Джейн Харри

В постели с врагом

1

С самого утра Лилиан Фейвелл работала не покладая рук. Ранняя весна для садоводов Айовы — время горячее. Именно в марте маленькое агентство «Фата-моргана», специализирующееся на ландшафтном дизайне и садовой архитектуре, это преуспевающее детище творческого гения Лилиан, просто заваливали заказами. Неудивительно, что о договоренности пообедать вместе с подругой она вспомнила в последний момент. И втайне порадовалась назначенной заранее встрече. В противном случае она, скорее всего, вообще пропустила бы ланч, спеша закончить и распечатать подробные рекомендации для очередной клиентки. А вот теперь, вырвавшись на часок из офиса, Лилиан получила возможность и подкрепиться, как следует, и о будущей жизни поразмыслить.

— Ответь-ка мне, положа руку на сердце, — услышала она голос Франсин. — Ты действительно выходишь замуж?

Лилиан Фейвелл как раз решала в уме мучительную проблему: как убедить всех заинтересованных лиц, что ее пятилетней племяннице не стоит доверять нести шлейф подвенечного платья. Капризная сопливка непременно споткнется и поднимет рев на всю церковь. Но вопрос Франсин разом вернул молодую женщину к реальности — в уютное кафе и к лучшей подруге, что сочувственно глядела на нее.

— Конечно, выхожу, — нахмурилась Лилиан. — Мы с Юджином идеально подходим друг другу, и ты это знаешь. Я абсолютно счастлива.

— Вот только по твоему виду этого не скажешь, — заметила Франсин, подливая себе и подруге кофе.

В комичном отчаянии Лилиан возвела глаза к потолку.

— Вот подожди, придет твой черед, будешь бегать как угорелая, ни присесть, ни отдохнуть! С мамой, верно, приключился приступ глухоты, когда я сказала, что хочу тихую, скромную свадьбу.

— Хочешь — так сделай! — Франсин, не моргнув, выдержала недоуменный взгляд подруги. — Отчего бы тебе не сбежать с Юджином в какой-нибудь райский уголок и не зарегистрировать там брак по-быстрому? Я охотно выступлю свидетельницей, а шафер Юджина окажет такую же услугу ему.

Лилиан убито потупилась.

— Ты же сама понимаешь, что это невозможно. Приготовления идут полным ходом, а уж сколько денег в это вложено! Все на нас рассчитывают. Мы очень многих подведем, если вдруг вздумаем выйти из игры. Слишком поздно.

— Брось, передумать никогда не поздно, — убеждала ее Франсин. — И я уверена, ваши близкие вас поймут. На то они и близкие.

Лилиан удрученно покачала головой.

— Только не моя мать, — промолвила она. И только не ее будущая свекровь, — А тебе самой разве не хочется блеснуть в роли подружки невесты? Букетик мой поймаешь опять же… Я уж как-нибудь исхитрюсь, чтобы он тебе достался.

— Знаешь, понаблюдав за тобой хорошенько со времени помолвки, я решила, что к букету и под страхом смерти не прикоснусь, — не без ехидства ответила Франсин. — Вот только нервных срывов мне в жизни не хватало! Кстати, о помолвках — я вижу, кольца ты не носишь. Оплошность с фрейдистским подтекстом, нет?

— Что за чушь! У меня на той неделе камень из оправы выпал, так что я отдала кольцо в ремонт. — Лилиан недовольно нахмурилась. — Да в чем дело, Франси? Ты, никак, невзлюбила беднягу Юджина?

— Ничего подобного, — замотала головой подруга. — Но, даже если ты возненавидишь меня, я все равно скажу: по-моему, ты могла бы выбрать и получше.

— Да ты шутишь! — чуть не задохнулась от удивления Лилиан. — Я люблю Юджина. Неужели не заметила?

Франсин помолчала минуту-другую.

— Лил, за те годы, что мы знакомы, я видела тебя с самыми разными мужчинами, но ни с одним у тебя не было ничего серьезного. И я тебя всецело одобряю, — поспешно добавила она. — Неразборчивость в связях — это отвратительно. Но я всегда считала, что если ты однажды полюбишь, то ринешься как в омут, очертя голову. Страсти, ради которой и умереть не жалко, рая и ада, сердечной боли — вот чего мне бы для тебя хотелось. А у вас с Юджином все тихо и мирно, как на сельском кладбище.

