Джейн Харри

Самозванка

1

— Фрэнки, ты где? Слезай скорее! — раздался снизу раздраженный голос мачехи. — Дел еще полным-полно, а ты опять торчишь на чердаке!

Фрэнсис поморщилась и, закрыв крышку бабушкиного сундука, выглянула в люк.

— Я хотела найти платье для спектакля, — объяснила она. — А что случилось?

— Может, ты все-таки соизволишь спуститься? — Бренда нахмурилась. — Или мне так и разговаривать, задрав голову?

Подавив вздох, Фрэнсис встала на корточки и, ловко спустив в люк стройные ноги, слезла по лестнице на веранду.

— Комнату для гостей я приготовила, все продукты закупила. — Она взглянула на часы. — Сейчас придет миссис Браун и займется ужином. Я думала, что на сегодня свободна и…

— Миссис Браун не придет, — прервала ее Бренда. — Только что позвонила, муж у нее заболел. Хорошо еще, что сразу предупредила.

— Не придет? Ну раз такое дело, может, поужинать в ресторане? — предложила Фрэнсис. — Правда, сегодня пятница, но если позвонить прямо сейчас, думаю, столик заказать еще успеете.

— Ты что, шутишь?! — возмутилась Бренда. — У нас такое событие — можно сказать, семейное торжество, — так что о ресторане и речи быть не может!

— Ну да, конечно! — ухмыльнулась Фрэнсис. — Счастливый жених должен погрузиться в атмосферу домашнего уюта и тихих семейных радостей.

— Фрэнсис, я тебя умоляю, попридержи язык! — Бренда страдальчески поморщилась. — Хотя бы сегодня. Ради благополучия Кэти.

— А почему бы сестричке самой не позаботиться о своем собственном благополучии? — не удержалась Фрэнсис. — Могла бы и сама приготовить ужин своему суженому.

— Я ценю твое чувство юмора, но сейчас мне не до шуток. Ты прекрасно знаешь, что Кэти терпеть не может готовить. Впрочем, теперь ей это ни к чему. — Бренда расцвела улыбкой. — Скоро она станет женой Ричарда Каслбери и у нее будет целый штат прислуги. А сегодня ужином займешься ты.

Ясное дело! Остается лишь поблагодарить за оказанное доверие! — усмехнулась про себя Фрэнсис. Конечно же она займется ужином, и даже с удовольствием: ведь кулинария ее хобби, но хотелось бы услышать «пожалуйста».

— Значит, мы договорились? — полуспросила Бренда. — Приготовь грибную лапшу, она у тебя отменная, салат на свое усмотрение, а на второе — цыплят с молодым картофелем, ну и десерт, скажем смородиновое желе или еще что-нибудь.

— Договорились. — Фрэнсис кивнула и, выдержав паузу, спросила: — А потом я могу быть свободна? Или вы хотите, чтобы я поприсутствовала на семейном торжестве?

Бренда на миг задумалась, а потом, отвернув лицо в сторону, проговорила:

— Как хочешь, Фрэнсис. На свое усмотрение.

— Ну раз так, то я, пожалуй, воздержусь! — поспешила обрадовать ее та. — Тем более что сегодня у нас в клубе генеральная репетиция, а я еще не продумала костюм.

Бренда вздохнула с облегчением и уже совсем другим тоном произнесла:

— Фрэнки, у меня к тебе просьба. Займи чем-нибудь Кэти, ладно? — Она хохотнула. — Бедняжка так нервничает! Пусть поможет тебе на кухне, а то она сегодня с самого утра места себе найти не может! — Она вздохнула. — А я пойду в парикмахерскую, приведу себя в порядок.

Глядя ей в спину, Фрэнсис подумала: а ведь Тони прав! Милые родственнички используют ее на полную катушку. Особенно по выходным, когда приезжают из Глазго и ведут себя так, что она в доме, где родилась и выросла, чувствует себя бедной родственницей. Ну ничего! Скоро они с Тони поженятся и все будет по-другому.

Вспомнив о Тони, она улыбнулась. Сегодня вечером он возвращается из Глазго и заедет в клуб. Может, даже успеет увидеть ее на сцене.

