— О, конечно.

— Как по факту и учащиеся любой школы в Вашингтоне, — продолжил Маркус. — К примеру, школы Дюка Эллингтона на Элевент-стрит, Северо-Запад. Туда ходил я.

— Уверен, там очень мило, — снисходительно бросил Патни.

— А еще я ходил в Гарвард, — продолжил Маркус. — И в Джорджтаунский университет, где получил докторскую степень.

— Я вовсе не подразумевал… — дал задний ход Патни.

И тут ему на выручку пришел я.

...

Подсказка детективу № 3:

если помогаешь кому-то, кто этого от тебя не ждет, впоследствии он с большей охотой придет на помощь тебе.

Я оценил выпад Маркуса против директорского снобизма, но мне требовалось, чтобы мы понравились Патни, чтобы он захотел, чтобы мы тут остались. И я произнес:

— Агент Риверс, думаю, директор Патни имел в виду лишь то, что многие ученики здесь находятся в исключительном положении, поскольку их родители — публичные персоны и занимают места в правительстве. В ходе этого расследования важно не выметать сор из избы.

— Вот именно! — воскликнул директор. — Только об этом я и говорил.

— Вам не о чем волноваться, директор Патни, — заверил я. — Мы будем незаметными. Мы подойдем к делу так же аккуратно, как вы подошли к своей церковной миссии. В точности как вы, приехав в Бразилию, приняли тамошние обычаи, в своей работе мы станем вести себя как гости, которые уважают обычаи и традиции Чатэма.

Маркус мне подмигнул.

— Д-д-да, — выдавил директор, пытаясь осознать, что это я сейчас сказал. — Но откуда вы узнали?

— Откуда узнал что? — уточнил я. — Что вы были миссионером? Или что были им в Бразилии?

— И то и другое.

— Благодаря ТЕМЕ.

— Теме?

— Теории мелочей, — пояснила Маргарет. — Ее суть в том, что мелкие детали часто выдают гораздо больше информации, чем вы думаете. Складывая эти детали, вы получаете неопровержимую истину. Именно так мы собираемся выяснить, кто ответственен за хулиганство. Мы с Флорианом будем использовать ТЕМЕ.

Директор смотрел то на меня, то на нее, словно мы говорили по-иностранному.

— Какие же, интересно, мелкие детали могли рассказать вам, что у меня была миссия в Бразилии?

— На стене за вашим столом висят ваши дипломы, — сказал я. — Они из университета Бригама Янга. Более восьмидесяти пяти процентов студентов этого университета — мормоны. А приблизительно треть мужчин-мормонов получают от своей церкви миссию.

— Хорошо, но это же означает, что остальные две трети ее не получают, — с вызовом произнес директор. — Что заставляет вас думать, что я был именно в первой трети?

— Вы есть на приветственном видео, но не только как директор, а еще и как выпускник Чатэм Дэй, — ответил я. — Но между вашим выпуском из школы и датой, когда вы получили степень бакалавра, — разрыв в целых шесть лет. Четыре года на колледж, а два — на миссионерскую работу.

— Что до Бразилии, — подхватила Маргарет, — то это легко. На дальней книжной полке стоит ваша фотография: там вам около двадцати. Вы сняты на фоне гигантской статуи Христа Искупителя, которая находится в Рио. А на столе — фото вашей семьи. Выглядит как снимок из отпуска. Там на вас желто-зеленая спортивная футболка, а любой, кто играет в футбол, знает, что это цвета национальной сборной Бразилии. Полагаю, вы стали их фанатом, пока жили там, и остаетесь им до сих пор.

С мгновение директор сидел как громом пораженный. Тогда я решил показать себя во всей красе:

— Мы здесь, чтобы помочь. Мы понимаем, что вы не можете позволить себе еще одну щекотливую ситуацию. Как с Алексис Фицджеральд.

И вот тут с директорской физиономии просто сошла вся краска.

— Черная Ведьма с Уолл-стрит? — спросил Маркус, еще не уверенный, к чему я веду, но уже приятно обрадованный. — Женщина, которую арестовали за кражу миллионов долларов из благотворительных фондов? Какое отношение она имеет к Чатэму?

— Она оплатила новый спортзал, не так ли? — обратился я к Патни. — Из краденых денег.

Директор испустил долгий болезненный вздох.

— Мы ни на секунду не представляли, откуда она взяла эти деньги, — попробовал отбиться он. — И мы понемногу возвращаем их фондам, причем с процентами. Просто на это нужно какое-то время.

— Богатые детки из частной школы играют в спортзале, оборудованном на деньги, украденные у бездомных, — проговорил Маркус. — Забавно, как это я об этом раньше не слыхал?

— Не знал почти никто, — директор поглядел на меня: — Кто вам сказал? Адмирал Дуглас?