— Рада слышать, — сухо обронила Лилиан. — Упаси меня Боже от описанной тобой участи! Сплошные неудобства — вот как я это называю.

— Конечно, неудобства, — подтвердила Франсин. — Любовь — это тебе не уютное старое пальто, которое надеваешь по привычке, потому что новое купить лень.

— Но у нас с Юджином все совсем иначе, — запротестовала Лилиан. — я… я без ума от него!

— Да? — Франсин прищурилась. — Тогда почему вы не живете вместе?

— Потому что в нашей квартире сейчас ремонт. Мы хотим, чтобы все было идеально. В конце концов, мой дом — это моя оправа. А отделывать семейное гнездышко — это работа не на пять минут! — До чего же неубедительно звучит, с досадой подумала Лилиан.

— Из всего этого отнюдь не следует, что вы оторваться друг от друга не можете. А ремонт, видимо, стоит таких деньжищ, что вы ну никак не можете позволить себе съездить куда-нибудь на романтический уик-энд?

— Когда мы поженимся, каждый наш уик-энд будет исполнен романтики, — вызывающе заявила Лилиан.

— Скажи, — протянула Франсин, — если завтра Юджин объявит, что разрывает помолвку, станет ли это для тебя концом света?

— Да, — вздернула подбородок Лилиан. — Да, станет! — Она помолчала. — Возможно, мы с Юджином к излишней экзальтации и не склонны, но кто сказал, что нужно непременно выставлять чувства напоказ?

— Порой это само собой получается, — мягко заверила ее Франсин. Она допила кофе и, порывшись в сумочке, достала кошелек, — Впрочем, если ты, в самом деле, его любишь и уверена в себе на все сто, так и говорить больше не о чем, — Она бросила поверх счета пару банкнот и встала. — Однако если ты хоть сколько-то сомневаешься, так я всегда рядом. И поддержу, и побеседую по душам, и плечо подставлю. Моя соседка как раз умотала на полгода в Барселону, так что есть свободная комната.

— Спасибо за предложение, — благодарно отозвалась Лилиан. — Я очень признательна тебе за заботу, хотя причин для волнения вовсе нет. Она лукаво улыбнулась подруге. — Мне казалось, что это у невесты обычно бывает «предсвадебная лихорадка», а вовсе не у ее подружки.

— Если бы тебя лихорадило, я бы только порадовалась, — пожала плечами Франсин. — А ты ведешь себя так, словно примирилась со своей участью и иного выхода не видишь. Но с какой бы стати? Ты ослепительно хороша, а в мире полным-полно привлекательных мужчин, только и мечтающих попасть в твои сети. — Она торопливо чмокнула подругу в щеку и направилась к выходу, бросив на ходу. — Если не веришь, спроси вон у парня за угловым столиком. Он с тебя вот уж полчаса как глаз не сводит. — И, заговорщицки подмигнув, Франсин исчезла.

Лилиан, наверное, тоже следовало бы встать и уйти. Вместо этого она снова взялась за кофейник и наполнила свою чашку. Пожалуй, в следующий раз надо будет сахару добавить, подумала она, покусывая губы. Кажется, сахар помогает от нервов.

Увы, перед собой притворяться бесполезно: откровенная прямота Франсин оставила-таки след в ее душе, причем довольно глубокий. А ведь они договорились пообедать вместе только затем, чтобы обсудить цвет платья Франсин: будет ли она на венчании в золотисто-желтом или в небесно-голубом.

Невероятно!

И не то чтобы это спиртное так на нее подействовало. Пословица «истина в вине» вряд ли применима к бокалу легкого полусухого вина.

Нет, со всей очевидностью, конфликт назревал уже давно. И теперь, за месяц до свадьбы, Франсин решила высказаться начистоту.

Кому, спрашивается, нужна эта откровенность? — досадовала Лилиан, рассеянно теребя край скатерти. Я пришла в кафе всем довольная и счастливая. У меня и без того хлопот полон рот, чтобы еще подробно анализировать мои чувства к Юджину по какой-нибудь там эмоциональной шкале! Я люблю Юджина и знаю: наш брак окажется удачным. И стабильным. А это куда важнее… чем все эти сексуальные игры!

