На обратном пути Брайди возмущалась:

— «Нет!» Я сказала «нет!», и только-то! Скажи, Кейт, почему так бывает? Хочешь сказать человеку то, что он заслужил, но почему-то в нужный момент не подберешь слов.

— Это с каждым бывает, — мягко заметила Кейт. — Обычно в таких случаях говорят: «Человек задним умом крепок». Хотя лично мне показалось, что твой тон был исчерпывающим. А что бы ты хотела сказать?

Брайди задумалась.

— Мне нужно было спросить ее, с чего она взяла, что я захочу снова увидеть ее разнесчастного братца.

— Своим «нет!» ты сказала больше.

— Тогда мне нужно было изобразить недоумение, будто я вообще не могу припомнить, кто такой ее братец.

— Это уже лучше, — одобрила Кейт.

— А еще лучше — мне нужно было вытаращить глаза и спросить ее, разве она не знает, что я помолвлена с…

Кейт выпрямилась:

— Брайди!

Брайди наморщила носик:

— Ой, ну я же просто так сказала. Нас с Рори не очень-то волнуют подобные вещи. Мы просто знаем, что когда-нибудь поженимся. Вот и все. Просто жаль, что мне не хватило находчивости сказать это Эстер.

— И давно вы с Рори решили пожениться? — поинтересовалась Кейт.

Лицо Брайди осветилось нежной улыбкой:

— Как только познакомились. Мы оба сразу поняли, что каждый из нас нашел свою вторую половинку. Скажи, Кейт, а у тебя было так с Бэзилом Кентом?

— Мне казалось, что это так. А ему, судя по всему, нет.

— Да, иначе он не отпустил бы тебя. — Брайди помолчала, потом прибавила: — Знаешь, я думала о вас с Деннисом. Последнее время вы всегда вместе. Или я похожа на сводницу?

После недолгого сомнения Кейт призналась:

— Да, мы говорили об этом.

Брайди метнула на нее быстрый взгляд:

— Говорили? И чем…

— Мы говорили давно, когда еще был жив папа. Деннис всегда был очень терпелив, а я старалась оттянуть решение этого вопроса, потому что… — Кейт вздохнула. — Потому что не очень уверена.

— В таком случае ты не должна этого делать, — решительно сказала Брайди. — Даже я это знаю. Ну а он? Он любит тебя?

— Не так, как Эйлин. Но говорит, что я нужна ему.

— Знаешь, я ему вообще-то тоже нужна — штопать одежду. Но этого недостаточно. Недостаточно только того, что ты кому-то нужен. Недостаточно, если ты не уверен, что любишь.

— Да, я знаю и поэтому боюсь. Но и в любви можно ошибиться, как мы с тобой обе уже убедились, — заметила Кейт.

— Да, это так, но начинается все с любви, в этом я уверена. Скажи, папа знал о вас с Деннисом?

— Да, Деннис говорил ему, и папа сказал то же самое, что и ты, — что одной симпатии к Деннису и желания помочь ему недостаточно.

— Милый папа! — вздохнула Брайди. — Ты была права, когда сказала, что он видит и знает гораздо больше, чем мы думаем. Но и Конор говорил то же самое. Помнишь? Когда просил меня предостеречь тебя, чтобы ты не выносила себе приговор на всю жизнь из одной только жалости к Деннису. Думаю, он догадывался, что ты допускаешь возможность выйти замуж за Денниса. Но, пожалуйста, Кейт, прошу тебя, не надо этих «хладнокровных» жертв! Лучше возвращайся в Лондон и хорошенько подумай. Ладно?

— Я уже думала. И сейчас думаю.

Брайди довезла Кейт до их аллеи и поехала дальше в «Лэйкстрэнд», а Кейт пошла пешком к дому. Со стороны озера дверь никогда не запиралась, и, войдя, Кейт обнаружила, что ее ждет Деннис.

Он вышел к ней в прихожую и упавшим голосом, заставившим сердце Кейт заколотиться, сказал:

— Пришли, Кейт.

— Пришли? Результаты конкурса? Ах, Деннис, ну что там?

Взяв за руку, она повела его в гостиную, где он показал ей бумаги.

— Ничего, — сказал он. — Лишь середнячок в числе двенадцати остальных.

— Но и это не плохо, — принялась утешать его Кейт. — Не забывай, это был международный конкурс, и быть в числе первых двенадцати победителей совсем не плохо. Разве мог ты мечтать об этом?