— Что вы! — возразил я. — Адмирал хранит тайны, а не делится ими. Это вы мне сказали. Точнее, ваша помощница, по чьей милости мы снова и снова просматривали ваш «Добро пожаловать в Чатэм».

Еще с минутку я дал ему попотеть, а потом объяснил:

— В этом видео есть две склейки. С картинкой все нормально, а вот музыка на них прерывается. У меня была та же проблема, когда я однажды пытался смонтировать небольшое видео на своем компьютере. Редактировать видео уже после того, как наложил музыку, — реально тяжело. Из-за этих склеек стало очевидно, что из вашего ролика что-то вырезали. Кусочек интервью с Алексис Фицджеральд, верно? Вы просто убрали ее из ролика. Но не из титров. Она — единственный человек, который упомянут в разделе «Особая благодарность», но которого при этом нет на видео. Ну конечно — никто же никогда не смотрит титры. Ну, почти никто.

— Но откуда вы узнали, что она пожертвовала деньги на спортзал?

— Когда мы шли к вашему офису, мы проходили мимо зала. Я заметил, что название над входом смещено: оно не по центру. Название гласит: «Спортзал Тэйт», но справа остается слишком много свободного места. Потому что изначально там должно было висеть «Спортзал Фицджеральд». Так бывает, когда гравируешь названия на мраморе: если ошибешься — исправить трудно.

— И вы поняли все это, пока ждали в комнате Основателя? — спросил Патни.

— Вообще-то, я понял гораздо больше, — зловещим тоном сообщил я.

Директор сглотнул.

— Я отыскал ее в одном из старых выпускных альбомов и выяснил, что вы учились в одном классе. И это заставило меня призадуматься. Уверен, что это вы обратились к ней, когда вам понадобились средства на спортзал. В точности как обратились к адмиралу, чтобы решить текущую проблему. И хотя вам удалось скрыть историю с Фицджеральд от прессы, совет попечителей в курсе, что это была именно ваша идея. Они винят вас. Вот почему вы не можете допустить еще одну ошибку. И вот почему мы нужны вам, чтобы справиться с этой проблемой.

На мгновение в кабинете повисла тишина.

— Не расстраивайтесь, — посоветовал Маркус. — Он постоянно так делает. — Он повернулся к Маргарет и спросил: — Повтори-ка, как ты это называешь?

— Оказаться в ТЕМЕ, — отозвалась она.

— Вот-вот, — улыбнувшись, Риверс снова повернулся к директору Патни: — Вас только что макнули в тему.

Глава четвертая

Доки

Наша демонстрация ТЕМЕ в действии превратила доктора Патни в совершенно другого человека. На смену враждебно настроенному снобу пришел гораздо более скромный человек, у которого была проблема.

— Давайте попробуем начать все сначала, — виновато предложил он. — Как я могу вам помочь?

— Прежде всего расскажите о двух инцидентах, — ответил Маркус.

— Конечно. Две недели назад кто-то выдавил суперклей в щели пяти шкафчиков, полностью их испортив. Такое хулиганство в школах типично, но только не в Чатэме. Но меня не слишком бы озаботил этот случай, если бы один из шкафчиков не принадлежал Люси Мэйс.

При упоминании дочери президента мы с Маргарет обменялись взглядами.

— У вас есть какие-нибудь догадки насчет того, кто бы мог это сделать? — спросил Маркус.

— Ни единой, — признался Патни. — Возможностей слишком много. Это случилось в главном коридоре, у библиотеки. И, поскольку никто из девочек не подходил к шкафчикам в промежуток между обедом и концом учебного дня, остается двухчасовое окно, во время которого это было проделано.

— Все пять шкафчиков принадлежат девочкам? — поинтересовалась Маргарет.

— Ну да, — недоуменно отозвался директор. — Думаете, это важно?

— В настоящий момент неизвестно, что важно, а что нет, — сказал Маркус. — Но любопытно было бы узнать: эти девочки — из одной компании?

— Тут я не могу вам помочь, — ответил Патни. — Социальная жизнь девочек из средней школы еще запутаннее, чем русская литература. К тому же, кроме Люси, из всех пяти я достаточно хорошо знаю только Викторию Тэйт.

— Тэйт — как фамилия, которой теперь назван ваш спортзал? — уточнил я.

— И библиотека. Семейство Тэйт — это красная нить, глубоко вплетенная в полотно Чатэм Каунтри Дэй. Собственно, Монкрифф Тэйт — председатель нашего совета попечителей.

— Мы видели его в ролике, — вспомнила Маргарет. — Отличное имя: Монкрифф Тэйт. Звучит как название юридической фирмы.

— Он — дед Виктории, — продолжил Патни. — А она представляет уже пятое поколение их семьи, обучающееся в Чатэме. И еще она была избрана школьной королевой от средних классов.

— Королева Виктория, — проворчала Маргарет.

Директор засмеялся:

— Именно так ее и называют.

— Нам понадобятся имена всех пяти девочек, — сказал Маркус.