Впрочем, думать об этом отчего-то не хотелось. С этим у нас тоже все будет в полном порядке, как только мы поженимся, внушала себе молодая женщина, так что предыдущая неудача позабудется само собою.

Лилиан взглянула на часы и поднялась. Время поджимало, поэтому придется ловить такси, чтобы успеть на очередную встречу.

Идя к выходу, она вспомнила последнее замечание Франсин и осторожно посмотрела из-под ресниц в сторону углового столика. И тотчас же поймала на себе пристальный взгляд сидящего там молодого человека.

Вспыхнув, Лилиан поспешно отвернулась.

Однако успела заметить, что незнакомец потрясающе хорош собой — изящный нос с горбинкой, высокие скулы, решительный подбородок с ямочкой, чувственные губы… и густые светлые кудри в беспорядке, падающие на плечи. До сих пор длинноволосых представителей сильного пола Лилиан не одобряла, но этому такая прическа очень даже шла. Образ незнакомца и его взгляд преследовали молодую женщину до самого выхода из кафе и далее.

Да я его теперь по памяти нарисовать смогу, подумала Лилиан, выходя на залитую солнцем улицу. И мысль эта не столько позабавила, сколько испугала ее. Черт бы подрал несносную Франси! Только этого ей и не хватало!

Лилиан подошла к самому краю тротуара и, сощурившись, посмотрела вдаль — не покажется ли такси. Увы, машин не было. Тогда она зашагала в нужном направлении, то и дело останавливаясь и оглядываясь назад.

И, тем не менее, нападающий застал ее врасплох. На плечо ей внезапно легла рука и резко дернула молодую женщину назад, норовя сорвать сумочку. Лилиан почувствовала, что падает, мертвой хваткой вцепилась в кожаный ремешок и, набрав в грудь побольше воздуха, закричала: «Помогите!» Уже распростершись на тротуаре, она на всякий случай прикрыла голову руками, опасаясь, что ее станут избивать.

В следующий миг раздались крики, визг тормозов, удаляющийся топот. Лилиан лежала на холодном асфальте и тихо всхлипывала, даже не пытаясь встать. И тут послышался хрипловатый, с легким акцентом, голос:

— Вы не ранены мадемуазель? Может, вызвать «скорую помощь»? Вы говорить можете.

— Не знаю, как насчет говорить, а вот визжать она горазда. У меня прямо уши заложило, — раздался другой голос, с грубовато-добродушными интонациями. — Давайте-ка для начала поможем бедняжке встать.

— Не надо. Со мной все в порядке. — Лилиан подняла голову и посмотрела перед собой. — Я сама встану.

— Не думаю, — возразил первый голос. — Помощь вам не помешает, мадемуазель.

Лилиан неохотно обернулась в направлении говорившего — и худшие ее опасения немедленно подтвердились. На близком расстоянии — а давешний незнакомец из кафе стоял на коленях рядом с ней — молодой человек просто ослеплял и повергал в трепет. Губы сурово поджаты, но нетрудно вообразить, как они изогнутся в улыбке. А глаза… Лилиан только сейчас заметила, что глаза у него темно-карие, с золотыми искорками. От незнакомца исходит аромат дорогого мужского одеколона, и, подсознательно стремясь оказаться за пределами этого будоражащего запаха, Лилиан с трудом приподнялась и села.

— Ох! — невольно поморщилась она и подумала: ну и в переделку же я попала. Колготки порваны, колени исцарапаны. Локти и ладони ноют немилосердно.

— Ну, вставайте же, милая, — увещевал второй голос. Крепкая рука легла ей на талию и рывком поставила молодую женщину на ноги. — Я помогу вам дойти до такси и отвезу в ближайший травмпункт, идет?

— Такси? — отрешенно повторила Лилиан. — Я… я как раз искала такси.

— Так я ж и понял, что вам такси надо. Подруливаю к тротуару, а этот подонок как раз на вас и бросился. Тут вот этот джентльмен подоспел, да как врежет ему в челюсть. Ворюга и бросился наутек.