Энтони работал в головной конторе крупной страховой компании и устроил Фрэнсис в местное отделение в Хеленсборо секретаршей на телефоне, за что она была ему безмерно благодарна. Ей нравилась независимость, и вот уже два года она жила самостоятельно. Правда, Тони сказал, что, когда они поженятся, работу придется бросить, но Фрэнсис и не возражала. Она привыкла считаться с его мнением: ведь она знает Тони с детства и не представляет без него своей жизни. Он жил по соседству, они всегда дружили, вместе играли, ссорились, мирились, а когда Энтони окончил университет, решили пожениться. И поженились бы, если бы не скоропостижная смерть его отца. А теперь миссис Кутан упорно отказывается снимать траур.

— Как ты думаешь, Тони, она придет к нам на свадьбу? — спросила как-то Фрэнсис.

— Ну конечно! — успокоил ее Тони, не заметив сарказма в ее голосе. — Как можно пропустить свадьбу единственного сына! Дорогая, дай маме время!

Как можно допустить свадьбу единственного сына! — усмехнулась в душе Фрэнсис. Она давно заподозрила, что миссис Куган весьма ловко использует образ безутешной вдовы. По завещанию дом перешел Энтони, а ей предстояло переехать в квартиру в Глазго, и она сознательно оттягивала этот момент.

Ну ничего! Рано или поздно миссис Куган переедет в Глазго: жить с ней под одной крышей Фрэнсис не собирается, о чем и сказала Тони прямым текстом. А пока она живет в отчем доме, изредка позволяя себе вспоминать счастливое время, когда еще были живы мама и бабушка, а в пятницу вечером из Глазго приезжал на выходные отец: у него было небольшое туристическое агентство.

После смерти матери от сердечного приступа жизнь Фрэнсис резко изменилась. До шести лет ее воспитывала бабушка, а потом отец отправил ее в частную школу-интернат, так что после смерти бабушки выходные и праздники она проводила у тетки Терезы, единственной сестры матери, жившей с мужем и четырьмя чадами на ферме в Корнуолле.

Не успела Фрэнсис привыкнуть к новому укладу, как все снова изменилось. В один прекрасный день накануне каникул за ней приехал отец и, пряча глаза, сообщил, что собирается жениться и теперь у нее будет мачеха и младшая сестра. В начале учебного года Кэти — двумя годами моложе ее — отправили в ту же школу, а выходные и каникулы девочки проводили теперь в квартире отца в Глазго или дома в Хеленсборо. Хотя теперь дом перестал быть для Фрэнсис родным.

Став взрослой, Фрэнсис поняла, вернее почувствовала, что Кэтрин ей не сводная, а родная по отцу сестра, но к тому времени это уже не имело большого значения. Свою мать она помнила с трудом, Бренду назвать уж совсем злой мачехой было нельзя, ну а Кэти… Кэти на самом деле стала родной, да и нрав у нее был незлобивый и покладистый, так что полюбить ее было совсем нетрудно.

Кэтрин унаследовала от матери голубые глаза и волосы цвета спелой ржи, но в отличие от Бренды уродилась миниатюрной. Одним словом, Кэти воплощала собой мечту любого мужчины: миловидная блондинка с мягким характером и не слишком высоким интеллектом. Неудивительно, что она поразила воображение даже такого завидного жениха и известного плейбоя, как Ричард Каслбери!

Впрочем, Фрэнсис сестре не завидовала: слишком уж скоропостижная у нее намечается свадьба! Да и ее будущий муженек, если судить по газетным снимкам, тот еще ловелас. И вообще, богатый муж конечно же хорошо, но, на ее вкус, надежнее и лучше рубить сук по себе. Да и знакома Кэти со своим женихом всего два месяца.

— Представляешь, Фрэнки, заезжаю я к отцу за деньгами, мне приглянулись туфли и сумочка фирмы «Рассел и Бромли», а из лифта выходит Ричард, — поделилась с ней Кэти. — То есть тогда я еще не знала, кто он такой, просто обратила внимание, что лицо вроде бы знакомое. — Она нахмурила тонкие, словно нарисованные бровки. — Оказывается, он приезжал к отцу по делам своего гостиничного концерна. Обалденный мужчина! Знаешь, я-то думала, что он меня и не заметил, а он на другой день звонит и приглашает меня в театр.

— Ну и ну! — Фрэнсис покачала головой, думая не столько о романтической встрече влюбленных, сколько о делах гостиничного концерна. — А что у него за дела с отцом?

Кэти пожала плечами.

