепенел. Чего-чего, а этого он не ожидал… Последние пять лет игровыми автоматами заведовал пожилой толстяк по имени Берни Шульц. Он часто ныл, какая у него тяжелая жизнь: рассказывал, как Энди гоняет его, когда выручка падает ниже недельной нормы, а недельная норма такая, что и не выговоришь.

Джонни помнил, как Берни — потный, с черными кругами под глазами — говорил: «Эта работа, мать ее за ногу, сплошное наказание. Ты не представляешь, как на меня давит этот сукин сын, как заставляет искать новые точки. Шляюсь по всему городу, впариваю эти чертовы автоматы, уже все ноги стоптал. А если где и поставлю „бандита“, сорванцы тут же его ломают. В общем, не продохнуть».

— А что с Берни? — спросил Джонни, чтобы выиграть время.

— Берни выдохся. — Дружелюбия на лице Массино как не бывало. Теперь перед Джонни сидел безжалостный управленец. — Ты справишься. Найти новые точки для тебя раз плюнуть. Люди тебя уважают. Плачу четыре сотни плюс один процент, если выручка будет выше нормы. Если врубишься как следует, выйдет восемь сотен. Что скажешь?

Джонни лихорадочно думал. Вот оно, предложение, от которого нельзя отказаться. Иначе вышвырнут на улицу, а он к этому пока не готов.

Глядя Массино в глаза, он спросил:

— Когда приступать?

Усмехнувшись, Массино снова подался вперед, снова хлопнул Джонни по колену.

— Вот это разговор, — сказал он. — Я знал, ты малый что надо. Начнешь первого числа. К тому времени я разберусь с Берни. А ты обсуди все с Энди. Он расскажет, что к чему. — Массино встал, посмотрел на часы и поморщился. — Ну, мне пора. Нужно отвезти жену на какую-то вечеринку. Проклятье! Значит, Джонни, договорились. Не тормози, и будет тебе восемьсот баксов в неделю. — Положив тяжелую руку Джонни на плечи, Массино проводил его к двери. — Поговори с Сэмми. Если его устроит мое предложение, пусть зайдет к Энди, тот справит ему униформу. Двадцать девятого соберете лотерейные деньги — и по новым местам. Лады?

— Я не против, — сказал Джонни и вышел в холл. Там его ждал батлер.

— Пока, — бросил Массино и пошел вверх по лестнице, тихонько насвистывая. Наконец он скрылся из виду.