— Ох… — Лилиан заставила себя поднять взгляд на «вот этого джентльмена». Светлокудрый красавец откровенно и вызывающе любовался спасенной дамой, улыбаясь краем губ. — Ну… спасибо вам большое.

Незнакомец учтиво поклонился.

— Ваша сумочка цела? Подлец ничего не похитил?

— Он просто не успел. — Лилиан коротко и сдержанно улыбнулась своему спасителю и вновь обернулась к таксисту. — Мне надо на Суон-стрит, двадцать пять. У меня там деловая встреча, но, боюсь, я здорово опаздываю.

— Не думаю, что вам следует ехать на деловую встречу в таком виде, — решительно вмешался незнакомец. — По меньшей мере, хорошо бы вам одежду вычистить и обработать ссадины.

И, не теряя времени даром, увлек молодую женщину к такси, едва ли не силой впихнул внутрь и уселся рядом.

— Отель «Беллингэм», пожалуйста, — бросил он водителю.

— Нет, туда я точно не поеду! — Лилиан резко выпрямилась на сиденье. — Это ведь в противоположном конце города, а мне совсем в другую сторону надо!

— Вы приведете себя в порядок, примете душ, и другое такси отличнейшим образом доставит вас на Суон-стрит, — в ровном голосе незнакомца зазвучали властные нотки. — Вы сказали, это деловая встреча? Что ж, тем лучше. Вы позвоните из отеля, объясните ситуацию и сообщите, что задерживаетесь.

— Ну, так куда едем, уважаемая? — осведомился таксист. — В «Беллингэм»?

— Д-да… Наверное, туда, — неуверенно ответила Лилиан.

— Очень мудрое решение, — похвалил светлокудрый незнакомец.

— Вам, похоже, нравится распоряжаться чужими жизнями? — язвительно осведомилась молодая женщина.

— Только в том случае, если эту жизнь я только что спас, — усмехнулся ее спутник.

Где-то в груди Лилиан ощутила странное, тревожное покалывание. И попыталась незаметно отодвинуться от молодого человека в самый угол машины.

— По-моему, вы слегка преувеличиваете.

Он пожал плечами. Элегантного покроя темно-синий пиджак не столько скрывал, сколько подчеркивал достоинства его фигуры. Верхняя пуговица серо-голубой шелковой рубашки расстегнута, непроизвольно отметила Лилиан, да и черный галстук затянут не то чтобы туго. Роста в незнакомце футов шесть, весь сплошные мускулы, а ноги… Длинные — это слабо сказано!

Этот эффектный блондин не просто привлекателен, неохотно признала Лилиан. Он неотразим!

— Тогда скажем иначе: я помог вам сохранить чековую книжку и документы. Для многих это вопрос жизни и смерти.

Лилиан натянуто улыбнулась.

— А мое кольцо по случаю помолвки как раз в ремонте, так что отделалась я и впрямь легко, — шутка прозвучала до крайности неуклюже, и молодая женщина поспешила сменить тему, спросив: — А почему, собственно, мы едем именно в «Беллингэм»?

— Я там остановился. Последовала долгая пауза.

— В таком случае я высажу вас у отеля, а сама поеду домой — переодеваться и приводить себя в порядок.

— Боитесь, что я стану к вам бессовестно приставать? — незнакомец иронично изогнул бровь. — Уверяю вас, я не имею привычки соблазнять женщин в бедственном положении… разве что они очень попросят.

— Очень смешно, — фыркнула Лилиан.

— Напротив, мадемуазель, я воспринимаю ситуацию очень и очень серьезно, — голос его на мгновение дрогнул. А в следующий миг незнакомец, как ни в чем не бывало, продолжил: — Вы пытаетесь выбросить из головы то, что произошло, но реакция не замедлит последовать. Мне бы хотелось, чтобы в этот момент с вами кто-то был рядом.

— Вы очень добры, — сдержанно поблагодарила Лилиан. — Но, право же, я не могу поехать с вами. Да вы и сами это видите.

— Боюсь, сегодня у меня с глазами что-то не в порядке, — Незнакомец извлек из внутреннего кармана пиджака кожаный бумажник и достал из него визитку. — Возможно, это убедит вас в моей безупречной респектабельности.