— Может, и не мог, но все-таки мечтал. Безумие, конечно, учитывая результат, но я рассчитывал на второе или хотя бы третье место. А что получилось? И что будет дальше?

— Но даже состоя в числе первых двенадцати, ты получишь приличный приз, — уверенно заметила Кейт.

— Я не нуждаюсь в деньгах, а других стимулов у меня нет. Ну что ж, так мне и надо. У меня такое ощущение, будто я сам полез под танк, и он просто проехался по мне.

Кейт молчала. Они молчали оба. Кейт думала: «Время настало. Хотя я и считала, что смогу его оттянуть». Деннис, помнится, обещал, что они не будут говорить о женитьбе, пока Кейт не будет готова, но Кейт чувствовала, что он ждет. Она понимала, что пришло время для разговора, и вдруг отчетливо представила, что именно скажет.

Глава 10

И сжигая все мосты, она сказала это.

— Скажи, Деннис, ты по-прежнему чувствуешь, что у тебя есть стимул жениться на мне?

— Разве я не говорил тебе, что да? Конечно чувствую, и ты знаешь это.

— Тогда знаешь…

Но к ее безграничному удивлению, он покачал головой:

— Нет… Кейт, иди сюда, пожалуйста.

Она подошла, и он взял ее за руки.

— Ты, наверное, и не представляла, что я боялся этого так же, как и ты?

— Как я? Откуда ты знаешь?

— Потому что, если бы мы оба не боялись, мы давно бы поговорили об этом или у нас вообще не было бы необходимости обсуждать это. Я боялся даже допустить мысль, что окажусь слишком слабым для тебя и ты мне откажешь. Потому что ты жалеешь меня из-за Эйлин, потому что мы старые друзья, потому что у меня увечная нога и потому что озеро нас сближает. Но ко всему этому больше нечего прибавить. Или все это имеет какое-то значение?

— А почему бы и нет?

Он снова покачал головой:

— Но ведь в этом-то все и дело, Кейт. Понимаешь? Если бы ты считала, что этого достаточно, я бы сейчас так не говорил. Нет, я считаю, что этого недостаточно. Меня это как громом поразило, когда я ждал тебя сегодня утром. Я вдруг понял, что должен перестать опираться на других. Слишком долго я только брал и почти ничего не давал. Так не должно продолжаться.

— Но если ты понял, что не должен опираться на других, ты ведь можешь прекратить это, как сделал только что?

— Одной готовности недостаточно. Я должен отдалить себя от трости, на которую опираюсь. Только тогда это поможет. — Он нежно взял в руки лицо Кейт. — Кейт, ты слишком добра и терпима ко мне. Так больше продолжаться не может, поэтому я хочу уехать.

— Уехать с озера? Деннис, куда? И неужели навсегда?

— Быть может, не навсегда. Пока не знаю. Для начала я хочу снова съездить на север, к родителям Эйлин. А потом я собираюсь поездить по Америке, поучаствовать в разных конкурсах по художественному литью и посмотреть, какие призы смогу заработать. Быть может, я переоцениваю свои силы, но так будет лучше. Если бы я не получил эту оплеуху, я бы никогда не решился.

— Мы будем ужасно скучать без тебя, — сказала Кейт. — Неужели ты навсегда уедешь с острова?

— Нет. Во всяком случае, пока. Я как раз хотел попросить тебя: когда я уеду на север, говори всем, что это, как обычно, ненадолго и что я скоро вернусь. Хорошо?

— Конечно. Если ты хочешь, чтобы это осталось в тайне.

— Разумеется, хочу. Вся округа сочувственно кивала головами в мою сторону. Мне бы хотелось, чтобы и Брайди не знала. Десять к одному, что она попытается убедить меня не уезжать. А я должен.

— Она знает о нас, Деннис. Только сегодня утром я рассказала ей, что мы думали пожениться, поэтому придется рассказать, что теперь не собираемся.

— Тогда пусть узнает, только не раньше чем уедет в Дублин, иначе она обязательно расскажет миссис Берк и Конору. Когда она уезжает?

— В следующий понедельник. В пятницу она работает в «Лэйкстрэнде» последний день.

— Тогда давай на прощанье пригласим ее туда пообедать. Я планирую уехать в четверг. Кстати, что она сказала, когда ты сообщила ей о нас? Или она, быть может, и сама догадывалась?