— Да я не спрашивала! Ты же знаешь, Фрэнки, я терпеть не могу умные разговоры. Папа наконец-то понял это и оставил бредовую идею сделать из меня своего референта. — Кэти мечтательно улыбнулась. — Какая из меня карьерная женщина! Вот я сижу у отца на телефоне, да и то потому, что это ему так хочется. Если честно, меня вполне устроит роль любимой жены.

— А как насчет любящей жены? — спросила Фрэнсис. — Кэти, может, ты поспешила? Я понимаю, такой мужчина, как Ричард Каслбери, кому хочешь вскружит голову, но…

— Фрэнки, не дави интеллектом! Ты что, не веришь в любовь с первого взгляда? — И, не дав ей возможности ответить, скороговоркой добавила: — Ну конечно же не веришь! Ты у нас умница-разумница и со своим женихом знакома чуть ли не с пеленок!

Фрэнсис улыбнулась.

— Да, Кэти, мне с Тони повезло! Он такой надежный и с ним так легко! Поскорее бы миссис Куган сняла траур и мы с ним поженились!

— А вы еще не назначили день свадьбы? — спросила Кэти и хохотнула: — Поспешите, а то мы с Ричардом вас опередим.

— Ну и пожалуйста! Я не суеверная… — Она улыбнулась. — Все равно рано или поздно мы с Тони поженимся, не вечно же миссис Куган будет носить траур!

А ведь Кэти права: судя по всему, скоро у нее свадьба, а старшая сестра все ждет, пока ее драгоценная будущая свекровь придет в себя. Однако ее долготерпению подходит конец! Надо сегодня же серьезно поговорить с Тони, назначить день свадьбы и поставить миссис Куган перед фактом.

Похоже, Тони слишком хороший сын! Верно говорят, недостатки — продолжение достоинств, усмехнулась в душе она и тут же с присущим ей оптимизмом решила, что, с другой стороны, раз Тони хороший сын, значит, из него выйдет хороший муж. Она представила себе, как ждет его с работы, готовит для него еду, а потом они вместе ужинают, смотрят телевизор, а потом… а потом идут к себе в спальню.

Фрэнсис нахмурилась. По непонятной ей причине Тони не настаивал на физической близости и дальше поцелуев и нежных объятий дело у них так и не дошло. Скоро год, как они обручились, и, не будучи ханжой, Фрэнсис предпочла бы более тесные отношения, но не предлагать же себя в самом деле!

— Куда нам спешить? — сказал Тони, когда она осторожно намекнула, что пора бы назначить день свадьбы и что вообще-то отношения должны развиваться.

— Фрэнки, у нас с тобой вся жизнь впереди, — резонно возразил жених. — Пусть пока все будет как есть.

Ну что тут возразишь? Пришлось молча согласиться.

Отогнав неприятные мысли, Фрэнсис отправилась на кухню. Сегодня Ричард Каслбери приедет просить руки ее младшей сестры, и ужин должен быть под стать торжественному моменту. Господи, а чем же ей занять Кэти? На кухне толку от нее чуть, но Бренда просила привлечь девочку, значит, так тому и быть.

Кэти сидела в гостиной и листала «Космополитен» с таким пасмурным лицом, словно сегодня у нее не помолвка, а поминки.

— Кэти, пойдем со мной на кухню! — пригласила ее Фрэнсис. — Поболтаем, а заодно поможешь мне почистить картошку.

Та молча отложила журнал, с унылым видом проследовала на кухню и, сев за стол, обреченно уставилась на миску с овощами.

— Сестренка, а не рановато ли тебе впадать в предсвадебную депрессию? — спросила Фрэнсис, протягивая сестре фартук и нож для чистки овощей, а сама принялась за грибы. — Ведь ты еще даже не помолвлена.

— Пока нет, — вздохнула Кэти, — но скоро буду.

— А это только тебе решать! — возразила Фрэнсис. — И вообще, что за безрадостный тон? Ты что, не хочешь замуж?

— Хочу. — Кэти пододвинула миску поближе и взяла в руки картофелину покрупнее. — Конечно же хочу!

— Хочешь? — Фрэнсис заглянула сестре в лицо. — А почему тогда у тебя такой вид, как будто тебя ведут на заклание?

— Глупости! Вид как вид. Просто немного волнуюсь. — Она опустила глаза и принялась нещадно скоблить картофель. — Рик — потрясающий мужчина. И вообще, с таким мужем я буду как у Христа за пазухой.