Лилиан с сомнением взяла визитку.

— «Гийом де Монфор, — прочла она. Ниже мелкими буквами значилось: — Монморанси инкорпорейтед».

— Это ведь вы производите упаковки для соков, да? — спросила молодая женщина.

— О, вы про нас слышали? — удивился Гийом.

— Ну, конечно, — Лилиан нервно сглотнула. — Ваша компания — лидер на рынке упаковочных технологий. За пятнадцать лет из небольшой французской фирмы она выросла до международного концерна. Одно из приоритетных направлений — соки и сокосодержащие продукты. Всякий раз, когда в продажу поступают ваши акции, мой жених настоятельно рекомендует их клиентам как превосходное капиталовложение.

— Ваш жених — маклер? — вежливо осведомился Гийом.

— Независимый консультант по финансовым вопросам.

— И вы работаете в той же области?

— О нет, — поспешно возразила Лилиан. — Я ландшафтный дизайнер. Специалист по пейзажному садоводству.

— Вы проектируете городские парки? — Гийом был явно потрясен.

— Если бы! Нет, я занимаюсь дизайном частных садов. Составляю планы разбивки клумб и газонов, подбираю подходящие культуры, снабжаю клиентов всякими рекомендациями. Особенно люблю заниматься розариями… А декоративные кустарники моя слабость.

— Какая интересная у вас специальность! Цветы, зелень… Вам можно позавидовать!

— Не скажите, — Лилиан удрученно покачала головой. — Цветы я обожаю, но ведь работаешь-то в основном с людьми! А каждый клиент свято верит, что его дом — это его крепость и сам он отлично знает, что нужно делать и как, даже если и обратился к специалисту за консультацией. Попробуй, объясни восьмидесятилетней упрямице, что тип почвы на ее участке для гортензий никак не подходит. Или что рододендроны эффектнее смотрятся группой, а один-единственный куст выглядит уныло… да еще и в окружении туи! Попробуй, втолкуй сорокалетнему фантазеру, что вереск в наших краях не растет. Климат не тот для вереска! Ему же хочется видеть под окнами именно вереск, а не жасмин или спирею, которые идеально подходят к его ландшафту! Иногда часами убеждаешь клиента, что для него лучше… Зато потом, взглянув на результат, люди так радуются, что на душе теплеет.

— Сдается мне, вы и монаха заставили бы забыть об обетах, ma cherie, моя дорогая, — задумчиво произнес Гийом, глядя на молодую женщину.

— Пожалуйста… не говорите так, — смущенно пролепетала Лилиан.

— Отчего же? — деланно изумился Гийом. — Только оттого, что собираетесь замуж, вы считаете себя не вправе принимать комплименты от других мужчин? До чего странно!

— Вы отлично поняли, что я имела в виду, — отрезала Лилиан.

Гийом широко улыбнулся — он явно чувствовал себя в своей тарелке.

— Что, и подразнить нельзя? Хорошо, mon amour, любовь моя, как скажете. Отныне и впредь обещаю вести себя как святой.

Вот уж на кого Гийом де Монфор нисколько не похож так это на святого, подумала Лилиан. Скорее уж на падшего ангела… Скрывая смущение, молодая женщина вновь уставилась на карточку.

— А чем вы, собственно, занимаетесь? Или, может, вы вице-президент компании? — не без ехидства осведомилась она.

— Конечно, нет, — Гийом комично поморщился. — Это было бы слишком скучно. Нет, я специалист по маркетингу. Перед запуском новых марок мы проводим всяческие исследования… социологические опросы там, фокус-группы. Словом, изучаем мнение потребителя. Вот сейчас, например, мы с одной местной компанией разрабатываем проект: хотим запустить на рынок серию овощных соков в нашей упаковке под общим названием «Сады Айовы». А я отвечаю за тестирование марки.

— А… — слабо откликнулась Лилиан. — Это многое объясняет.

На самом деле это ровным счетом ничего не объясняло. На ее взгляд, Гийом де Монфор походил на специалиста по маркетингу так же, как и на святого.

— А так ли необходимо все объяснять? — усмехнулся француз. — Неужели вам никогда не хотелось броситься в омут неизвестности и разгадывать тайны бытия постепенно, одну за другой?