— Она удивилась, но когда я сказала, что этот брак будет не по любви, Брайди посоветовала мне не делать этого.

Деннис криво усмехнулся:

— Как говорится, устами младенца глаголит истина. Странно, правда, что такая девочка, как Брайди, почти ребенок, учит нас, взрослых, уму-разуму? Ну а ты, Кейт? Скажи, ты-то хоть понимаешь, почему я вынужден был так поступить? Ведь я долго ждал твоего ответа.

Кейт нежно сжала его руки.

— Ты же знаешь, что я все понимаю. И как бы там ни сложилось, я всегда буду гордиться тобой.

— Гордиться? Правда? За что?

— За то, что ты набрался решимости… как ты сам сказал, жить самостоятельно.

— Да, до сих пор я не делал ничего подобного. Только говорил. Ты же знаешь, какие мы, сыны Ирландии, мастера на этот счет.

— Но теперь ты сделаешь это. И пусть бережет тебя Бог! — сказала Кейт, подумав про себя, что и ее Бог уберег от себя самой, от этой безнадежной затеи с замужеством, и от утренних горьких сомнений в честности Конора. Теперь она тоже наберется решимости и попытается забыть все это. Эти слова «Пусть бережет тебя Бог!» она говорила и себе.


Тем временем близился отъезд Брайди. Рори приехал из Дублина на выходные, и они вдвоем провели все воскресенье на озере, где Брайди прощалась с родными местами, а в понедельник он увез ее.

После ее отъезда Кейт прибралась в доме, который теперь опустел вдвойне. Обе они собирались приехать сюда на Рождество, но до этого дому суждено было погрузиться в безмолвие небытия.

А сейчас Кейт предстояло много хлопот — протереть мебель, запереть в гараже машину, отнести кошку, которую согласилась взять на время миссис Хинан, и переселить, тоже на время, кур к О'Шиэзу. Теперь Кейт с каждым днем все больше и больше чувствовала, что прошлое тяготит ее. Она с ужасом представляла, как закроет за собой дверь, но иногда ощущение одиночества становилось таким тягостным, что она мысленно торопила момент отъезда.

В один из таких моментов, в самый канун ее отъезда в Англию, Конор пригласил ее пообедать вместе с ним в «Лэйкстрэнде». Он сделал это, как обычно, в королевском тоне, не приемля отказа, и Кейт согласилась, вопреки собственному внутреннему голосу, твердившему ей: «Не делай этого! Это может навредить тебе!» Она понимала, что не должна этого делать, но не могла воспротивиться соблазну провести с ним последний вечер и надеялась, что гордость позволит ей выстоять.

Кейт сдержала обещание, данное Деннису, не рассказывать Брайди о его планах до тех пор, пока не напишет ей первое письмо в Дублин.


«Перед отъездом он пребывал в тяжелых раздумьях и сказал, что не выдержит, если кто-то захочет переубедить его, — писала Кейт. — Я также не сказала тебе — то, что было между мной и Деннисом, забыто навсегда. Не по моей инициативе… Пока я не решалась начать, он сам принял решение. Похоже, в тот самый момент, когда я наконец согласилась, он понял, что мы не должны этого делать. Я верю, что это никак не скажется на нашей дружбе. Но, Брайди, пожалуйста, напиши ему, потому что он сейчас очень одинок и ему важно знать, поняла ли ты, почему он…»


Но еще до ответа Брайди Кейт получила два других письма, в обоих содержались примерно одни и те же новости. Первым Кейт прочла письмо Норы.


«Дорогая, пишу тебе в спешке. — (Интересно, писала ли Нора когда-нибудь на досуге, подумала Кейт). — Благодаря самой что ни на есть невероятной случайности сестра леди Соумс с мужем (ты ведь помнишь леди Соумс — тещу Денниса Ригана?) приехала сюда к своему сыну, который, как выяснилось, работает директором в школе Тома. Мы встретились с ними на вечеринке и, как водится, много говорили о родных краях. Сейчас они собрались домой, но перед отлетом я отдала им катушку с фильмом, где сняты Том, я (толстая, как бочка), наш дом, школа и многое другое, и они обещали, что Деннис передаст ее тебе. У тебя нет экрана и проектора, зато любой может одолжить тебе их. Например, Конор Берк. Насколько я знаю, у него есть и то и другое…»


Другое письмо было от леди Соумс.

...