Фрэнсис молча чистила грибы. Подобные высказывания больше похожи на цитату из Бренды, подумала она и, отправив шампиньон в соленую воду, спросила:

— Кэти, а ты его любишь?

— Конечно, люблю! — буркнула та, не поднимая глаз и кромсая ни в чем не повинную картофелину, — Просто все произошло слишком быстро, вот я и волнуюсь.

— Ну тогда так и скажи своему Ричарду, мол, мне нужно время, — посоветовала Фрэнсис. — Если ты ему небезразлична, он поймет.

Кэти покачала головой и пробормотала: — У меня нет времени.

— Как это, нет времени? — Сраженная догадкой, Фрэнсис выронила гриб и чуть не обрезалась. — Кэти, ты что, беременна?!

— Да ты что! — Кэти округлила глаза. — С чего это вдруг?

Фрэнсис пожала плечами.

— Но ведь вы любите друг друга, вот я и подумала… — Она опустила глаза. — Всякое бывает.

— Нет. — Щеки у Кэти вспыхнули румянцем. — Это исключено. Мы с Ричардом еще не…

— Понятно, — буркнула Фрэнсис. — А в чем же тогда дело? При чем тут время?

— Да я просто не так выразилась. — промямлила Кэти и еще гуще покраснела. — Просто я его не всегда понимаю, — не сразу объяснила она. — И меня это пугает. Вернее, настораживает. Если честно, то так было с самого начала.

— Как это пугает? — удивилась Фрэнсис. — Зачем же ты тогда с ним встречалась?

Кэти пожала плечами.

— Ну, когда мы с ним познакомились, у меня был… как бы это сказать, душевный кризис, что ли. Понимаешь?

— Понимаю… — не слишком уверенным тоном ответила Фрэнсис. — Ну и что потом?

Кэти положила на стол то, что осталось от картофелины, и вздохнула.

— Вот я и подумала, вдруг знакомство с Ричардом мне поможет?

— Ну и как, помогло?

— Еще как! — Кэти хохотнула. — Ричард требует столько внимания! Но он и сам такой внимательный. Когда он рядом, я забываю обо всем на свете. А скоро мы с ним поженимся. Выходит, все к лучшему.

— Это точно, все к лучшему! — улыбнулась Фрэнсис. — Кэти, лучше оставь картошку мне. А то, боюсь, гарнира на всех не хватит!

— Фрэнки, извини! — Кэти с грустью посмотрела на результат своих трудов. — Какая же я все- таки безрукая!

— Не переживай! — Фрэнсис сполоснула руки и принялась за картошку. — Миссис Каслбери не придется заниматься готовкой. Так что лучше иди и наведи красоту, а то скоро прибудет счастливый жених!

— Ты права, Фрэнки! — согласилась Кэти и, встав из-за стола, сняла передник. — Скоро приедет Ричард, а я еще не готова.

Она вышла, а Фрэнсис смотрела ей в спину и думала: и это счастливая невеста? Что-то не похоже. Может, все-таки поговорить с Брендой? Нет, мачеха решит, что она лезет не в свое дело. И, между прочим, будет права: в конце концов, Кэти уже совершеннолетняя и пусть сама решает, как ей жить.

Оставшись без «помощницы», Фрэнсис довольно быстро управилась с ужином. Скоро кухня заблагоухала ароматом грибов, чесночного соуса, в духовке томились куриные грудки, а в холодильнике остывал десерт — клубника со взбитыми сливками. Осталось только отварить картофель.

А пока можно заняться и своими делами! Фрэнсис вышла на веранду и забралась на чердак. Она с детства любила бывать на чердаке, разбирать старые вещи и особенно бабушкин сундук: ведь он хранил дорогие ее сердцу воспоминания.

Вот мамино праздничное платье: она была в нем на Рождество. Из бордового шелка, с узким лифом и пышной юбкой, схваченной поясом-кушаком, с вырезом каре и большим отложным воротником, прикрывавшим плечи. Фрэнсис приложила пахнущее лавандой платье к себе и, подойдя к помутневшему от времени зеркалу неподалеку от чердачного окна, окинула себя критическим взглядом.

Неплохо. Пожалуй, это как раз то, что надо! — подумала она, глядя на свое отражение. Только волосы надо уложить по-другому.