«Дорогая Кейт, Деннис очень тепло отзывается о тебе и все время тебя вспоминает. Должно быть, ты уже знаешь от сестры о чудесной случайности, которая свела их в Кувейте. У нас находится пленка с фильмом, который тебе конечно же захочется посмотреть. От Денниса я узнала, что ты в начале следующей недели собираешься вернуться на работу в Лондон, поэтому хочу спросить, не сможешь ли ты полететь с остановкой в Белфасте и погостить у нас в эти выходные?

Пожалуйста, если можешь, приезжай. Мы будем очень рады тебя видеть. Ведь ты так много сделала для Денниса после того, как все мы потеряли нашу Эйлин».

Кейт сложила оба письма и задумалась. Первой ее мыслью было отложить отъезд, но потом пришли сомнения.

Это означало, что ей придется отменить вылет, назначенный на понедельник, вместо этого заказать на пятницу билет на Белфаст, позвонить леди Соумс и принять ее приглашение и ко всему прочему отказаться от обеда с Конором в воскресенье. Не слишком ли много?

Еще толком ничего не решив, она начала потихоньку собираться, с одной стороны радуясь, что теперь есть чем занять время, с другой — сожалея о невозможности встретиться с Конором в другой день. Сейчас он находился в Дублине на конференции и только в четверг должен был вернуться в Корк, где из-за назначенной на вечер встречи собирался пробыть до пятницы. Кейт позвонила миссис Берк, чтобы извиниться, и объяснила, что улетает в Белфаст.

— Он расстроится, но не сомневайтесь — я обязательно передам ему это.

— Спасибо, миссис Берк. Я надеюсь, он поймет, — сказала Кейт.

— Конечно поймет, ведь вы хотите посмотреть этот фильм про Нору и Тома. Вы, наверное, и с Деннисом увидитесь? А как там Брайди? Были от нее весточки с тех пор, как ее поглотил Дублин?

— Пока нет. Я жду от нее письма. И сама хочу сообщить ей, что мои планы изменились.

— Ну что ж, когда будете писать, передайте ей, что, если у нее там плохо с едой, пусть только бросит в Ящик открытку, и мы вышлем ей посылочку с нормальной деревенской пищей. Ну а вы сами, Кейт? Когда, вы сказали, отбываете?

— Теперь уже в пятницу.

— И каким же рейсом? Трехчасовым? Да, тогда, конечно, вы вряд ли уже успеете увидеться с Конором, потому что я жду его никак не раньше обеда. Но насколько я понимаю, вы обе вернетесь к Рождеству, если не раньше?

— Боюсь, никак не раньше, — сказала Кейт, и после того, как миссис Берк обещала, что если она оставит ключ, то дом к их приезду будет проветрен, протоплен и снабжен провизией, они пожелали друг другу всего доброго и распрощались.

«Да, поступок, достойный труса, — прощаться по телефону, да еще через других людей!» — подумала Кейт, кладя трубку. Но если бы Кейт видела, с каким озадаченным видом положила трубку миссис Берк, она была бы нимало удивлена.


Между Мора-Бег и Корком железнодорожная ветка примерно с полмили тянулась вровень с шоссе, и в пятницу днем именно на этом отрезке, когда поезд, в котором ехала Кейт, пыхтя, продвигался на восток, машина Конора на полной скорости неслась на запад.

Подъехав к «Лэйкстрэнду», Конор оставил машину во дворе и, спугнув игравших в лото мальчишек-посыльных, вихрем пронесся по отелю, на ходу забрав внизу почту и обеденное меню в столовой.

Ворвавшись в кабинет, он бросился к телефону, за которым его и застала вошедшая миссис Берк.

— А, вернулся, сынок? — начала было она, как раз когда он оторвал от уха трубку, недоуменно указывая на нее.

— Что такое с телефоном, не пойму! По дороге сюда увидев у Симонскросса поезд, я вдруг подумал: машина Кейт в гараже, а ведь ей в понедельник надо будет добраться до Корка. Вот я и хотел сообщить ей, что мог бы отвезти ее в аэропорт. Но телефон у нее почему-то молчит, а на станции мне сказали, что номер отключен!

Миссис Берк кивнула:

— Что же тут удивительного? Должно быть, она перед отъездом позвонила на телефонную станцию и попросила отключить. Ее нет дома, поэтому никто и не отвечает.

— Как нет дома?! Она должна быть! Ведь она уезжает только в понедельник!.. И раз ее нет дома, тогда где же она?

— В настоящий момент, думаю, на пути в Корк. А быть может, уже и там, если учесть, что она собиралась вылететь трехчасовым рейсом на Белфаст, а уже оттуда потом в Англию в понедельник. Судя по всему, она ехала как раз в том поезде, который ты встретил.

— Интересно, зачем ей лететь в Лондон через Белфаст тремя днями раньше, когда она ужинает со мной в воскресенье? — заорал Конор в сердцах.

— Эту идею пришлось похоронить, — объяснила миссис Берк. — Я сказала ей, что ты поймешь и не обидишься. Она поехала через Белфаст, потому что ее пригласила леди Соумс погостить у них на выходные. Да и Деннис Риган уже там.

— И он там?! Что это значит?

— Это лучше спроси у себя, сынок…

— А я спрашиваю у тебя!

После минутной паузы миссис Берк предположила:

— Ну, возможно, он пригласил туда Кейт, чтобы показать ее теще и тестю, так как, кроме них, у него нет никого из близких, да и они в свою очередь, наверное, хотели бы познакомиться с нею.

— Это еще для чего?

Миссис Берк укоризненно пригрозила пальцем:

— Я знаю, ты нарочно притворяешься, что не понимаешь. Разве не ты сам сказал, что отношения Кейт и Денниса не оставляют никаких сомнений? Но если ты видишь какую-то другую причину, почему Кейт подвела тебя с обедом, пожалуйста. Только знай: еще совсем недавно они собирались объявить о своей помолвке. Ты хоть знаешь, что это такое? Кстати, позволь тебе напомнить, что ты все еще не положил трубку и, быть может, не даешь кому-то прозвониться.

Вместо ответа, Конор бросил трубку на рычаг, порывисто подошел к окну и, уставившись в него, проговорил:

— Значит, Кейт улетает трехчасовым рейсом в Белфаст?

— Да, сынок. А сейчас уже больше половины первого…

Конор резко повернулся, агрессивно вздернув подбородок:

— И что же ты этим хочешь сказать, мама?

— Только то, что ты еще можешь успеть увидеться с ней, если поторопишься. И тогда, быть может, тебе удастся первому…

— Я не имею привычки отбивать девушек у других!

— Конечно не имеешь. Только не забывай: они пока еще только собирались пожениться. И если Кейт все еще раздумывает, выходить ей за Денниса или нет, то почему бы тебе не воспользоваться этим последним шансом?

В бешенстве подскочив к матери, Конор взял ее за локти:

— Мама, ты… Как ты можешь такое говорить?! С чего ты это взяла?

Мать посмотрела на сына, в глазах ее промелькнули лукавые огоньки:

— Я наблюдаю, сынок. Есть признаки. В последнее время их просто полно…

— Ничего подобного! — возмутился Конор. — Даже сама Кейт ни о чем не подозревает. Я не сделал ей ни единого намека!

— И напрасно. По-моему, время как раз наступило. Иначе она так и будет ни о чем не догадываться. Ну так что? Насколько я понимаю, тебя не нужно ждать к ленчу, потому что ты едешь обратно? Или ждать?

Вместо ответа, Конор лишь потрепал ее по волосам, чмокнул в щечку и выскочил за дверь. Через минуту внизу взревел его мотор.

— Ах ты, старая интриганка! — пробурчала миссис Берк, обращаясь сама к себе, оставшись одна, и скрестила пальцы, чтобы не сглазить то, что так старательно выстроила, умолчав о некоторых подробностях.


Поезд Кейт был единственным из утренних, и она приехала в Корк за час до рейса. Сидя в зале ожидания аэропорта, Кейт от скуки разглядывала пассажиров, пытаясь угадать, кто из них полетит с ней одним рейсом. Старая величественная вдова в допотопной шляпке, путешествовавшая еще, видимо, во времена первых паровозов; мамаша с двумя детьми, старший из которых, судя по всему, уже успел полетать, а младший в ожидании полета выглядел уже слегка зеленоватым; группка доморощенных музыкантов, потчующая бесплатным представлением несчастных зрителей, попавших в ловушку; собачонка в дорожной клетке, обреченно ждущая посадки; пара монашек с безмятежными лицами; преуспевающего вида господин, во всеуслышание жалующийся на слишком высокие багажные таксы, и многие другие, в чьих карманах, возможно, находились посадочные талоны на рейс, которого ждала Кейт, — ее будущие товарищи по полету.