Вообще-то Фрэнсис не была в восторге от своей внешности: она считала себя слишком высокой и не очень-то сексапильной, но это платье ее определенно украшало: темный насыщенный цвет оттенял глубину лучистых серых глаз и нежную матовую кожу, а фасон подчеркивал стройность ног и узкую талию.

Она повесила платье на крышку сундука, распустила волосы и, тряхнув пепельно-русой гривой, принялась экспериментировать с прической. В результате остановилась на строгом вечернем варианте, модном в пятидесятые годы: на лбу мягкий валик, сзади волосы зачесаны наверх и уложены на манер ракушки. Осталось только подкрасить губы блеском и подвести ресницы тушью.

Фрэнсис покосилась на часы. Пора варить картошку и выключать духовку! Надо бы захватить еще пару-тройку нарядов для спектакля, решила она. Пусть художник решает, какой больше подходит. Она вытащила из сундука несколько платьев, не глядя швырнула их в открытый люк, захлопнула крышку сундука и, сев на край люка, спустила ноги на лестницу.

— Черт! — раздался снизу удивленный мужской голос, приглушенный ворохом шелка и тафты. — Это что еще за полтергейст?

— Извините! — сдерживая смех, пробормотала Фрэнсис и, чуть ли не кубарем скатившись с лестницы, стащила с головы гостя бордовое платье. — Просто я вас не заметила.

— Я так и понял! — усмехнулся Ричард Каслбери — а это был он, — с любопытством взирая на нее сверху вниз.

Высокий, широкоплечий, длинноногий, с глазами цвета меда и роскошной каштановой гривой, несколько взлохмаченной после приземления на нее груды женских платьев, он был так хорош собой, что у Фрэнсис захватило дух. Красивым в традиционном смысле она бы его не назвала, но не могла не почувствовать исходящий от него животный магнетизм.

Бедняжка Кэти! — подумала Фрэнсис и тут же заметила, что Ричард Каслбери откровенно рассматривает ее, буквально раздевая взглядом. Условный рефлекс! Вернее, безусловный. Все мужчины одинаковы: увидят женщину и первым делом ее мысленно раздевают.

— А вы кто? — спросил он.

— Кухарка, — улыбнулась она.

— Правда? — Он вскинул брови и, поддев носком до блеска начищенного ботинка ворох платьев, спросил: — А все это вы приготовили на ужин?

— Нет. Это костюмы для любительского спектакля.

— И какого же, если не секрет?

— «Под сенью Молочного леса».

— Однако! — Чувственный рот дрогнул в ухмылке. — Несколько амбициозно, вы не находите?

Если честно, то, когда в общественном центре Хеленсборо решили ставить пьесу Дилана Томаса, Фрэнсис подумала то же самое, но сейчас, глядя на соблазнительные губы этого самонадеянного типа, почему-то разозлилась.

— Не волнуйтесь! — ледяным тоном произнесла она. — Покупать билет вас никто не заставит.

— Так вы Фрэнсис?! — улыбнулся он. — Сводная сестра Кэти, да? Будем знакомы. Я — Ричард Каслбери.

Он протянул ей руку. Фрэнсис наклонилась и подобрала платья с пола, сделав вид, что не заметила его руки. Интуиция подсказывала ей: даже невинное рукопожатие этого самца таит в себе опасность.

— Очень приятно! — пробормотала она и, прикрываясь платьями, попятилась к двери. — Извините, но мне нужно заглянуть на кухню.

— Так вы на самом деле сами готовите?

— А что вас так удивляет? Ведь кто-то должен этим заниматься. — Она ухмыльнулась. — Не волнуйтесь, жить будете!

— Приятно слышать! — Он обласкал ее глазами и спросил: — Мисс Филлипс, а вы не покажете мне, где тут у вас ванная для гостей? А то я заблудился.

— Вторая дверь налево, — буркнула Фрэнсис и хотела проскользнуть на кухню.

— Постойте! — сказал он и, подняв руку, провел ладонью по ее волосам.

— Что вы делаете? — еле слышно выдохнула она и отскочила к стене.

— Не волнуйтесь! — копируя ее интонацию, заметил он. — У вас в волосах паутина. Видите? — И он показал ей кусок паутины на кончике пальца. — Какая жалость! Бедолага паук по вашей милости остался без крова!